Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Bericht van de verloskundigenpraktijk: intake bij kinderwens
Rellena los huecos: kind, koppel, vaccinaties, trouwen, onderzoeken, samenwonen, medicijnen, relatie, kinderwens-intake
(Mensaje de la consulta de matronas: cita de preconcepción)
Nieuws van verloskundigenpraktijk De Singel: denk je na over een ? Maak dan een . Je spreekt met de verloskundige over je gezondheid, je en jullie plannen. Neem een lijst mee van en . Als je vragen hebt over of , kun je die ook stellen.
Je kunt online een afspraak maken. Kies een moment dat voor jullie als rustig is. Wil je graag advies? Je zou alvast willen weten welke nodig zijn. De intake is persoonlijk en duurt ongeveer 30 minuten.Noticias de la consulta de matronas De Singel: ¿estás pensando en tener un hijo? Entonces haz una cita de preconcepción. Hablarás con la matrona sobre tu salud, tu relación y vuestros planes. Lleva una lista de medicamentos y vacunas. Si tienes preguntas sobre convivir o casarte, también puedes hacerlas.
Puedes pedir una cita en línea. Elige un momento que sea tranquilo para vosotros como pareja. ¿Te gustaría recibir asesoramiento? Te gustaría saber de antemano qué pruebas son necesarias. La cita es personal y dura aproximadamente 30 minutos.
-
Waarom is het handig om een kinderwens-intake te doen en welke informatie moet je meenemen?
(¿Por qué es útil hacer una cita de preconcepción y qué información debes llevar?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La hablante vive con su pareja y quieren casarse el año que viene.) |
||
|
(La hablante dice que ya está embarazada ahora y que pronto tendrá un bebé.) |
||
|
(Ahorran para una casa más grande antes de pensar en tener hijos.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Ik ___ graag met mijn partner willen samenwonen, maar we zoeken nog een groter appartement.
(___ gustaría vivir con mi pareja, pero todavía estamos buscando un apartamento más grande.)2. Als we meer tijd hadden, ___ we rustiger leven en meer bij familie zijn.
(Si tuviéramos más tiempo, ___ viviríamos más tranquilamente y estaríamos más con la familia.)3. ___ jij me willen helpen met de planning van onze bruiloft?
(___ ¿me ayudarías con la planificación de nuestra boda?)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Ik zou graag een gezin willen stichten en ik zou willen… / In de toekomst zouden we misschien samenwonen. / Ik denk dat het goed is eerst over onze relatie te praten.
-
Wat zijn je plannen voor de komende vijf jaar - wil je samenwonen, trouwen of misschien een kind krijgen?
¿Cuáles son tus planes para los próximos cinco años: quieres convivir, casarte o quizá tener un hijo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe ziet jouw ideale gezin eruit en waarom past dat bij jouw werk en leven in Nederland?
¿Cómo es tu familia ideal y por qué encaja con tu trabajo y tu vida en los Países Bajos?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Hey Sam,
Ik denk al de hele week: zullen we binnenkort eens rustig praten over samenwonen en onze plannen? Ik vind onze relatie heel fijn, maar ik weet niet goed wat jij wilt voor de toekomst.
Ik zou graag weten:
- Wil je dit jaar samen een huis zoeken?
- Hoe denk je over een kind krijgen (nu of later)?
Zou je vanavond of dit weekend tijd hebben om erover te praten?
Knuf, Noor
Hola Sam,
Llevo toda la semana pensando: ¿hablamos pronto con calma sobre vivir juntos y nuestros planes? Me gusta mucho nuestra relación, pero no sé bien qué quieres tú para el futuro.
Me gustaría saber:
- ¿Quieres que este año busquemos una casa juntos?
- ¿Qué piensas sobre tener un hijo (ahora o más adelante)?
¿Tendrías tiempo esta noche o este fin de semana para hablarlo?
Un abrazo, Noor
Frases útiles:
-
Ik zou graag met je praten over...
(Me gustaría hablar contigo sobre...)
-
Zou je dit weekend tijd hebben om...?
(¿Tendrías tiempo este fin de semana para...?)
-
Ik denk dat we eerst... en daarna...
(Creo que primero... y después...)
Over een kind krijgen: ik wil dat graag, maar liever later, als we een tijdje samenwonen en alles goed loopt. Zou je zaterdagmiddag tijd hebben? Dan kunnen we thuis koffie drinken en alles rustig bespreken.
Knuf, Sam
Hola Noor, gracias por tu mensaje. Me parece bien que quieras hablar de esto. Para mí, buscar una casa juntos es un buen paso, pero quiero hacerlo con calma. Quizás primero podamos mirar nuestro presupuesto y los barrios que nos gustan.
Sobre tener un hijo: me gustaría, pero preferiría más adelante, cuando llevemos un tiempo viviendo juntos y todo vaya bien. ¿Tendrías tiempo el sábado por la tarde? Entonces podemos tomar un café en casa y hablar de todo con calma.
Un abrazo, Sam