Les temps du passé des verbes modaux — parfait (hat arbeiten müssen)

Die Vergangenheitsformen bei Modalverben- Perfekt (hat arbeiten müssen)


Modalverben werden auch in der Perfektform gebildet.

(Les verbes modaux se forment aussi au parfait.)

Idée clé : le « double infinitif » au Perfekt avec un modal

Avec certains verbes modaux, l’allemand utilise au Perfekt une structure spéciale : 2 infinitifs à la fin.

Structure Exemple
haben (conjugué) + infinitif (verbe principal) + infinitif (modal) Ich habe am Wochenende arbeiten müssen.

Quand l’utiliser (et avec quels modaux) ?

Ici, on parle du Perfekt quand il y a un verbe principal + un modal.

  • On utilise surtout cette forme avec : müssen, können, wollen, sollen.
  • Le message est souvent « obligation / possibilité / intention / consigne » dans le passé.

Formation pas à pas (méthode sûre)

  1. Commence par la phrase au présent ou au prétérit :

    Ich muss den Vertrag unterschreiben. / Ich musste den Vertrag unterschreiben.

  2. Mets haben à la bonne personne :

    Ich habe

  3. Garde le verbe principal à l’infinitif :

    … den Vertrag unterschreiben

  4. Ajoute le modal aussi à l’infinitif (pas de participe II) :

    müssen.

Résultat : Ich habe den Vertrag unterschreiben müssen.

Point d’attention : pas de Partizip II du verbe principal

Erreur très fréquente : vouloir former un Perfekt « normal ».

Correct Incorrect
Ich habe den Vertrag unterschreiben müssen. Ich habe den Vertrag unterschrieben müssen.
Wir haben die Kündigungsfrist einhalten sollen. Wir haben die Kündigungsfrist eingehalten sollen.

Ordre des mots : où vont les deux infinitifs ?

  • En phrase principale : les deux infinitifs vont à la fin.

    Ich habe gestern länger im Büro bleiben müssen.

  • Avec un complément long, garde la fin « propre » : … infinitif + modal.

    Er hat wegen des Staus die Präsentation später beginnen müssen.

  • En subordonnée (weil / dass / obwohl…) : haben va aussi vers la fin, mais les 2 infinitifs restent ensemble.

    …, weil ich gestern länger im Büro habe bleiben müssen.

Mini auto-contrôle (30 secondes)

  1. Ai-je un verbe principal + un modal ?

  2. Ai-je bien mis haben (conjugué) ?

  3. Le verbe principal est-il à l’infinitif (et non en participe II) ?

  4. Le modal est-il aussi à l’infinitif : müssen/können/wollen/sollen ?

  5. À la fin : ordre verbe principal + modal ?

Exemples professionnels (modèles à réutiliser)

  • müssen (obligation) :

    Ich habe den Bericht bis 18 Uhr fertigstellen müssen.

  • können (possibilité) :

    Wir haben den Termin kurzfristig verschieben können.

  • sollen (consigne / attente) :

    Sie hat die Zahlen transparenter erklären sollen.

  • wollen (intention) :

    Wir haben die neue Regelung im Team besprechen wollen.

  1. Au parfait : formation avec l’infinitif, pas avec le participe II.
  2. Structure : forme conjuguée de haben + verbe conjugué + verbe modal
Verb (verbe)Beispiel
müssen  (devoir)  habe müssen (j’ai dû)Ich habe am Wochenende arbeiten müssen. (J’ai dû travailler ce week-end.)
können (pouvoir) hast können (tu as pu)Du hast gestern das Arbeitsverhältnis antreten können. (Tu as pu commencer la relation de travail hier.)
sollen (devoir / être censé) hat sollen (elle a dû / était censée)Sie hat das tun sollen. (Elle aurait dû faire ça.)
wollen (vouloir) haben wollen (nous avons voulu)Wir haben den Chef sehen wollen. (Nous avons voulu voir le chef.)

Des exceptions !

  1. Au parfait, on n’utilise que les verbes müssen, wollen, sollen et können.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Wegen der kurzen Kündigungsfrist habe ich gestern noch den neuen Arbeitsvertrag ________.

En raison du court délai de préavis, j’ai encore dû ________ le nouveau contrat de travail hier.

2. Zum Glück hast du die Arbeitserlaubnis rechtzeitig ________.

Heureusement, tu as pu ________ l’autorisation de travail à temps.

3. Im Tarifvertrag hat der Arbeitgeber die Prämien transparent ________.

Dans la convention collective, l’employeur aurait dû ________ les primes de manière transparente.

4. Wir haben beim Gespräch mit der Personalabteilung bessere Gleitzeit ________.

Lors de l’entretien avec les ressources humaines, nous avons voulu ________ d’horaires variables plus avantageux.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases au parfait avec un verbe modal : utilisez « avoir » + infinitif du verbe lexical + infinitif du verbe modal (par ex. « Ich musste arbeiten. » → « Ich habe arbeiten müssen. »).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ich musste gestern länger im Büro bleiben.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich habe gestern länger im Büro bleiben müssen.
    (J’ai dû rester plus longtemps au bureau hier.)
  2. Wir konnten den Termin am Montag vorziehen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir haben den Termin am Montag vorziehen können.
    (Nous avons pu avancer le rendez-vous à lundi.)
  3. Sie wollte den Chef persönlich sprechen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Sie hat den Chef persönlich sprechen wollen.
    (Elle a voulu parler personnellement au chef.)
  4. Ihr solltet das Formular online ausfüllen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ihr habt das Formular online ausfüllen sollen.
    (Vous auriez dû remplir le formulaire en ligne.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la forme du Perfekt grammaticalement correcte avec un verbe modal.

1.
Incorrect : Ici, le participe II « unterschrieben » a été utilisé à tort ; avec les verbes modaux au Perfekt, le verbe principal reste à l’infinitif.
2.
Incorrect : Le participe II « eingehalten » ne doit pas se trouver ici ; avec les verbes modaux au Perfekt, le verbe principal reste à l’infinitif.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Master en linguistique et histoire

Osnabrück University


Dernière mise à jour :

Vendredi, 08/05/2026 02:37