A2.30.1 - La Semana del Libro ha comenzado
Boekenweek van start
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De Boekenweek | La Semana del Libro |
| De boekhandel | La librería |
| De bibliotheek | La biblioteca |
| Het Nederlandstalige boek | El libro en neerlandés |
| Het thema | El tema |
| Schreef | Escribió |
| Het essay | El ensayo |
| De boeken | Los libros |
| De schrijfster | La escritora |
| De schrijvers | Los escritores |
| De lezers | Los lectores |
| Het genre | El género |
| De verhalen | Los relatos |
| De roman | La novela |
| Vandaag begint de Boekenweek en die duurt tot zes juni. | (Hoy comienza la Semana del Libro y dura hasta el seis de junio.) |
| De Boekenweek is een jaarlijks feest in de boekhandel en in de bibliotheek, speciaal voor Nederlandstalige boeken. | (La Semana del Libro es una fiesta anual en la librería y en la biblioteca, especialmente dedicada a los libros en neerlandés.) |
| Dit jaar is het thema ‘Tweestrijd’. | (Este año el tema es ‘Conflicto interno’.) |
| Hanna Bervoets heeft het Boekenweekgeschenk geschreven en Roxane van Iperen heeft het essay geschreven. | (Hanna Bervoets ha escrito el regalo de la Semana del Libro y Roxane van Iperen ha escrito el ensayo.) |
| Normaal is de Boekenweek in maart, maar door de coronamaatregelen is de zesentachtigste editie verplaatst. | (Normalmente la Semana del Libro es en marzo, pero por las medidas contra el coronavirus la octogésima sexta edición se ha pospuesto.) |
| Schrijfster Esmee van Marcelien zegt dat de Boekenweek belangrijk is voor schrijvers. | (La escritora Esmee van Marcelien dice que la Semana del Libro es importante para los autores.) |
| Het geeft schrijvers de kans om in contact te komen met lezers en om nieuwe schrijvers te ontdekken. | (Da a los escritores la oportunidad de entrar en contacto con los lectores y de descubrir nuevos autores.) |
| Het is een bijzondere tijd voor boekenliefhebbers. | (Es un momento especial para los amantes de los libros.) |
Preguntas de comprensión:
-
Tot wanneer duurt de Boekenweek?
(¿Hasta cuándo dura la Semana del Libro?)
-
Waar is de Boekenweek een feest voor Nederlandstalige boeken?
(¿Dónde es la Semana del Libro una celebración para los libros en neerlandés?)
-
Waarom is de zesentachtigste editie van de Boekenweek verplaatst?
(¿Por qué se ha pospuesto la octogésima sexta edición de la Semana del Libro?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
In de boekhandel tijdens de Boekenweek
| 1. | Klaas: | Ben jij ook hier in de boekhandel vanwege de Boekenweek? | (¿También estás en la librería por la Semana del Libro?) |
| 2. | Julia: | Ja, dat wil ik niet missen, zo’n feest voor boeken! En het thema dit jaar is zo interessant. | (Sí, no me la quiero perder, ¡es una fiesta dedicada a los libros! Y el tema de este año es muy interesante.) |
| 3. | Klaas: | Het thema ‘Tweestrijd’, ja, dat vind ik ook. En je krijgt ook het Boekenweekgeschenk cadeau als je een boek koopt. | (El tema 'Dilema', sí, a mí también me gusta. Y además te regalan el obsequio de la Semana del Libro si compras un libro.) |
| 4. | Julia: | Oh ja, ik zag het! Ben jij ook een boekenliefhebber? | (¡Oh sí, lo vi! ¿Tú también eres amante de los libros?) |
| 5. | Klaas: | Ik ben schrijver. Ik heb net een nieuwe roman geschreven. | (Soy escritor. Acabo de publicar una nueva novela.) |
| 6. | Julia: | Oh, die zou ik graag lezen! Wat is het genre van je roman? | (¡Oh, me encantaría leerla! ¿Cuál es el género de tu novela?) |
| 7. | Klaas: | Het is een roman over keuzes en conflicten. Het past goed bij het thema ‘Tweestrijd’. | (Es una novela sobre elecciones y conflictos. Encaja bien con el tema 'Dilema'.) |
| 8. | Julia: | Dat klinkt spannend! Waar kan ik je boek lenen of kopen? | (¡Suena emocionante! ¿Dónde puedo pedir prestado o comprar tu libro?) |
| 9. | Klaas: | Je kunt het lenen bij de bibliotheek of kopen hier in de boekhandel. Het is dat grote rode boek daar. | (Puedes pedirlo prestado en la biblioteca o comprarlo aquí en la librería. Es ese gran libro rojo de allí.) |
| 10. | Julia: | Ik was net gedichten aan het bekijken, maar ik ga dan zeker ook naar jouw boek kijken. | (Estaba justo mirando poemas, pero entonces también iré a ver tu libro.) |
| 11. | Klaas: | Gedichten zijn altijd mooi om te lezen, vooral in de Boekenweek. Leuk je te leren kennen. | (Los poemas siempre son bonitos de leer, sobre todo en la Semana del Libro. Encantado de conocerte.) |
| 12. | Julia: | Wederzijds, geniet nog van de Boekenweek! | (Igualmente, ¡disfruta de la Semana del Libro!) |
1. Waar speelt dit gesprek zich af?
(¿Dónde tiene lugar esta conversación?)2. Wat is het thema van de Boekenweek dit jaar in het gesprek?
(¿Cuál es el tema de la Semana del Libro este año en la conversación?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Kunt u kort vertellen over een boek, sprookje of gedicht dat u laatst hebt gelezen? Wat vond u ervan?
¿Puede contar brevemente sobre un libro, un cuento de hadas o un poema que haya leído recientemente? ¿Qué le pareció?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U bent in de bibliotheek en zoekt een boek van uw favoriete schrijver. Wat zegt u tegen de medewerker?
Está en la biblioteca y busca un libro de su autor favorito. ¿Qué le dice al empleado?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stel, u wordt voor het eerst lid van de bibliotheek. Welke gegevens geeft u bij de balie en waarom?
Supongamos que se hace socio de la biblioteca por primera vez. ¿Qué datos facilita en el mostrador y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Leest u na een drukke werkdag liever een roman, een sprookje of poëzie? Waarom?
Después de un día de trabajo ajetreado, ¿prefiere leer una novela, un cuento de hadas o poesía? ¿Por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen