Das gehört unbedingt in den Lebenslauf rein.
Cela doit absolument figurer dans le CV.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Der Lebenslauf Le curriculum vitae
Die Überschrift Le titre
Die persönlichen Daten Les données personnelles
Die Berufserfahrung L’expérience professionnelle
Die Fähigkeiten Les compétences
Die Qualifikationen Les qualifications
Die Unterschrift La signature
Zu den wichtigsten Infos gehören die Überschrift, persönliche Daten, Berufserfahrung oder Bildungsweg, Fähigkeiten, Qualifikationen und Interessen. (Parmi les informations les plus importantes figurent le titre, les données personnelles, l’expérience professionnelle ou le parcours de formation, les compétences, les qualifications et les intérêts.)
Die Überschrift sollte „Lebenslauf“, „CV“ oder „Curriculum Vitae“ sein. (Le titre devrait être « Curriculum vitae », « CV » ou « Curriculum Vitae ».)
Unter persönliche Daten gehören dein vollständiger Name, Adresse, Telefon- oder Handynummer und E-Mail-Adresse. (Les données personnelles comprennent ton nom complet, ton adresse, ton numéro de téléphone fixe ou mobile et ton adresse e-mail.)
Die Berufserfahrung oder der Bildungsweg beginnt mit dem, was du zuletzt gemacht hast. (L’expérience professionnelle ou le parcours de formation commence par ce que tu as fait en dernier.)
Du gibst an, wie lange du in den jeweiligen Positionen warst, normalerweise in Monaten und Jahren. (Tu indiques combien de temps tu as occupé chaque poste, généralement en mois et en années.)
Zu Fähigkeiten und Qualifikationen gehören zum Beispiel Zertifikate, Sprachkenntnisse oder IT-Kenntnisse. (Les compétences et qualifications comprennent par exemple des certificats, des connaissances linguistiques ou des compétences informatiques.)
Interessen und ehrenamtliches Engagement zeigen deine Soft Skills und erweiterten Fähigkeiten. (Les intérêts et l’engagement bénévole montrent tes soft skills et tes compétences élargies.)
Am Ende solltest du das Datum angeben, um zu bestätigen, dass dein Lebenslauf aktuell ist. (À la fin, tu devrais indiquer la date pour confirmer que ton CV est à jour.)
Die Unterschrift ist optional. (La signature est facultative.)

1. Welche Überschrift passt typischerweise für dieses Dokument?

(Quel titre convient typiquement pour ce document ?)

2. Wie wird die Berufserfahrung üblicherweise geordnet?

(Comment l’expérience professionnelle est-elle généralement organisée ?)

3. Welche Angabe bestätigt am Ende, dass das Dokument aktuell ist?

(Quelle indication confirme à la fin que le document est à jour ?)