Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

la pensión — el dinero al jubilarse (la pension — l’argent à la retraite)
estar jubilado — no trabajar ya (être à la retraite — ne plus travailler)
tener tiempo libre — tener más tiempo (avoir du temps libre — avoir plus de temps)
sigo cuidando el jardín — continúo cuidando el jardín (je continue à m’occuper du jardin — je continue à m’occuper du jardin)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Aviso interno de RR. HH.: tu jubilación y tus próximos pasos

Remplissez les lacunes: sigues, descansar, ocio, mudarse, posibilidades, pensión, riesgo, objetivo

(Note interne des RH : votre retraite et les prochaines étapes)

Recursos Humanos informa: si vas a jubilarte en los próximos 12 meses, revisa tu y pide una cita. Puedes elegir jubilación ordinaria, parcial o seguir trabajando con jubilación activa, según tu situación. Muchas personas cambian su rutina: disfrutar del , pasar tiempo con la familia o al campo. Es importante pensar en el y en el posible económico.

Si llevas meses pensando en tu retiro o trabajando a tiempo parcial, prepara estos documentos: DNI, vida laboral y datos bancarios. En la reunión veremos tus y qué harás después: más, cuidar el jardín o hacer cursos. Si todo está correcto, te confirmaremos la fecha y los pasos por correo.
Les Ressources humaines vous informent : si vous partez à la retraite dans les 12 prochains mois, vérifiez votre pension et prenez rendez-vous. Vous pouvez choisir une retraite à taux plein, une retraite partielle ou continuer à travailler dans le cadre de la retraite active, selon votre situation. Beaucoup de personnes changent de rythme : profiter de leurs loisirs, passer du temps en famille ou s’installer à la campagne. Il est important de réfléchir à votre objectif et au risque économique éventuel.

Si vous pensez à votre retraite depuis des mois ou si vous continuez à travailler à temps partiel, préparez les documents suivants : pièce d’identité, relevé de carrière et coordonnées bancaires. Lors de l’entretien, nous verrons vos possibilités et ce que vous ferez ensuite : vous reposer davantage, vous occuper du jardin ou suivre des cours. Si tout est en ordre, nous vous confirmerons la date et les démarches par e-mail.

  1. ¿Qué opciones de jubilación menciona el aviso y qué documentos debes llevar a la cita?

    (Quelles options de retraite la note mentionne-t-elle et quels documents devez-vous apporter au rendez-vous ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Desde que estoy jubilado, mi rutina ha cambiado mucho. Ahora tengo más tiempo libre y mi objetivo es aprovecharlo bien. Por la mañana cuido el jardín y después hago actividades de ocio, como leer o pasear. Con la pensión llego a fin de mes, pero no quiero arriesgarme con gastos grandes. Este mes voy a decidir si nos mudamos al campo. Es una posibilidad probable, porque allí es más tranquilo y los nietos pueden venir. Si nos mudamos, seguiré cuidando las plantas para que el jardín crezca.
(Depuis que je suis à la retraite, ma routine a beaucoup changé. Maintenant, j’ai plus de temps libre et mon objectif est d’en profiter au mieux. Le matin, je m’occupe du jardin et ensuite je fais des activités de loisirs, comme lire ou me promener. Avec la pension, j’arrive à finir le mois, mais je ne veux pas prendre de risques avec de grosses dépenses. Ce mois-ci, je vais décider si nous déménageons à la campagne. C’est une possibilité probable, parce que là-bas c’est plus calme et les petits-enfants peuvent venir. Si nous déménageons, je continuerai à m’occuper des plantes pour que le jardin grandisse.)
Vrai Faux

(Il organise sa journée avec des tâches dans le jardin et des activités de loisirs.)

(Il affirme que sa pension ne lui suffit pas et c’est pourquoi il cherchera un nouveau travail.)

(Il n’a pas encore décidé de déménager à la campagne, mais il pense que c’est quelque chose de probable.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Cuando me jubile, ___ más flexible con mis horarios y pasaré más tiempo con mis nietos.

(Quand je prendrai ma retraite, ___ plus flexible avec mes horaires et je passerai plus de temps avec mes petits-enfants.)

2. Si todo va bien, el primer mes de jubilación ___ más y cuidaré el jardín cada mañana.

(Si tout va bien, le premier mois de la retraite, ___ davantage et je m’occuperai du jardin chaque matin.)

3. Llevo seis meses ___ los papeles de la pensión y todavía me falta un documento.

(Cela fait six mois que je ___ les papiers de la pension et il me manque encore un document.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Cuando me jubile, voy a seguir + gerundio… / Ahora tengo más tiempo libre y puedo… / Es probable que me mude al campo / Es improbable que…

  1. Cuando te jubiles, ¿qué cambios quieres hacer en tu vida diaria y por qué?
    Quand tu prendras ta retraite, quels changements veux-tu apporter à ta vie quotidienne et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. ¿Conoces a alguien que esté jubilado? ¿Qué hace ahora y qué crees que seguirá haciendo en el futuro?
    Connais-tu quelqu’un qui est à la retraite ? Que fait-il/elle maintenant et que penses-tu qu’il/elle continuera à faire à l’avenir ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hola, Marta. Soy Luis, tu vecino del 3º.

Desde que estoy jubilado, tengo más tiempo libre y llevo unas semanas cuidando el jardín del patio. Estoy pensando en apuntarme a un club de senderismo para jubilados.

¿Te apetece tomar un café el jueves por la tarde y me cuentas cómo va tu trabajo? Si quieres, te paso la info del club.


Salut Marta. C’est Luis, ton voisin du 3e.

Depuis que je suis à la retraite, j’ai plus de temps libre et cela fait quelques semaines que je m’occupe du jardin de la cour. Je pense m’inscrire à un club de randonnée pour retraités.

Ça te dirait de prendre un café jeudi après-midi et de me raconter comment ça se passe au travail ? Si tu veux, je peux t’envoyer les infos du club.


Phrases utiles:

  1. Gracias por el mensaje; el jueves por la tarde me viene bien.

    (Merci pour le message ; jeudi après-midi, ça me va bien.)

  2. Últimamente llevo... + gerundio, y me gustaría...

    (Dernièrement, je suis en train de... + gérondif, et j’aimerais...)

  3. ¿Me puedes decir a qué hora quedamos y dónde?

    (Tu peux me dire à quelle heure on se retrouve et où ?)

Hola Luis, gracias por escribir. El jueves por la tarde me viene bien. ¿Quedamos a las 18:30 en la cafetería de la esquina?

Yo todavía no estoy jubilada, pero cuando llegue el momento quiero tener más tiempo libre y pasar más tiempo con mi familia. Últimamente llevo organizando cosas en casa y sigo pensando en mudarme al campo en el futuro.

Sí, por favor, pásame la información del club de senderismo: ¿cuánto cuesta y es para principiantes? ¡Nos vemos el jueves!

Salut Luis, merci de m’avoir écrit. Je suis disponible jeudi après-midi. On se retrouve à 18 h 30 au café du coin ?

Je ne suis pas encore à la retraite, mais quand le moment viendra, je veux avoir plus de temps libre et passer plus de temps avec ma famille. Dernièrement, je suis en train d’organiser des choses à la maison et je continue à envisager de m’installer à la campagne à l’avenir.

Oui, s’il te plaît, envoie-moi les informations sur le club de randonnée : combien ça coûte et est-ce que c’est pour débutants ? À jeudi !