Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| El alquiler de vehículos | La location de véhicules |
| Las furgonetas | Les fourgonnettes |
| Los coches | Les voitures |
| La flota | La flotte |
| Un renting | Une location longue durée (LLD) |
| La reserva | La réservation |
| Un servicio rápido | Un service rapide |
1. ¿Qué tipos de vehículos se pueden alquilar?
(Quels types de véhicules peut-on louer ?)2. ¿Qué servicio ofrecen para facilitar la entrega?
(Quel service offrent-ils pour faciliter la livraison ?)3. ¿Cómo describen el precio de la reserva?
(Comment décrivent-ils le prix de la réservation ?)4. ¿Qué indican sobre la higiene y las normas?
(Qu’indiquent-ils au sujet de l’hygiène et des normes ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Una pareja en Granada pregunta por el depósito, el carné y la devolución
| 1. | Pedro: | Estas calles de Granada son muy bonitas, pero también muy estrechas. | (Ces rues de Grenade sont très jolies, mais aussi très étroites.) |
| 2. | Ana: | Sí, y con este calor, caminar mucho no es buena idea. | (Oui, et avec cette chaleur, marcher beaucoup n’est pas une bonne idée.) |
| 3. | Pedro: | ¡Mira! Aquí hay una tienda de alquiler de coches. Voy a preguntar el precio. ¿Qué te parece? | (Regarde ! Il y a ici une agence de location de voitures. Je vais demander le prix. Qu’en penses-tu ?) |
| 4. | Ana: | Perfecto. Pregunta si es mejor una bici o un coche para moverse por aquí. | (Parfait. Demande s’il vaut mieux un vélo ou une voiture pour se déplacer ici.) |
| 5. | Pedro: | Vale, voy. ¿Tú tienes tu carné de conducir? | (D’accord, j’y vais. Tu as ton permis de conduire ?) |
| 6. | Ana: | Sí, por supuesto. Si no es demasiado caro, reserva uno. | (Oui, bien sûr. Si ce n’est pas trop cher, réserve-en une.) |
| 7. | Pedro: | Me dice que tienen coches pequeños para reservar, con un seguro básico incluido. | (Il me dit qu’ils ont des petites voitures à réserver, avec une assurance de base incluse.) |
| 8. | Ana: | ¿Cuánto cuesta y hay que dejar un depósito? | (Combien ça coûte et faut-il laisser une caution ?) |
| 9. | Pedro: | Sí. El precio es de 45 euros por día y el depósito es de 100 euros. | (Oui. Le prix est de 45 euros par jour et la caution est de 100 euros.) |
| 10. | Ana: | Perfecto. ¿Dónde hacemos la devolución? | (Parfait. Où fait-on la restitution ?) |
| 11. | Pedro: | Aquí mismo, antes de las siete de la tarde del último día. | (Ici même, avant sept heures du soir le dernier jour.) |
| 12. | Ana: | Vale, Pedro, si te parece bien, podemos alquilarlo. | (D’accord, Pedro, si ça te va, on peut le louer.) |
| 13. | Pedro: | Sí, me parece bien. Voy a reservar un coche pequeño. Esperamos aquí hasta que esté confirmado. | (Oui, ça me va. Je vais réserver une petite voiture. On attend ici jusqu’à ce que ce soit confirmé.) |
| 14. | Ana: | Genial. Así podemos visitar los pueblos cercanos sin preocuparnos por el calor. | (Génial. Comme ça, on peut visiter les villages proches sans se soucier de la chaleur.) |
1. ¿Qué condiciones le dan a Pedro para alquilar el coche?
(Quelles conditions donnent-ils à Pedro pour louer la voiture ?)2. ¿Cuándo tienen que hacer la devolución del coche?
(Quand doivent-ils faire la restitution de la voiture ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu voyages en Espagne quelques jours et tu as besoin de louer une voiture pour te déplacer en toute liberté.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Elige una oferta y escribe: fechas de recogida y devolución, una ventaja del servicio y si la reservarías o la cancelarías, usando lo/la/los/las.
URL: GOLDCAR
Use in your answer: ofertas / reservar / devolución / asistencia en carretera / cobertura completa / sin esperas