Découvrez comment parler de votre negocio en espagnol avec des verbes clés comme empezar (commencer), desarrollar (développer), llevar (tenir), venir (venir) et irse (partir), essentiels pour discuter de l'ouverture et la gestion d'une entreprise.
1. Écoute et lecture
Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.
A2.33.1 Activité
Lanzadera
L'intervieweur demande à la directrice de projets comment fonctionne la première accélératrice en Espagne, Lanzadera.
2. Vocabulaire (22) Partager Copié !
3. Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.33.2 Grammaire
Différence entre ir/irse, venir/venirse, llevar/llevarse
Les verbes ir, venir et llevar expriment un mouvement ou un transport. Leurs versions pronominales irse, venirse et llevarse ajoutent de l'emphase, une intention ou une implication personnelle.
Verbe clé
Empezar (commencer)
Apprenez à conjuguer le verbe « empezar » en espagnol : futur simple, mode indicatif
Verbe clé
Desarrollar (développer)
Apprenez à conjuguer le verbe « développer » en espagnol : futur simple, mode indicatif
4. Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Ejercicio 1: Exercice de conversation
Instrucción:
- ¿Diriges tu propio negocio? ¿Tienes un socio? (Dirigez-vous votre propre entreprise ? Avez-vous un partenaire ?)
- ¿Alguna vez tuviste una idea para tu propio negocio? (Avez-vous déjà eu une idée pour votre propre entreprise ?)
- ¿Qué dudas tenías? (Quelles doutes aviez-vous ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
|
No llevo mi propio negocio. Es demasiada responsabilidad para mí. Je ne gère pas ma propre entreprise. C'est trop de responsabilités pour moi. |
|
Tengo una tienda de ropa en la ciudad. Tengo un socio y nos va genial. Je tiens une boutique de vêtements en ville. J'ai un partenaire et cela se passe très bien. |
|
Cuando tenía veintitantos, quería abrir una cafetería. Quand j'avais une vingtaine d'années, je voulais ouvrir un café. |
|
Nunca tuve una idea para mi propio negocio. Prefiero trabajar para otra persona. Je n'ai jamais eu d'idée pour créer ma propre entreprise. Je préfère travailler pour quelqu'un d'autre. |
|
Decidí no tener mi propio negocio porque es menos agotador. J'ai renoncé à ma propre entreprise car c'est moins épuisant. |
|
Todavía estoy pensando en abrir mi propio negocio. Es menos seguro, por eso aún no lo he hecho. Je pense encore à créer ma propre entreprise. C'est moins sûr cependant, c'est la raison pour laquelle je ne l'ai pas encore fait. |
| ... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Para empezar con nuestro negocio, __ un plan de marketing efectivo.
(Pour commencer avec notre entreprise, __ un plan de marketing efficace.)2. Si conseguimos clientes, __ las reuniones semanales con mucha organización.
(Si nous obtenons des clients, __ les réunions hebdomadaires avec beaucoup d'organisation.)3. Cuando __ todos los papeles, podremos abrir la tienda.
(Quand __ tous les papiers, nous pourrons ouvrir le magasin.)4. __ mucho dinero si nuestros socios confían en el proyecto.
(__ beaucoup d'argent si nos associés ont confiance dans le projet.)Exercice 4: Projets pour monter une entreprise
Instruction:
Verbes clés
Empezar - Commencer
Futuro simple
- yo empezaré
- tú empezarás
- él/ella/Usted empezará
- nosotros/nosotras empezaremos
- vosotros/vosotras empezaréis
- ellos/ellas/Ustedes empezarán
Desarrollar - Développer
Futuro simple
- yo desarrollaré
- tú desarrollarás
- él/ella/Usted desarrollará
- nosotros/nosotras desarrollaremos
- vosotros/vosotras desarrollaréis
- ellos/ellas/Ustedes desarrollarán
Llevar - Tenir
Presente
- yo llevo
- tú llevas
- él/ella/Usted lleva
- nosotros/nosotras llevamos
- vosotros/vosotras lleváis
- ellos/ellas/Ustedes llevan
Venir - Venir
Presente
- yo vengo
- tú vienes
- él/ella/Usted viene
- nosotros/nosotras venimos
- vosotros/vosotras venís
- ellos/ellas/Ustedes vienen
Irse - S’en aller
Presente
- yo me voy
- tú te vas
- él/ella/Usted se va
- nosotros/nosotras nos vamos
- vosotros/vosotras os vais
- ellos/ellas/Ustedes se van
Exercice 5: Différence entre ir/irse, venir/venirse, llevar/llevarse
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Différence entre ir/irse, venir/venirse, llevar/llevarse
Afficher la traduction Montrez les réponsesllevamos, me voy, se llevan, voy, se fueron, vienes, Se viene, viene
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.
Présentation de la leçon : Créer sa propre entreprise
Cette leçon s'adresse aux apprenants de niveau A2 en espagnol qui souhaitent enrichir leur vocabulaire et leurs compétences en communication autour du thème de l'entrepreneuriat. Le contenu porte sur la planification d'un nouveau commerce, la gestion quotidienne de la comptabilité et la préparation d'une présentation pour des investisseurs.
Contenu principal de la leçon
Vocabulaire clé et expressions à retenir
- Lanzadera : terme utilisé pour désigner un incubateur ou une plateforme de lancement pour les startups.
- ir / irse, venir / venirse, llevar / llevarse : des verbes à usage fréquent en relation avec le mouvement et l'action de prendre ou d'apporter quelque chose, importants pour comprendre les nuances contextuelles en espagnol.
- Planificar un negocio : expressions pour parler de la planification et des étapes nécessaires à la création d'une entreprise.
- Contabilidad : gestion comptable, tenue des comptes et enregistrement des opérations financières.
- Presentación a inversores : préparer et expliquer un projet pour convaincre des partenaires financiers.
Points grammaticaux essentiels
- Usage du futur simple pour parler des projets et prévisions : empezaremos, desarrollaremos.
- Conjugaisons au présent pour décrire les actions habituelles : llevamos, vienes, me voy.
- Différences subtiles dans l'utilisation de verbes à particules pronominales (irse, venirse, llevarse) qui modifient le sens du verbe de base.
Exemples de phrases à étudier
- ¿Has pensado en qué negocio quieres empezar?
- Me voy a reunir con el dueño esta semana para hablar del alquiler.
- Voy a explicar la idea, el mercado y las previsiones económicas.
- Llevo un programa digital para la contabilidad.
- Me vengo a la reunión con todos los documentos.
Comparaison linguistique et conseils pratiques
En espagnol, les verbes à particules pronominales peuvent modifier considérablement le sens et ne correspondent pas toujours à une traduction directe en français. Par exemple :
- Ir vs irse : "ir" signifie "aller" alors que "irse" signifie souvent "partir" ou "s'en aller".
- Venir vs venirse : "venir" est "venir", mais "venirse" est une forme pronominale qui peut marquer un mouvement plus personnel ou intensif dans certaines expressions.
- Llevar vs llevarse : "llevar" veut dire "porter" ou "apporter", tandis que "llevarse" insiste sur l'action de prendre quelque chose avec soi, souvent avec une nuance de possession ou de changement d'état.
Quelques expressions utiles en contexte professionnel espagnol :
- Planificar un negocio – planifier un commerce
- Llevar la contabilidad – tenir la comptabilité
- Presentar un proyecto – présenter un projet
- Reunirse con el dueño – se réunir avec le propriétaire
- Resolver dudas – résoudre des doutes ou des questions