Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez les différences entre le prétérit imparfait et le prétérit passé simple en espagnol, leurs règles d'utilisation, exemples pratiques, et comment combiner ces deux temps pour enrichir votre expression au passé. Cette leçon s'adresse aux apprenants de niveau A2 souhaitant mieux comprendre et utiliser ces temps essentiels du passé.
  1. Le passé simple s’utilise pour des actions qui ont commencé et fini dans le passé, ainsi que pour raconter une série d’événements qui se sont produits dans le passé.
  2. L’imparfait s’utilise pour décrire des situations ou des actions en cours dans le passé.
  3. On peut utiliser l’imparfait pour le contexte et le passé simple pour des actions spécifiques.

 

Tiempo verbal (Temps verbal)Regla (Règle)Ejemplo (Exemple)
Pretérito IndefinidoUna acción que pasó y terminó en el pasado (Une action qui s'est produite et a pris fin dans le passé)Aprobé el máster en 2022 (J'ai réussi le master en 2022)
Pretérito IndefinidoEvento en el pasado (Événement dans le passé)El profesor suspendió la clase por la lluvia (Le professeur a suspendu le cours à cause de la pluie)
Pretérito ImperfectoAcción habitual o repetida en el pasado (Action habituelle ou répétée dans le passé)Siempre enseñaba en la escuela primaria (Je enseignais toujours à l’école primaire)
Pretérito ImperfectoCómo era un lugar o situación en el pasado (Comment était un lieu ou une situation dans le passé)La escuela era antigua y tenía patio grande (L'école était ancienne et avait une grande cour)
Pretérito Imperfecto + Pretérito IndefinidoEl imperfecto describe la situación y el indefinido dice qué pasó (L'imparfait décrit la situation et le passé simple indique ce qui s'est passé)Mientras veníamos de clase, llamó mi madre (Alors que nous venions de cours, ma mère a appelé)

 

Des exceptions !

  1. Les deux temps peuvent apparaître dans la même narration.

Exercice 1: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

encontré, suspendimos, explicaba, organizó, enseñabas, venía, aprobé, escribían, venían, tenía

1. Aprobar:
El año pasado ... el máster en biología.
(L'année dernière, j'ai obtenu mon master en biologie.)
2. Venir, Encontrar:
Mientras ... del instituto, me ... con Ana.
(Alors que je revenais du lycée, je suis tombé sur Ana.)
3. Enseñar:
¿Tú también ... en la escuela primaria?
(Tu enseignais aussi à l'école primaire ?)
4. Organizar:
El director ... un viaje muy divertido el año pasado.
(Le directeur a organisé un voyage très amusant l'année dernière.)
5. Venir:
Ellos ... todos los días en bicicleta.
(Ils venaient tous les jours à vélo.)
6. Suspender:
Nosotros ... la prueba de matemáticas.
(Nous avons raté le test de mathématiques.)
7. Tener:
La escuela secundaria ... un gimnasio muy grande.
(Le lycée avait un très grand gymnase.)
8. Explicar, Escribir:
Mientras el profesor ..., los alumnos ... notas.
(Pendant que le professeur expliquait, les élèves prenaient des notes.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte selon l'utilisation de l'imparfait ou du passé simple dans chaque contexte.

1.
Erreur : 'j'ai joué' est au passé simple, on ne l'utilise pas pour les actions habituelles ; il faut utiliser l'imparfait 'je jouais'.
Erreur : 'fui' est au passé simple indiquant une action ponctuelle, mais l'action est habituelle ; il faut utiliser l'imparfait 'étais'.
2.
Erreur : 'prenaient' (imparfait) indique une action habituelle, mais ici c'est un événement ponctuel ; il faut utiliser le passé simple 'prirent'.
Erreur : 'expliquait' (imparfait) indique une action en cours, mais ici c'est un événement ponctuel ; il faut utiliser le passé simple 'expliqua'.
3.
Erreur : 'sonnait' (imparfait) indique une action en cours, mais le téléphone a sonné à un moment ponctuel ; il faut utiliser le passé simple 'sonna'.
Erreur : 'étudiai' (passé simple) indique une action terminée, mais ici c'est une action en cours ; il faut utiliser l'imparfait 'étudiais'.
4.
Erreur : 'hier' indique un moment spécifique, incompatible avec 'toujours' et l'imparfait ; cela devrait être le passé simple sans 'toujours'.
Erreur : 'ai pris' est au passé simple, incompatible avec 'toujours' qui indique une habitude ; il faut utiliser l'imparfait 'prenais'.

Comprendre le prétérit imparfait et le prétérit passé simple en espagnol

Cette leçon vous guide à travers deux temps du passé essentiels en espagnol : le pretérito imperfecto et le pretérito indefinido. Ces deux temps sont souvent source de confusion pour les apprenants, mais ils ont des usages bien distincts.

Le prétérit passé simple (pretérito indefinido)

Il sert à exprimer une action terminée dans le passé ou une série d'événements ponctuels. Par exemple, «Aprobé el máster en 2022» indique une action achevée. De même, on l'utilise pour raconter un événement précis : «El profesor suspendió la clase por la lluvia».

Le prétérit imparfait (pretérito imperfecto)

Ce temps décrit une habitude passée, une action répétée ou en cours dans le passé. Par exemple : «Siempre enseñaba en la escuela primaria» montre une action habituelle. Il sert aussi à décrire des situations, comme dans «La escuela era antigua y tenía patio grande».

Combiner les deux temps

Il est fréquent que les deux temps apparaissent dans une même phrase : le prétérit imparfait pour planter le décor ou décrire une situation continue, et le passé simple pour l'action ponctuelle qui intervient. Exemple : «Mientras veníamos de clase, llamó mi madre».

Différences avec le français et vocabulaire utile

En français, on utilise souvent l'imparfait et le passé simple, qui correspondent respectivement au prétérito imperfecto et au pretérito indefinido espagnol. Le passé simple français est principalement littéraire, alors qu’en espagnol le pretérito indefinido est d'usage courant à l'oral et à l'écrit. Par exemple, "je jouais" se traduit par "yo jugaba" (imperfecto) pour une action habituelle, et "je jouai" par "yo jugué" (indefinido) pour une action ponctuelle.

Mots clés à retenir : imperfecto (habitude, description), indefinido (action ponctuelle, événement terminé).

Ce contenu est parfait pour les apprenants de niveau A2 qui souhaitent approfondir leur maîtrise des temps du passé en espagnol et apprendre à les distinguer dans des contextes concrets.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage