Verbos separables

Scheidbare werkwoorden


Een scheidbaar werkwoord bestaat uit twee delen, zoals schoonmaken, weglopen, opeten.

(Un verbo separable consta de dos partes, como schoonmaken, weglopen, opeten.)

Qué es un verbo separable (scheidbaar werkwoord)

En neerlandés, muchos verbos llevan una “partícula” al principio (op-, terug-, mee-, uit-, enz.).

En una frase principal, esa partícula suele separarse y se coloca al final.

Regla clave en frases principales: verbo en posición 2 + partícula al final

  • Paso 1: coloca el verbo conjugado en posición 2 (regla V2).
  • Paso 2: coloca la partícula (op/terug/mee/uit/af/binnen/na…) al final.
Estructura Ejemplo correcto Error típico
Ik + verbo (pos.2) + … + partícula Ik ruim mijn bureau op. Ik opruim mijn bureau.
Tiempo/elemento primero + verbo (pos.2) + … + partícula Voor het gesprek ruim ik mijn bureau op. Voor het gesprek opruim ik mijn bureau.

Dónde va la partícula exactamente (y qué NO poner entre medio)

  • La partícula va al final del grupo verbal, normalmente después del objeto y de complementos.
  • No se coloca “pegada” al verbo conjugado en frase principal.
Correcto Incorrecto Por qué
Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na. Ik nakijk mijn sollicitatiebrief goed. En frase principal, la partícula se separa.
Hij studeerde vorig jaar af. Hij studeerde af vorig jaar. Vorige jaar suele ir antes de af; evita romper “verbo + partícula”.

Infinitivo: cuando NO se separa

Con dos verbos (por ejemplo: moeten, willen, gaan, zullen), el verbo separable suele ir en infinitivo al final y no se separa.

  • Ik moet mijn cv bijwerken.
  • De manager wil de kandidaat terugbellen.
  • Het bedrijf zal mij uitnodigen.

Pista rápida: si el verbo separable está en infinitivo, normalmente aparece “junto” (bijwerken, terugbellen, uitnodigen).

Perfecto (voltooid deelwoord): ge- va entre partícula y verbo

En el participio pasado, se inserta ge- entre la partícula y el verbo.

Infinitivo Participio pasado Ejemplo (perfecto)
tegenkomen tegengekomen Ik ben een interessante vacature tegengekomen.
nakijken nagekeken Ik heb mijn sollicitatiebrief goed nagekeken.
bijwerken bijgewerkt Ik heb mijn cv bijgewerkt.
  • No: na gekeken / bij gewerkt (en participio, va en una sola palabra).

Excepciones importantes: verbos NO separables

Algunos verbos parecen tener prefijo, pero no se separan.

  • Con prefijos be-, ge-, her-, ont-, ver-, er- el verbo es inseparable.
  • También puede ser inseparable si el acento cae en la segunda parte (esto se aprende sobre todo “por oído” y con el diccionario).

Consecuencia práctica: si es inseparable, el prefijo se queda unido: Ik begrijp het (no: Ik grijp het be).

Autocheck en 10 segundos (antes de hablar o escribir)

  1. ¿Es una frase principal con 1 verbo conjugado? → separa la partícula y ponla al final.
  2. ¿Hay un segundo verbo (moeten/willen/gaan/zullen…)? → el separable en infinitivo va al final sin separar.
  3. ¿Es perfecto (heb/ben + participio)? → ge- va en medio: terug + ge + beld → teruggebeld.
  4. ¿Empieza por be-, ge-, her-, ont-, ver-, er-? → probablemente no separable.

Mini-modelos para el contexto profesional (listos para usar)

  • Ik werk mijn cv bij voordat ik solliciteer.
  • Ik kijk mijn sollicitatiebrief nog één keer na.
  • De werkgever nodigt kandidaten uit voor een gesprek.
  • Na het gesprek belt de recruiter mij terug.
  • Ik breng mijn diploma mee naar het gesprek.
  1. La primera parte suele ser un prefijo o un adjetivo.
  2. La parte verbal se conjuga como los verbos normales.
  3. Participio pasado: ge- va entre el prefijo y el verbo. Por ejemplo: 'tegenkomen' ⇒ 'tegengekomen'
Voorvoegsel (Prefijo)Werkwoord (Verbo)Voorbeeldzin (Frase de ejemplo)
op-opruimen (recoger / ordenar)Ik ruim mijn bureau op na het werk. (Recojo mi escritorio después del trabajo.)
tegen-tegenkomen (encontrarse con)Ik kom veel leuke vacatures tegen op het internet. (Me encuentro con muchas ofertas de trabajo buenas en internet.)
mee-meebrengen (traer)Ik breng mijn cv mee naar de sollicitatie. (Llevo mi CV a la entrevista de trabajo.)
toe-toelaten (admitir / permitir)We laten geen nieuwe werknemers toe. (No admitimos a nuevos empleados.)
terug-terugbellen (devolver la llamada)De werkgever belt je terug na de sollicitatie. (El empleador te devuelve la llamada después de la entrevista de trabajo.)
bij-bijwerken (actualizar)Ik werk mijn cv bij. (Actualizo mi CV.)
uit-uitnodigen (invitar)Het bedrijf nodigt kandidaten uit voor een gesprek. (La empresa invita a los candidatos a una entrevista.)
af-afstuderen (graduarse)Hij studeerde vorig jaar af aan de universiteit. (Se graduó el año pasado en la universidad.)
binnen-binnenkomen (entrar)Ik kom om 9 uur binnen bij mijn sollicitatie. (Entro a las 9 en mi entrevista de trabajo.)
na-nakijken (revisar)Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na om fouten te vermijden. (Reviso bien mi carta de solicitud para evitar errores.)

