Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

uitchecken — de kamer verlaten (hacer el check-out — salir de la habitación)
de receptie — de balie (la recepción — el mostrador)
het uitzicht — wat je ziet (la vista — lo que ves)
het probleem melden — aan de receptie zeggen (informar del problema — decirlo en la recepción)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hotel: inchecken, extra's en problemen melden

Rellena los huecos: vóór, aangeven, receptie, balkon, uitzicht, lawaai, oplossing, sleutel

(Hotel: registrarse, extras y comunicar problemas)

Welkom bij Hotel Stadshaven. Inchecken kan vanaf 15.00 uur bij de ; u krijgt daar uw . Wilt u een kamer met of ? Dat kunt u bij aankomst . Heeft u extra handdoeken nodig of wilt u later uitchecken? Vraag het aan de receptionist.

Is er een probleem tijdens uw verblijf, bijvoorbeeld op de gang of een kapotte lamp? Meld dit zo snel mogelijk bij de receptie. Wij zoeken dan een , bijvoorbeeld een andere kamer of een monteur. Uitchecken doet u 11.00 uur; lever de sleutel in bij de uitgang.
Bienvenido al Hotel Stadshaven. El registro se puede hacer a partir de las 15.00 en la recepción; allí recibirá su llave. ¿Quiere una habitación con balcón o vistas? Puede indicarlo a su llegada. ¿Necesita toallas extra o quiere hacer el check-out más tarde? Pregúnteselo al recepcionista.

¿Hay algún problema durante su estancia, por ejemplo, ruido en el pasillo o una lámpara rota? Comuníquelo lo antes posible en recepción. Entonces buscaremos una solución, por ejemplo, otra habitación o un técnico. El check-out se hace antes de las 11.00; entregue la llave en la salida.

  1. Welke extra service of wijziging kun je bij de receptie vragen, en welk probleem kun je daar melden? Leg uit welke oplossing je verwacht.

    (¿Qué servicio extra o cambio puedes pedir en recepción, y qué problema puedes comunicar allí? Explica qué solución esperas.)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ik ben net bij de receptie geweest omdat ik een probleem heb met mijn kamer. Er is veel lawaai bij de ingang en daardoor slaap ik slecht. Mijn kamer heeft een balkon, maar ik heb geen zicht op zee, alleen uitzicht op de straat. De medewerker was heel behulpzaam. Hij gaf me een nieuwe sleutel en zei dat ik morgen kan verhuizen naar een rustigere kamer. Dan kan ik ook later uitchecken. Als er nog iets is, moet ik het meteen melden.
(Acabo de estar en la recepción porque tengo un problema con mi habitación. Hay mucho ruido en la entrada y por eso duermo mal. Mi habitación tiene un balcón, pero no tengo vista al mar, solo vista a la calle. El empleado fue muy servicial. Me dio una nueva llave y dijo que mañana puedo mudarme a una habitación más tranquila. Entonces también puedo hacer el check-out más tarde. Si hay algo más, debo informarlo de inmediato.)
Verdadero Falso

(El hablante sufre por el ruido en la entrada y pide una habitación más tranquila.)

(Desde el balcón, el hablante tiene vista al mar.)

(La recepción ofreció que el hablante mañana puede mudarse y hacer el check-out más tarde.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Bij de receptie ___ ik een kamer met balkon en uitzicht op zee.

(En la recepción ___ una habitación con balcón y vistas al mar.)

2. De receptionist ___ mij dat ik om 11 uur moet uitchecken.

(El recepcionista ___ que debo hacer el check-out a las 11.)

3. Ik ___ bij de receptie dat er veel lawaai is bij de ingang.

(___ en la recepción que hay mucho ruido en la entrada.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Kunt u mij de sleutel geven, alstublieft? / Ik wil graag melden dat er een probleem is in mijn kamer. / Kunt u mij helpen met een oplossing voor dit probleem?

  1. U komt aan bij een hotel in Nederland en wilt inchecken. Wat zegt u bij de receptie en wat vraagt u over de sleutel en het ontbijt?
    Llega a un hotel en los Países Bajos y quiere registrarse. ¿Qué dice en la recepción y qué pregunta sobre la llave y el desayuno?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Tijdens uw verblijf is er ’s nachts veel lawaai en u heeft een probleem met uw kamer. Wat meldt u bij de receptie en welke oplossing vraagt u?
    Durante su estancia hay mucho ruido por la noche y tiene un problema con su habitación. ¿Qué informa en la recepción y qué solución pide?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hallo meneer/mevrouw,

U sprak net met ons bij de receptie over het lawaai op uw kamer. Sorry daarvoor.

Wilt u ons even sturen:

  • uw kamernummer
  • of u een andere kamer wilt (bijv. met balkon)
  • of u een extra sleutel nodig heeft

Dan zoeken wij meteen een oplossing.

Groet, Sanne - Receptie Hotel Parkzicht


Hola señor/señora,

Acaba de hablar con nosotros en la recepción sobre el ruido en su habitación. Lo sentimos.

¿Podría enviarnos:

  • su número de habitación
  • si desea otra habitación (p. ej., con balcón)
  • si necesita una llave extra

Entonces buscaremos enseguida una solución.

Saludos, Sanne - Recepción Hotel Parkzicht


Frases útiles:

  1. Ik zit in kamer ... en ik hoor veel lawaai van ...

    (Estoy en la habitación ... y oigo mucho ruido de ...)

  2. Kunt u mij een andere kamer geven, liefst met ...?

    (¿Puede darme otra habitación, preferiblemente con ...?)

  3. Kunt u ook een extra sleutel voor mijn partner aan de balie klaarleggen?

    (¿Puede también dejar una llave extra para mi pareja en el mostrador?)

Hallo Sanne,

Dank u wel voor uw bericht. Ik zit in kamer 504, vlak bij de ingang van de lift. Ik hoor veel lawaai van de buren naast mij.

Kunt u mij alstublieft een andere kamer geven, bij voorkeur aan de rustige kant en met balkon? En kunt u een extra sleutel voor mijn partner aan de balie klaarleggen?

Alvast bedankt.
Met vriendelijke groet,
Samir El Amrani

Hola Sanne,

Muchas gracias por su mensaje. Estoy en la habitación 504, cerca de la entrada del ascensor. Oigo mucho ruido de los vecinos de al lado.

¿Podría darme otra habitación, por favor, preferiblemente en el lado tranquilo y con balcón? Y ¿podría dejar una llave extra para mi pareja en el mostrador?

Muchas gracias de antemano.
Atentamente,
Samir El Amrani