Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Het gesprek | La entrevista |
| Vertel eens iets over jezelf | Cuéntame algo sobre ti |
| De job | El puesto |
| Professionele ervaring | Experiencia profesional |
| Studies | Estudios |
| Je toekomstige bedrijf | Tu futura empresa |
| Je vorige werkgever | Tu anterior empleador |
| De werknemer | El empleado |
1. Waarom wordt een sollicitatiegesprek makkelijker na een tijdje?
(¿Por qué una entrevista de trabajo se vuelve más fácil con el tiempo?)2. Wat is belangrijk als je iets over jezelf vertelt in een sollicitatiegesprek?
(¿Qué es importante cuando cuentas algo sobre ti en una entrevista de trabajo?)3. Hoe kun je praten over je vorige werk tijdens het gesprek?
(¿Cómo puedes hablar sobre tu empleo anterior durante la entrevista?)4. Wat kun je doen om een goede indruk te maken bij het bedrijf?
(¿Qué puedes hacer para causar una buena impresión en la empresa?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Sollicitatiegesprek
| 1. | Interviewer: | Goedemorgen, welkom. Kunt u zich even voorstellen? | (Buenos días, bienvenido. ¿Podría presentarse, por favor?) |
| 2. | Sollicitant: | Goedemorgen. Mijn naam is Erik de Vries, ik ben 45 jaar en ik woon in Den Haag. | (Buenos días. Me llamo Erik de Vries, tengo 45 años y vivo en La Haya.) |
| 3. | Interviewer: | Aangenaam, meneer De Vries. Voor welke functie solliciteert u? | (Un placer, señor De Vries. ¿Para qué puesto está solicitando?) |
| 4. | Sollicitant: | Ik solliciteer naar de functie van projectmedewerker op de administratie. | (Estoy solicitando el puesto de auxiliar de proyecto en la administración.) |
| 5. | Interviewer: | Heeft u ervaring met administratief werk of projectbeheer? | (¿Tiene experiencia en trabajo administrativo o en gestión de proyectos?) |
| 6. | Sollicitant: | Ja, ik heb meer dan tien jaar ervaring bij een internationaal bedrijf. | (Sí, tengo más de diez años de experiencia en una empresa internacional.) |
| 7. | Interviewer: | Wat vond u leuk aan dat werk? | (¿Qué le gustaba de ese trabajo?) |
| 8. | Sollicitant: | Ik werk graag samen met collega’s en ik vind plannen en organiseren interessant. | (Me gusta trabajar con compañeros y me interesa la planificación y la organización.) |
| 9. | Interviewer: | Wat zijn volgens u uw sterke punten in het werk? | (¿Cuáles considera que son sus puntos fuertes en el trabajo?) |
| 10. | Sollicitant: | Ik ben betrouwbaar, stressbestendig en ik kan goed communiceren. | (Soy fiable, manejo bien el estrés y me comunico con facilidad.) |
| 11. | Interviewer: | Dat klinkt goed. Wat zijn uw verwachtingen wat betreft werktijd en salaris? | (Suena bien. ¿Cuáles son sus expectativas respecto al horario y al salario?) |
| 12. | Sollicitant: | Ik zoek een voltijdse functie, maar ik ben flexibel als dat nodig is. | (Busco un puesto a tiempo completo, pero soy flexible si hace falta.) |
| 13. | Interviewer: | Prima, meneer De Vries. We nemen binnenkort contact met u op. | (Perfecto, señor De Vries. Nos pondremos en contacto con usted pronto.) |
1. Lees de dialoog. Wie is Erik de Vries?
(Lea el diálogo. ¿Quién es Erik de Vries?)2. Voor welke functie solliciteert Erik?
(¿Para qué puesto solicita Erik?)