¡Excepciones!

  1. No es separable si el acento recae en la segunda parte.
  2. Los verbos con los prefijos be-, ge-, her-, ont-, ver-, er- no son separables.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Voor het sollicitatiegesprek ______ ik mijn bureau elke ochtend ______.

Para la entrevista de trabajo ______ yo mi escritorio cada mañana ______.

2. Gisteren heb ik mijn sollicitatiebrief nog één keer ______.

Ayer revisé mi carta de presentación una vez más ______.

3. De werkgever ______ morgen vijf sollicitanten ______ voor een tweede gesprek.

El empleador ______ mañana a cinco candidatos ______ a una segunda entrevista.

4. Na het gesprek ______ de recruiter mij volgende week ______.

Después de la entrevista ______ el reclutador me ______ la próxima semana.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige para cada oración la forma correcta del verbo separable. Presta mucha atención a la posición del prefijo y a la conjugación correcta del verbo.

1.
Aquí el prefijo 'op' está unido incorrectamente al verbo conjugado 'ruim'. En los verbos separables, el prefijo debe estar separado en una oración principal.
El orden es incorrecto; el verbo conjugado debe ir directamente después del sujeto y el prefijo separado detrás.
2.
El orden de las palabras es incorrecto; el prefijo no va directamente después del verbo.
En los verbos separables, el prefijo generalmente va separado del verbo en la oración principal, no unido.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones con el verbo separable correcto en presente o en pretérito perfecto compuesto, como en el ejemplo: He actualizado mi CV. ⇒ He actualizado mi CV. (ejemplo)

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (opruimen) Ik heb mijn tafel netjes gemaakt na het eten.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ik ruim mijn tafel na het eten op.
    (Ik ruim mijn tafel na het eten op.)
  2. Pista Pista (tegenkomen) De manager zag mij gisteren plots op straat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De manager kwam mij gisteren op straat tegen.
    (De manager kwam mij gisteren op straat tegen.)
  3. Pista Pista (meebrengen) Neem je jouw diploma naar het sollicitatiegesprek?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Breng je jouw diploma mee naar het sollicitatiegesprek?
    (Breng je jouw diploma mee naar het sollicitatiegesprek?)
  4. Pista Pista (toelaten) De universiteit accepteerde geen nieuwe studenten meer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De universiteit liet geen nieuwe studenten meer toe.
    (De universiteit liet geen nieuwe studenten meer toe.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Haz un juego de roles: uno es solicitante, otro es empleador; después cambiad de rol.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Jij en een vriend oefenen samen voor een sollicitatiegesprek in Nederland.
(Tú y un amigo practican juntos para una entrevista de trabajo en los Países Bajos.)

Discutir
  • Welke vacature zoek jij en welke taken spreken je aan? (¿Qué oferta de trabajo buscas y qué tareas te atraen?)
  • Welke documenten neem je mee en welke controleer je nog na? (¿Qué documentos llevas contigo y qué revisas todavía?)

Palabras y frases útiles
  • Ik werk mijn cv bij voordat ik solliciteer. (Actualizo mi currículum antes de postularme.)
  • Ik kijk mijn sollicitatiebrief goed na. (Repaso bien mi carta de presentación.)
  • De werkgever nodigt sollicitanten uit voor een gesprek. (El empleador invita a los candidatos a una entrevista.)

Usar en conversación
  • scheidbare werkwoorden tegenwoordige tijd (ik ruim ... op) (verbos separables en presente (ik ruim ... op))
  • scheidbare werkwoorden voltooid deelwoord (ik ben ... tegengekomen) (verbos separables en participio pasado (ik ben ... tegengekomen))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 27/03/2026 02:48