A2.27.1 - ¿Voy a la moda?
Mee in de mode?
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De spijkerbroek | Los vaqueros |
| De mode-industrie | La industria de la moda |
| De werkbroek | El pantalón de trabajo |
| De modeklassieker | Un clásico de la moda |
| De kleding | La ropa |
| De mode | La moda |
| De functionele kleding | La ropa funcional |
| Vroeger droegen mensen kleding om zich te beschermen. | (Antes, la gente llevaba ropa para protegerse.) |
| Als het koud was, droegen ze dierenhuiden om warm te blijven. | (Si hacía frío, usaban pieles de animales para mantenerse abrigados.) |
| Kleding was toen vooral praktisch en nodig. | (La ropa, en ese entonces, era sobre todo práctica y necesaria.) |
| Later kwam de naaimachine en konden mensen sneller kleding maken. | (Más tarde llegó la máquina de coser y la gente pudo confeccionar ropa más rápido.) |
| Kleding werd goedkoper en meer mensen konden het kopen. | (La ropa se volvió más barata y más gente pudo comprarla.) |
| Zo ontstond de mode-industrie. | (Así surgió la industria de la moda.) |
| De spijkerbroek was eerst een werkbroek. | (Los vaqueros fueron al principio un pantalón de trabajo.) |
| Nu is het een modeklassieker. | (Ahora es todo un clásico de la moda.) |
| Kleding is niet meer alleen om warm te blijven. | (La ropa ya no sirve solo para abrigar.) |
| Kleding laat ook zien wie je bent en wat je mooi vindt. | (La ropa también muestra quién eres y qué te gusta.) |
Preguntas de comprensión:
-
Waarvoor gebruikten mensen vroeger kleding?
(¿Para qué usaba la gente la ropa antiguamente?)
-
Waardoor werd kleding later goedkoper?
(¿Por qué la ropa se volvió más barata más tarde?)
-
Hoe is de functie van kleding veranderd in de loop van de tijd?
(¿Cómo ha cambiado la función de la ropa a lo largo del tiempo?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Kleding shoppen voor op kantoor
| 1. | Guus: | Leuk dat je mee wilt shoppen. Ik zoek iets casual om te dragen op kantoor. | (Qué bien que quieras ir de compras conmigo. Busco algo informal para llevar en la oficina.) |
| 2. | Willemijn: | Ik vind dit heel leuk. Misschien kunnen we een spijkerbroek zoeken. | (Me gusta mucho esto. Quizá podríamos buscar unos vaqueros.) |
| 3. | Guus: | Ja, een spijkerbroek is echt een modeklassieker. Die kan ik met veel combineren. | (Sí, unos vaqueros son todo un clásico de la moda. Los puedo combinar con muchas cosas.) |
| 4. | Willemijn: | Vind je een donkere kleur beter of juist iets vintage? | (¿Prefieres un color oscuro o algo más de estilo vintage?) |
| 5. | Guus: | Donker past beter bij mijn stijl en bij het merk. En ik doe deze sokken erbij aan. | (Lo oscuro encaja mejor con mi estilo y con la marca. Y me pondré estos calcetines también.) |
| 6. | Willemijn: | Wat een leuke sokken! En deze broek zit goed. Wil je hem even aandoen in de paskamer? | (¡Qué calcetines tan bonitos! Y estos pantalones sientan bien. ¿Quieres probártelos en el probador?) |
| 7. | Guus: | Ja, goed. Welk merk is het? Vroeger droeg ik denk ik ook zo’n werkbroek. | (Sí, está bien. ¿De qué marca es? Creo que antes yo también solía llevar un pantalón de trabajo así.) |
| 8. | Willemijn: | Het is een vintage merk, nu weer helemaal hip. | (Es una marca vintage; ahora está de moda otra vez.) |
| 9. | Guus: | Perfect, deze outfit is goed om aan te doen op kantoor. | (Perfecto, este conjunto va bien para llevar en la oficina.) |
| 10. | Willemijn: | Iedereen zal je verrast aankijken, deze outfit staat je vast heel goed! | (Todos te mirarán sorprendidos; ¡este conjunto seguro que te queda muy bien!) |
1. Wat zoekt Guus om te dragen?
(¿Qué busca Guus para ponerse?)2. Welk kledingstuk willen Guus en Willemijn samen zoeken?
(¿Qué prenda quieren buscar Guus y Willemijn juntos?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Kunt u uw favoriete outfit voor op kantoor kort beschrijven? Wat heeft u dan aan?
¿Puede describir brevemente su conjunto favorito para la oficina? ¿Qué suele ponerse para ello?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wat draagt u meestal in het weekend als u casual gekleed gaat? Waarom kiest u daarvoor?
¿Qué suele llevar los fines de semana cuando va informal? ¿Por qué elige esa ropa?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Koopt u liever nieuwe kleding volgens de laatste mode of draagt u liever vintage/oudere kleding? Kunt u uw voorkeur uitleggen?
¿Prefiere comprar ropa nueva según la última moda o prefiere prendas vintage/antiguas? ¿Puede explicar su preferencia?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stelt u zich voor: u gaat naar een belangrijke vergadering. Wat doet u aan en waarom past die kleding bij de situatie?
Imagínese que va a una reunión importante. ¿Qué se pone y por qué esa ropa es adecuada para la situación?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen