Ontdek nuttige samengestelde zelfstandige naamwoorden en onbepaalde telwoorden zoals veel, weinig, wat, terwijl je leert over het platteland, boerderijdieren en dorpsleven in begrijpelijk Nederlands.
Materiales de escucha y lectura
Practica el vocabulario en contexto con materiales reales.
Vocabulario (15) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
De molen
El molino
2
Voeden
Alimentar
3
De schuur
El granero
4
De boer
El granjero
5
Het varken
El cerdo
Oefening 2: Ejercicio de conversación
Instructie:
- ¿Dónde creciste? ¿En el campo o en la ciudad? (¿Dónde creciste? ¿En el campo o en la ciudad?)
- ¿Tuviste que cuidar animales? ¿Animales de granja o mascotas? (¿Tuviste que cuidar animales? ¿Animales de granja o mascotas?)
- ¿Qué opinas de las corridas de toros en España? (¿Qué opinas de las corridas de toros en España?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ik ben opgegroeid op het platteland. Crecí en el campo. |
Mijn familie heeft een boerderij, dus ik hielp veel met de verzorging van de varkens, koeien en kippen. Mi familia tiene una granja, así que ayudé mucho a cuidar de los cerdos, vacas y gallinas. |
Ik ben opgegroeid in een kleine stad. Mijn familie had een hond. Ik hielp om voor hem te zorgen. Crecí en una pequeña ciudad. Mi familia tenía un perro. Yo ayudaba a cuidarlo. |
Ik ben opgegroeid in Berlijn, de hoofdstad van Duitsland. We hadden maar een klein appartement, dus hadden we nooit een huisdier. Crecí en Berlín, la capital de Alemania. Solo teníamos un pequeño apartamento, así que nunca tuvimos una mascota. |
Ik denk dat stierenvechten een belangrijke traditie in Spanje is en ik wil graag een gevecht zien. Creo que la tauromaquia es una tradición importante en España y quiero ver una corrida. |
Het stierenvechten in Spanje is wreed. Die traditie moet snel eindigen om de stieren te beschermen. La tauromaquia en España es cruel. Esa tradición tiene que terminar pronto para proteger a los toros. |
... |
Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Volgende week _____ ik het platteland ontdekken tijdens een wandeling.
(La próxima semana _____ descubriré el campo durante una caminata.)2. We gaan morgen genoeg voedsel voor de varkens _____ .
(Mañana vamos a alimentar suficiente comida para los cerdos _____ .)3. Als het mooi weer is, _____ we de geiten in de wei voeden.
(Si hace buen tiempo, _____ alimentaremos a las cabras en el prado.)4. Morgen _____ we het dorp en de molen ontdekken.
(Mañana _____ vamos a descubrir el pueblo y el molino.)Ejercicio 5: Visita al campo
Instrucción:
Tablas de verbos
Zullen - Serán
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal
- jij zult
- hij/zij/het zal
- wij zullen
- jullie zullen
- zij zullen
Ontdekken - Descubrir
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal ontdekken
- jij zult ontdekken
- hij/zij/het zal ontdekken
- wij zullen ontdekken
- jullie zullen ontdekken
- zij zullen ontdekken
Voeden - Alimentar
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal voeden
- jij zult voeden
- hij/zij/het zal voeden
- wij zullen voeden
- jullie zullen voeden
- zij zullen voeden
Bezoeken - Visitar
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal bezoeken
- jij zult bezoeken
- hij/zij/het zal bezoeken
- wij zullen bezoeken
- jullie zullen bezoeken
- zij zullen bezoeken
Zijn - Estar
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal zijn
- jij zult zijn
- hij/zij/het zal zijn
- wij zullen zijn
- jullie zullen zijn
- zij zullen zijn
Ejercicio 6: Samengestelde zelfstandige naamwoorden
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Sustantivos compuestos
Mostrar traducción Mostrar respuestasplattelandsdorp, boerderijdeur, kippenstal, plattelandshuis, geitenstal, varkensvoer
Ejercicio 7: Onbepaalde telwoorden (veel, weinig, wat)
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Numerales indefinidos (mucho, poco, algo, ...)
