Ejercicio 1: Bingo de palabras
Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.
Palabra | Traducción |
---|---|
De ambulancezorg | El servicio de ambulancia |
Hulp nodig hebben | Necesitar ayuda |
Het alarmnummer eenhonderdtwaalf bellen | Llamar al número de emergencia ciento doce |
Een beroerte | Un derrame cerebral |
Bij bewustzijn zijn | Estar consciente |
Zich kunnen bewegen | Poder moverse |
Veel moeite kosten | Costar mucho esfuerzo |
De ambulance is onderweg | La ambulancia está en camino |
Iemand verder helpen | Ayudar a alguien más |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.
Een telefoongesprek om een noodgeval te melden.
1. | Beller: | Hallo, ik wil een noodgeval melden. | (Hola, quiero reportar una emergencia.) |
2. | Operator 112: | U spreekt met de hulpdiensten. Wat is er precies aan de hand? | (Está hablando con los servicios de emergencias. ¿Qué está pasando exactamente?) |
3. | Beller: | Ik bel voor mijn moeder. Ze gedraagt zich vreemd, misschien heeft ze een beroerte. | (Llamo por mi madre. Se comporta de manera extraña, tal vez está teniendo un derrame cerebral.) |
4. | Operator 112: | Kunt u de situatie vertellen? | (¿Puede describir la situación?) |
5. | Beller: | Ze praat moeilijk en haar mond hangt scheef. Ik weet niet of ik 112 moest bellen. | (Habla con dificultad y su boca está torcida. No sabía si debía llamar al 112.) |
6. | Operator 112: | U doet goed dat u belt. Kan ze haar armen omhoog doen? | (Hace bien en llamar. ¿Puede levantar los brazos?) |
7. | Beller: | Nee, dat kan ze niet. Ze praat ook alsof ze dronken is. | (No, no puede. También habla como si estuviera borracha.) |
8. | Operator 112: | Wat is uw adres? We sturen een ambulance. | (¿Cuál es su dirección? Enviamos una ambulancia.) |
9. | Beller: | Katshuislaan nummer 19. Moet ik ook de brandweer bellen? Wij wonen in een flat zonder lift. | (Katshuislaan número 19. ¿Debo llamar también a los bomberos? Vivimos en un apartamento sin ascensor.) |
10. | Operator 112: | Nee, wij regelen alles. De ambulance is er binnen 15 minuten. | (No, nosotros nos encargamos de todo. La ambulancia llegará en 15 minutos.) |
11. | Beller: | Brengen jullie haar naar het ziekenhuis? | (¿La llevan al hospital?) |
12. | Operator 112: | We kijken eerst hier en brengen haar dan misschien naar het ziekenhuis. | (Primero la revisamos aquí y luego tal vez la llevemos al hospital.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Waarom belt de man 112?
(¿Por qué llama el hombre al 112?)2. Welke symptomen heeft de moeder volgens de beller?
(¿Qué síntomas tiene la madre según el que llama?)3. Welke hulpdiensten worden in het gesprek genoemd?
(¿Qué servicios de ayuda se mencionan en la conversación?)4. Wat zegt de operator over de brandweer?
(¿Qué dice el operador sobre los bomberos?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.
- Wat vertelt de beller over de gezondheid van zijn moeder?
- Wat vraagt de operator nadat hij de situatie heeft gehoord?
- Waarom wil de operator weten of ze haar armen kan optillen?
- Heb jij wel eens 112 gebeld? Vertel kort wat er toen gebeurde.