Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Het pensioen | La pensión |
| De pensioenregels | Las reglas de pensiones |
| De AOW | La AOW |
| Het basispensioen | La pensión básica |
| Sparen | Ahorrar |
| Overlijden | Fallecer |
| De regels gaan in | Las reglas entran en vigor |
1. Welke twee bronnen van inkomen voor later worden in de tekst genoemd?
(¿Qué dos fuentes de ingresos para más adelante se mencionan en el texto?)2. Wat is een voordeel van de nieuwe pensioenregels volgens de tekst?
(¿Cuál es una ventaja de las nuevas reglas de pensiones según el texto?)3. Wat staat er in de tekst over pensioenleeftijd en werken?
(¿Qué se dice en el texto sobre la edad de jubilación y el trabajo?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Twee collega's, Martijn en Veerle, drinken koffie en praten over de nieuwe pensioenregels.
| 1. | Martijn: | Heb je gehoord dat de nieuwe pensioenregels bijna ingaan? | (¿Has oído que las nuevas normas de pensiones están a punto de entrar en vigor?) |
| 2. | Veerle: | Ja, dat hoorde ik! Iedereen krijgt toch een basispensioen, de AOW? | (¡Sí, lo oí! De todos modos, todo el mundo recibe una pensión básica, ¿la AOW?) |
| 3. | Martijn: | Klopt. Maar daarnaast sparen we ook via onze werkgever. | (Correcto. Pero además también ahorramos a través de nuestro empleador.) |
| 4. | Veerle: | Weet jij hoeveel we eigenlijk sparen voor dat pensioen? | (¿Sabes cuánto ahorramos realmente para esa pensión?) |
| 5. | Martijn: | Niet precies. Ik vind het nog best onduidelijk. | (No exactamente. Me parece bastante poco claro todavía.) |
| 6. | Veerle: | Ja, en het voelt soms oneerlijk als pensioenen niet omhoog mogen. | (Sí, y a veces se siente injusto cuando las pensiones no pueden subir.) |
| 7. | Martijn: | Dat komt door de economie, maar de nieuwe regels moeten dat verbeteren. | (Eso se debe a la economía, pero las nuevas normas deberían mejorar eso.) |
| 8. | Veerle: | Weet je wanneer die regels precies ingaan? Ik dacht in 2023. | (¿Sabes cuándo entran en vigor exactamente esas normas? Pensé que en 2023.) |
| 9. | Martijn: | Ja, en uiterlijk in 2027 moet alles bij de werkgevers geregeld zijn. | (Sí, y como muy tarde en 2027 todo debe estar arreglado en las empresas.) |
| 10. | Veerle: | Oef, dat duurt nog even! Hopelijk blijft het pensioen betaalbaar. | (Uf, ¡eso todavía tardará un poco! Ojalá la pensión siga siendo asequible.) |
| 11. | Martijn: | Inderdaad. En ik ga zelf ook wat extra sparen, voor de zekerheid. | (Efectivamente. Y yo también voy a ahorrar un poco más por mi cuenta, por si acaso.) |
1. Waar sparen Martijn en Veerle naast de AOW voor?
(¿Para qué ahorran Martijn y Veerle además de la AOW?)2. Wanneer moet volgens Martijn alles bij de werkgevers geregeld zijn?
(¿Cuándo, según Martijn, debe estar todo arreglado en las empresas?)