PostNL verwerkt gemiddeld 1,1 miljoen pakketten per werkdag, maar raakt wel eens een pakketje kwijt. Hoe komt dat dan? In de video vertelt een pakketbezorger je er meer over.
PostNL procesa un promedio de 1,1 millones de paquetes por día laborable, pero a veces se pierde algún paquete. ¿Cómo es eso posible? En el video, un repartidor de paquetes te cuenta más al respecto.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Ontevreden klant Cliente insatisfecho
Pakketje Paquete
Pakket Envío
Bezorgen Entregar
Bezorger Repartidor
Pakketbezorger Repartidor de paquetería
Adres Dirección
Ontvanger Destinatario
Verzender Remitente
Webshop Tienda online
Postkantoor Oficina de correos
Aangetekende zending Envío certificado
Postcode Código postal
Regio Región
Douane Aduana
Klacht Queja
Notificatie Notificación
Levering Entrega
Er zijn klanten die niet tevreden zijn omdat een pakketje kwijt is. (Hay clientes que están insatisfechos porque se ha perdido un paquete.)
Dat gebeurt om verschillende redenen. (Esto ocurre por varias razones.)
Soms heeft de webshop het pakket te laat verstuurd en is het een dag zoek. (A veces la tienda online ha enviado el paquete tarde y estuvo perdido durante un día.)
Soms klopt de postcode niet, gaat het pakket naar een andere regio en loopt het vertraging op. (A veces el código postal no es correcto, el paquete va a otra región y sufre retrasos.)
Als het pakket uit het buitenland komt, kan de douane het tegenhouden. (Si el paquete viene del extranjero, la aduana puede retenerlo.)
Ook kan het adres helemaal fout zijn; dan duurt het langer voordat de ontvanger het heeft gekregen. (También la dirección puede estar totalmente equivocada; entonces tarda más en llegar al destinatario.)
Bij het sturen van een brief of pakket schrijft de verzender soms de naam van de ontvanger verkeerd. (Al enviar una carta o un paquete, el remitente a veces escribe mal el nombre del destinatario.)
Soms meldt de bezorger dat de ontvanger niet thuis is en moet het pakketje weer terug. (A veces el repartidor comunica que el destinatario no está en casa y el paquete debe volver.)
In zo'n geval heeft de klant vaak al een klacht gestuurd over de bezorger. (En ese caso, el cliente a menudo ya ha presentado una queja sobre el repartidor.)
Je kunt het beste een pakket versturen via het postkantoor met een aangetekende zending. (Lo mejor es enviar un paquete por la oficina de correos mediante envío certificado.)

1. Waarom zijn sommige klanten niet tevreden?

(¿Por qué algunos clientes están insatisfechos?)

2. Wat gebeurt er als de postcode niet klopt?

(¿Qué pasa si el código postal no es correcto?)

3. Wat kan de douane doen met een pakket uit het buitenland?

(¿Qué puede hacer la aduana con un paquete procedente del extranjero?)

4. Wat is een voordeel van een aangetekende zending via het postkantoor?

(¿Cuál es una ventaja de un envío certificado a través de la oficina de correos?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Ik wacht op een belangrijk pakket

Estoy esperando un paquete importante
1. Tim: Ik wacht al twee dagen op een belangrijk pakket. (Llevo dos días esperando un paquete importante.)
2. Mila: Heb je de verzender al gemaild om te vragen wanneer het aankomt? (¿Ya le enviaste un correo al remitente para preguntar cuándo llega?)
3. Tim: Ja, ik heb hem gisteren gemaild en hij zei dat het vanmorgen zou aankomen. (Sí, le mandé un correo ayer y dijo que llegaría esta mañana.)
4. Mila: Misschien is het vertraagd bij de post of bij de ontvanger. (Quizá esté retrasado en la oficina de correos o con el destinatario.)
5. Tim: Dat kan. Het is niet de eerste keer dit jaar. Als ze het beloven, moeten ze het toch leveren. (Puede ser. No es la primera vez este año. Si lo prometen, deberían entregarlo.)
6. Mila: Heb je al gecontroleerd of de postcode goed was? (¿Has comprobado si el código postal estaba correcto?)
7. Tim: Ja, alles klopt volgens de e-mail die ik heb gekregen. (Sí, todo coincide según el correo que recibí.)
8. Mila: Dan komt het vast vandaag, misschien ligt het al bij de receptie. (Entonces seguro llega hoy; quizá ya esté en la recepción.)
9. Tim: Dat kan inderdaad. Ik vraag straks even of ze iets voor mij hebben. (Puede ser. Luego pregunto si tienen algo para mí.)
10. Mila: En anders kun je morgen naar het postkantoor gaan. (Y si no, puedes ir mañana a la oficina de correos.)
11. Tim: Ja, goed idee. Dat ga ik doen. Ik hoop dat het pakket snel komt. (Sí, buena idea. Haré eso. Espero que el paquete llegue pronto.)

1. Waarom is Tim ongerust?

(¿Por qué está preocupado Tim?)

2. Wat heeft Tim gisteren gedaan?

(¿Qué hizo Tim ayer?)