Combinaisons nom-verbe (par ex. une Lösung finden)

Nomen-Verb Verbindungen (z.B. eine Lösung finden )


Verwenden Sie feste Wortverbindungen wie 'einen Antrag stellen' oder 'eine Lösung finden', um präzise Ausdrücke zu bilden.

(Utilisez des expressions figées comme « einen Antrag stellen » ou « eine Lösung finden » pour formuler des énoncés précis.)

Idée clé : ces expressions imposent la préposition + le cas

En allemand, certaines verbes + noms forment une expression « fixe » avec une préposition.

La conséquence pratique : vous ne choisissez pas librement le cas. C’est l’expression qui décide :

  • Akkusativ : hoffen auf, einen Antrag stellen auf, eine Lösung finden für
  • Dativ : Interesse zeigen an, Kritik üben an

Mini-tableau visuel : quel cas après quelle préposition ?

Expression Préposition Cas Exemple court
hoffen auf auf Akk. Wir hoffen auf eine schnelle Antwort.
einen Antrag stellen auf auf Akk. Ich stelle einen Antrag auf eine Förderung.
eine Lösung finden für für Akk. Wir finden eine Lösung für das Problem.
Interesse zeigen an an Dat. Viele zeigen Interesse an der Fragerunde.
Kritik üben an an Dat. Die Jury übt Kritik an der Präsentation.

Ce qui piège souvent les francophones (et comment l’éviter)

  • 1) Traduire la préposition depuis le français

    En français : « intérêt pour ». En allemand : Interesse an + Dativ.

    Interesse für die FragerundeInteresse an der Fragerunde

  • 2) Confondre “auf” et “an”

    hoffen auf (on espère quelque chose) ≠ Interesse an (on s’intéresse à quelque chose).

  • 3) Se tromper de cas après “an”

    Ici, an est dans une expression fixe et prend le Dativ.

    an die Fragerundean der Fragerunde

Méthode en 3 étapes : décider vite et correctement

  1. Repérez l’expression : “Interesse zeigen …”, “hoffen …”, “einen Antrag stellen …”

  2. Activez la préposition imposée (auf / für / an)

  3. Appliquez le cas (Akkusativ ou Dativ) et adaptez l’article :

    • Akkusativ (masc.) : der → den (z.B. für den Vertrag)
    • Dativ (fém.) : die → der (z.B. an der Sitzung)
    • Dativ (plur.) : die → den (+ souvent -n au nom) : an den Beispielen

Auto-contrôle : 5 questions rapides

  • Est-ce une expression fixe ? (si oui, elle décide)

  • Quelle préposition exacte ? auf / für / an

  • Quel cas ? Akk. après auf (ici) et für ; Dat. après an (ici)

  • Mon article a-t-il changé ? der→den, die→der, die(pl.)→den

  • Est-ce que je n’ai pas “francisé” la préposition ? (souvent la source de l’erreur)

Exemples “pro” (style professionnel)

  • Wir stellen einen Antrag auf eine finanzielle Unterstützung.

  • Das Team sucht eine Lösung für das technische Problem.

  • Die Teilnehmenden zeigen Interesse an den Praxisbeispielen.

  • Der Vorstand übt Kritik an der aktuellen Strategie.

  • Wir hoffen auf eine schnelle Rückmeldung.

  1. Après „hoffen auf", „einen Antrag stellen auf" et „eine Lösung finden für", on utilise l’accusatif.
  2. Après „Interesse zeigen an" et „Kritik üben an", on utilise le datif.
Verbindung (association)Kasus (cas)Beispiel (exemple)
einen Antrag stellen auf  (déposer une demande pour)Akkusativ (accusatif)Ich möchte einen Antrag auf Unterstützung stellen. (Je voudrais déposer une demande de soutien.)
eine Lösung finden für (trouver une solution pour)Akkusativ (accusatif)Wir müssen eine Lösung finden für das Problem. (Nous devons trouver une solution pour le problème.)
hoffen auf (espérer)Akkusativ (accusatif)Wir hoffen auf eine schnelle Lösung. (Nous espérons une solution rapide.)
Interesse zeigen an (montrer de l’intérêt pour) Dativ ( datif)Die Teilnehmer haben großes Interesse gezeigt an der Diskussion. (Les participants ont montré un grand intérêt pour la discussion.)
Kritik üben an (critiquer)Dativ (datif)Die Jury wird Kritik üben an der Präsentation. (Le jury va critiquer la présentation.)

Des exceptions !

  1. Faites attention à la bonne préposition dans des combinaisons comme „hoffen auf" ou „Interesse zeigen an".

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Wenn Sie ein Problem mit der Anmeldung haben, müssen wir schnell ___ Situation finden.

Si vous avez un problème de connexion, nous devons rapidement ___ situation.

2. Ich möchte gleich ___ Teilnahme am Geschäftsessen stellen.

Je souhaite déposer immédiatement ___ participation au dîner d’affaires.

3. Viele Kollegen hoffen ___ spannende Diskussion nach dem Vortrag.

De nombreux collègues espèrent ___ discussion passionnante après l’exposé.

4. In der Fragerunde hat das Publikum großes Interesse ___ den interkulturellen Beispielen gezeigt.

Lors de la séance de questions, le public a montré un grand intérêt ___ les exemples interculturels.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant l'expression figée indiquée (entre parenthèses) avec la préposition correcte et le cas approprié (accusatif ou datif).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (einen Antrag stellen auf) Ich will finanzielle Unterstützung. Ich gehe morgen zum Amt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich möchte morgen beim Amt einen Antrag auf finanzielle Unterstützung stellen.
    (Je voudrais déposer demain à l’administration une demande de soutien financier.)
  2. Indice Indice (eine Lösung finden für) Wir haben ein Problem mit dem Termin. Wir suchen eine Idee.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir müssen eine Lösung finden für das Problem mit dem Termin.
    (Nous devons trouver une solution au problème avec le rendez-vous.)
  3. Indice Indice (hoffen auf) Wir warten auf die Antwort vom Chef. Wir möchten sie heute bekommen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir hoffen auf eine Antwort vom Chef noch heute.
    (Nous espérons recevoir une réponse du chef aujourd’hui encore.)
  4. Indice Indice (Interesse zeigen an) Die Mitarbeiter wollen bei der Weiterbildung mitmachen. Das Thema ist Projektmanagement.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Mitarbeiter zeigen Interesse an der Weiterbildung zum Thema Projektmanagement.
    (Les employés montrent de l’intérêt pour la formation continue sur le thème de la gestion de projet.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la variante correcte de la phrase.

1.
Faux : avec « manifester de l’intérêt pour », on emploie le datif ; la forme correcte est « an der Fragerunde ». La préposition exige donc « der Fragerunde » (datif).
2.
Faux : après « hoffen auf », on met l’accusatif, et non le datif ; la forme correcte est « eine schnelle Rückmeldung ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Master en linguistique et histoire

Osnabrück University


Dernière mise à jour :

Vendredi, 08/05/2026 08:40