Una encuesta revela que los españoles prefieren el comercio local y las tiendas físicas. Los consumidores que apoyan estos comercios destacan la cercanía, el trato personalizado, la confianza y la atención al cliente como los principales motivos.
Une enquête révèle que les Espagnols préfèrent le commerce local et les magasins physiques. Les consommateurs qui soutiennent ces commerces soulignent la proximité, le traitement personnalisé, la confiance et le service client comme les principales raisons.
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Comercio local | Commerce local |
| Tiendas físicas | Boutiques physiques |
| Consumidores | Consommateurs |
| Compras | Achats |
| Tique | Ticket |
| Pedido | Commande |
| Recomendaciones | Recommandations |
1. ¿Qué porcentaje del gasto mensual se destina al comercio local?
(Quel pourcentage des dépenses mensuelles est destiné au commerce local ?)2. ¿Qué porcentaje de las compras se realiza en tiendas físicas y comercios locales?
(Quel pourcentage des achats est réalisé dans des boutiques physiques et commerces locaux ?)3. ¿Cómo hace el pedido una clienta para que se lo lleven a casa?
(Comment une cliente passe-t-elle la commande pour qu'on la lui livre à domicile ?)4. ¿Por qué muchas personas compran en el comercio del barrio?
(Pourquoi beaucoup de personnes achètent-elles dans le commerce du quartier ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Servicios y comercios locales
Services et commerces locaux
| 1. | Marcos: | Estaba pensando en ir al centro comercial este fin de semana. ¿Te gustaría acompañarme? | (Je pensais aller au centre commercial ce week‑end. Ça te dirait de m'accompagner ?) |
| 2. | Eva: | Prefiero ir a las tiendas del barrio. Hay una floristería muy bonita y siempre me encanta comprar flores allí los sábados. | (Je préfère aller dans les boutiques du quartier. Il y a une très jolie fleuriste et j'aime toujours acheter des fleurs là‑bas le samedi.) |
| 3. | Marcos: | Pero en el centro comercial hay de todo, desde una tienda de electrónica hasta una papelería. ¿Por qué prefieres el barrio? | (Mais au centre commercial, il y a de tout, d'une boutique d'électronique à une papeterie. Pourquoi préfères‑tu le quartier ?) |
| 4. | Eva: | Porque las tiendas son más personales. El panadero me saluda siempre y el dependiente de la carnicería me recomienda lo mejor. | (Parce que les boutiques sont plus personnelles. Le boulanger me salue toujours et le vendeur de la boucherie me recommande le meilleur.) |
| 5. | Marcos: | ¡Es verdad! Y ahora que lo dices, en el barrio hay también una tienda de deportes nueva que tiene buenas ofertas. | (C'est vrai ! Et maintenant que tu le dis, il y a aussi dans le quartier un nouveau magasin de sport qui propose de bonnes offres.) |
| 6. | Eva: | Exacto. En el barrio encuentras de todo, desde una tienda de regalos hasta una tienda de decoración. | (Exactement. Dans le quartier, on trouve de tout, d'une boutique de cadeaux à un magasin de décoration.) |
| 7. | Marcos: | Y al comprar en el barrio apoyamos a los negocios locales, que nos ofrecen más que solo productos: nos dan un trato cercano. | (Et en achetant dans le quartier, nous soutenons les commerces locaux, qui nous offrent plus que des produits : ils nous réservent un accueil chaleureux.) |
| 8. | Eva: | Me parece bien, entonces quedamos el sábado para ir de tiendas por el barrio. | (Ça me va, alors on se donne rendez‑vous samedi pour faire du shopping dans le quartier.) |
1. ¿Qué plan tiene Marcos para el fin de semana?
(Quel projet a Marcos pour le week‑end ?)2. ¿Qué le gusta hacer a Eva los sábados?
(Qu'est‑ce qu'Eva aime faire le samedi ?)