Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Ambulancezorg | Atención de ambulancias |
| Hulp nodig hebben | Necesitar ayuda |
| Honderd twaalf bellen | Llamar al ciento doce |
| Een beroerte | Un accidente cerebrovascular |
| Bij bewustzijn zijn | Estar consciente |
| Zich kunnen bewegen | Poder moverse |
| Veel moeite kosten | Costar mucho esfuerzo |
| De ambulance is onderweg | La ambulancia está en camino |
| Iemand verder helpen | Ayudar más a alguien |
1. Waarom belt de beller de ambulancezorg?
(¿Por qué llama la persona que habla a atención de ambulancias?)2. Wat vermoed de medewerker over de toestand van de moeder?
(¿Qué supone el operador o la operadora sobre el estado de la madre?)3. Welke van de volgende klachten wordt in het gesprek genoemd?
(¿Cuál de las siguientes molestias se menciona en la conversación?)4. Wat adviseert de medewerker aan het einde van het telefoongesprek?
(¿Qué aconseja el operador o la operadora al final de la llamada telefónica?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Een noodgeval melden bij 112
| 1. | Beller: | Hallo, ik wil een noodgeval melden. | (Hola, quiero informar de una emergencia.) |
| 2. | Operator 112: | U spreekt met de hulpdiensten. Wat is er precies aan de hand? | (Habla con los servicios de emergencias. ¿Qué ocurre exactamente?) |
| 3. | Beller: | Ik bel voor mijn moeder. Ze doet raar, misschien een beroerte. | (Llamo por mi madre. Se comporta de forma extraña, quizá tenga un derrame cerebral.) |
| 4. | Operator 112: | Kunt u de situatie beschrijven? | (¿Puede describir la situación?) |
| 5. | Beller: | Ze praat raar en haar mond hangt scheef. Ik wist niet zeker of ik hiervoor het noodnummer moest bellen. | (Habla de forma extraña y la comisura de su boca está caída. No estaba seguro de si debía llamar al número de emergencias por esto.) |
| 6. | Operator 112: | U doet er goed aan om te bellen. Kan ze haar armen omhoog doen? | (Ha hecho bien en llamar. ¿Puede levantar los brazos?) |
| 7. | Beller: | Nee, dat kan ze niet. Ze praat ook alsof ze dronken is. | (No, no puede. También habla como si estuviera borracha.) |
| 8. | Operator 112: | Wat is uw adres? We sturen meteen een ambulance. | (¿Cuál es su dirección? Enviamos una ambulancia de inmediato.) |
| 9. | Beller: | Katschiplaan 19. Moet ik ook de brandweer bellen? We wonen in een flat zonder lift. | (Katschiplaan 19. ¿Debo también llamar a los bomberos? Vivimos en un piso sin ascensor.) |
| 10. | Operator 112: | Nee, dat is niet nodig. Wij regelen alles. De ambulance is er binnen 15 minuten. | (No, no hace falta. Nosotros nos encargamos de todo. La ambulancia llegará en 15 minutos.) |
| 11. | Beller: | Brengen jullie haar naar de spoedeisende hulp? | (¿La llevarán a urgencias?) |
| 12. | Operator 112: | We kijken ter plaatse hoe het met haar gaat en brengen haar zo nodig naar het ziekenhuis. | (Evaluaremos su estado en el lugar y la llevaremos al hospital si es necesario.) |
1. Wat is er aan de hand met de moeder van de beller?
(¿Qué le ocurre a la madre del llamante?)2. Waarom twijfelt de beller om het noodnummer te bellen?
(¿Por qué duda el llamante en llamar al número de emergencias?)