Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Toeristeninformatie: wandeling en boot naar Marken
Rellena los huecos: gekocht, balie, kerk, monument, staan, wandeling, plattegrond
(Información turística: paseo y barco a Marken)
Bij de VVV in Volendam krijgt u gratis een . De medewerker wijst een korte door het centrum aan. Onderweg ziet u de en een oud bij de haven. De route is rustig en geschikt als u met kinderen reist.
Let op: voor de boot naar Marken is de laatste check-in om 16.15 uur. Taxi's mogen niet op de dijk , maar bij de parkeerplaats. Heeft u al online tickets ? Neem dan uw bevestiging mee. Bij vragen kunt u aan de terecht.En la oficina de turismo de Volendam le dan gratis un plano. El empleado le señala un paseo corto por el centro. Por el camino verá la iglesia y un monumento antiguo junto al puerto. La ruta es tranquila y adecuada si viaja con niños.
Atención: para el barco a Marken, el último check-in es a las 16.15. Los taxis no pueden estar en el dique, sino en el aparcamiento. ¿Ya ha comprado billetes en línea? Entonces lleve su confirmación. Si tiene preguntas, puede dirigirse al mostrador.
-
Welke informatie is belangrijk als je vandaag nog met de boot naar Marken wilt gaan, en wat kun je eerst in het centrum doen?
(¿Qué información es importante si todavía hoy quieres ir en barco a Marken, y qué puedes hacer primero en el centro?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ella recoge un plano en la oficina de turismo para descubrir la ciudad.) |
||
|
(Quiere saltarse la iglesia y el monumento e ir directamente al hotel.) |
||
|
(Si se cansa, su plan es volver al hotel en taxi.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Bij de ingang van de kerk ___ we even stil om de plattegrond te bekijken.
(En la entrada de la iglesia ___ nos detenemos un momento para consultar el plano.)2. Bij het monument ___ een medewerker van het toeristenbureau die uitleg geeft.
(Junto al monumento ___ un empleado de la oficina de turismo que da explicaciones.)3. Gisteren ___ we een wandeling gemaakt en veel foto’s in het centrum genomen.
(Ayer ___ hicimos un paseo y tomamos muchas fotos en el centro.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Ik heb ... gezien en daarna heb ik ... gedaan. / Kunt u mij zeggen waar ... is? / Ik ga even de plattegrond raadplegen.
-
Je bent een weekend in Amsterdam en je wilt vandaag een wandeling maken langs een kerk en een monument. Wat ga je doen en hoe vind je de route?
Estás pasando un fin de semana en Ámsterdam y hoy quieres dar un paseo que pase por una iglesia y un monumento. ¿Qué vas a hacer y cómo encuentras la ruta?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je staat bij het VVV-kantoor en vraagt om tips voor de hoogtepunten van de stad. Welke informatie vraag je en wat heb je gisteren al ontdekt of gezien?
Estás en la oficina de turismo y pides consejos sobre los puntos destacados de la ciudad. ¿Qué información pides y qué has descubierto o visto ya ayer?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Hoi! Ik sta nu bij de ingang van het station. Ik heb al even de kaart geraadpleegd, maar ik raak in de war.
We willen straks graag een wandeling maken langs de oude kerk en het monument. Weet jij of het toeristenbureau vandaag open is? En hoe komen we het snelst in het centrum: te voet of zullen we een taxi nemen?
Groet, Sanne
¡Hola! Ahora estoy en la entrada de la estación. Ya he estado un rato consultando el mapa, pero me estoy confundiendo.
Nos gustaría dentro de un rato dar un paseo por la antigua iglesia y el monumento. ¿Sabes si la oficina de turismo está abierta hoy? ¿Y cuál es la forma más rápida de llegar al centro: a pie o tomamos un taxi?
Saludos, Sanne
Frases útiles:
-
Ik heb net op de kaart gekeken en volgens mij...
(Acabo de mirar el mapa y creo que...)
-
Zullen we eerst naar ... lopen en daarna ...?
(¿Vamos primero a ... andando y después ...?)
-
Ik ben al ... geweest, maar ik weet niet of ... open is.
(Ya he estado en ..., pero no sé si ... está abierto.)
Ik heb net op de kaart gekeken. Volgens mij is het centrum ongeveer 15 minuten lopen vanaf het station. Zullen we eerst naar het toeristenbureau lopen en daar een plattegrond halen? Daarna maken we een wandeling langs de kerk en het monument en kunnen we foto’s maken.
Kun jij even op Google kijken of het toeristenbureau vandaag open is? Als het regent of als we haast hebben, kunnen we een taxi nemen.
Tot zo!
Hola Sanne,
Acabo de mirar el mapa. Creo que el centro está a unos 15 minutos a pie desde la estación. ¿Vamos primero a la oficina de turismo andando y allí conseguimos un plano? Después damos un paseo por la iglesia y el monumento y podemos hacer fotos.
¿Puedes mirar en Google si la oficina de turismo está abierta hoy? Si llueve o si tenemos prisa, podemos tomar un taxi.
¡Hasta ahora!