Mostrar traducción Mostrar respuestasveel, weinig, wat, Sommigen, geen, genoeg, een paar
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
A2.18.3 Grammatica
Onbepaalde telwoorden (veel, weinig, wat)
Numerales indefinidos (mucho, poco, algo, ...)
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Ontdekken descubrir Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) zal hebben ontdekt / zal ontdekt hebben | yo habré descubierto |
(jij) zal hebben ontdekt / zal ontdekt hebben | tú habrás descubierto |
(hij/zij/het) zal hebben ontdekt / zal ontdekt hebben | él/ella/ello habrá descubierto |
(wij) zullen hebben ontdekt / zullen ontdekt hebben | nosotros habremos descubierto |
(jullie) zullen hebben ontdekt / zullen ontdekt hebben | vosotros habréis descubierto |
(zij) zullen hebben ontdekt / zullen ontdekt hebben | ellos habrán descubierto |
Voeden alimentar Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) zal gevoed hebben | yo habré alimentado |
(jij) zal/zult gevoed hebben | tú alimentarás |
(hij/zij/het) zal gevoed hebben | él/ella/eso habrá alimentado |
(wij) zullen gevoed hebben | nosotros habremos alimentado |
(jullie) zullen gevoed hebben | vosotros alimentaréis |
(zij) zullen gevoed hebben | Ellos/ellas habrán alimentado |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.
Visitar el campo: guía de estudio
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A2 que desean explorar el vocabulario y las estructuras gramaticales relacionadas con una visita al campo en los Países Bajos. Se centra en la combinación de vocabulario sobre la vida rural, junto con prácticas funcionales del idioma, como el uso de los onombrados compuestos y los numerales indefinidos (por ejemplo, veel, weinig, wat).
Contenido clave de la lección
- Conversaciones en contexto: Se incluyen diálogos prácticos para hablar sobre el pueblo, la escuela local y la granja, p. ej., "Ik woon vlakbij de dorpsschool" (Vivo cerca de la escuela del pueblo).
- Vocabulario específico: Términos relacionados con la agricultura y la naturaleza, como boer (granjero), varkens (cerdos), kippenhok (gallinero) y nombres de regiones rurales conocidas (Veluwe, Flevoland).
- Gramática práctica: Uso del verbo modal zullen para formar el futuro próximo y su conjugación en diferentes personas, además del empleo adecuado de los onbepaald telwoorden para expresar cantidades indefinidas.
Ejemplos destacados
El verbo zullen se utiliza para expresar planes o sucesos futuros, como en la oración: Volgende week zal ik het platteland ontdekken. (La próxima semana descubriré el campo). Otra palabra importante es voeden, que significa alimentar, y se usa frecuentemente con animales: We gaan morgen genoeg voedsel voor de varkens voeden.
Diferencias relevantes entre el español y el neerlandés
En neerlandés, los sustantivos compuestos se forman combinando varias palabras para hacer una sola, por ejemplo, varkensstal (establo de cerdos) es la combinación de varken (cerdo) y stal (establo). En español, estos sustantivos suelen expresarse con frases separadas, como "establo de cerdos".
El verbo zullen no tiene un equivalente directo en español, ya que es un auxiliar específico para el futuro próximo y condicional. Se utiliza junto con el infinitivo, mientras que en español se usa simplemente el futuro o la perífrasis con "ir a".
Algunas expresiones útiles para la visita al campo incluyen:
- Het dorp – El pueblo
- De boerderij – La granja
- De dieren voeden – Alimentar a los animales
- De molen – El molino
- De natuur ontdekken – Descubrir la naturaleza
Usar estas palabras en contextos sencillos y prácticos facilitará la comunicación y el aprendizaje natural del neerlandés cotidiano en ambientes rurales.