Appel d'urgence au 112
Appel d'urgence au 112

Appel d'urgence au 112

Llamada de emergencia al 112


En caso de emergencia sigue estas recomendaciones a la hora de llamar al 112.
En cas d'urgence, suivez ces recommandations au moment d'appeler le 112.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La llamada L’appel
El ciento doce Le 112
Los servicios de emergencia Les services d’urgence
El operador L’opérateur
Los servicios de urgencias Les urgences
En unos segundos atendemos tu llamada; por favor, no cuelgues. (Nous allons prendre votre appel dans quelques secondes ; s’il vous plaît, ne raccrochez pas.)
Es importante que primero nos digas dónde estás, por seguridad. (Il est important que vous nous indiquiez d’abord où vous êtes, pour votre sécurité.)
Mientras te atendemos, avisamos a los servicios de emergencia. (Pendant que nous vous prenons en charge, nous prévenons les services d’urgence.)
Sabemos que son momentos difíciles, pero sigue nuestras indicaciones. (Nous savons que ce sont des moments difficiles, mais suivez nos instructions.)
El operador está entrenado para ayudarte en estas situaciones. (L’opérateur est formé pour vous aider dans ces situations.)
Es la primera persona que te atiende cuando llamas al ciento doce. (C’est la première personne qui vous répond quand vous appelez le 112.)
Según el caso, podemos pasarte con un médico u otro profesional. (Selon le cas, nous pouvons vous mettre en relation avec un médecin ou un autre professionnel.)
Siempre es mejor que nos llames tú directamente, si es posible. (Il est toujours préférable que vous nous appeliez vous-même, si possible.)
Si la situación cambia, por favor, llámanos de nuevo. (Si la situation change, s’il vous plaît, rappelez-nous.)
Tus datos son confidenciales y guardamos tu llamada durante cinco años. (Vos données sont confidentielles et nous conservons votre appel pendant cinq ans.)

1. ¿Qué información te piden primero para tu seguridad al llamar?

(Quelle information vous demande-t-on en premier, pour votre sécurité, lorsque vous appelez ?)

2. ¿Qué hace el servicio mientras atienden tu llamada?

(Que fait le service pendant qu’il prend votre appel ?)

3. ¿Quién es la primera persona que te atiende cuando llamas al ciento doce?

(Qui est la première personne qui vous répond quand vous appelez le 112 ?)

4. ¿Qué debes hacer si la situación cambia después de la primera llamada?

(Que devez-vous faire si la situation change après le premier appel ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Emma llama al 112 para informar de un accidente de tráfico en la M-40

Emma appelle le 112 pour signaler un accident de la circulation sur la M-40
1. Operador: Emergencias Madrid 112, ¿en qué puedo ayudarle? (Urgences Madrid 112, en quoi puis-je vous aider ?)
2. Emma: Hola, buenas tardes. Ha habido un accidente de tráfico en la carretera. (Bonjour. Il y a eu un accident de la circulation sur la route.)
3. Operador: ¿En qué carretera está? (Sur quelle route êtes-vous ?)
4. Emma: En la M-40, dirección a la carretera de Extremadura. (Sur la M-40, en direction de l’autoroute d’Estrémadure.)
5. Operador: ¿A la altura de qué kilómetro, por favor? (À la hauteur de quel kilomètre, s’il vous plaît ?)
6. Emma: En el kilómetro 41, cerca de los túneles de El Pardo. (Au kilomètre 41, près des tunnels d’El Pardo.)
7. Operador: De acuerdo. Déjeme su número de teléfono por si se corta la llamada. (D’accord. Donnez-moi votre numéro de téléphone au cas où la communication serait coupée.)
8. Emma: Sí, claro. Es el 678 123 456. (Oui, bien sûr. C’est le 678 123 456.)
9. Operador: Perfecto. ¿Hay personas heridas dentro del coche? (Parfait. Y a-t-il des personnes blessées dans la voiture ?)
10. Emma: Sí, hay dos personas atrapadas. (Oui, il y a deux personnes coincées.)
11. Operador: Enviamos los servicios de emergencia. La ambulancia y los bomberos ya están de camino. (Nous envoyons les secours. L’ambulance et les pompiers sont déjà en route.)

1. ¿Dónde ocurre el accidente?

(Où se produit l’accident ?)

2. ¿Qué servicios anuncia el operador que ya van de camino?

(Quels services l’opérateur annonce-t-il comme étant déjà en route ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu roules en voiture en Espagne et tu vois un accident de la route ; tu dois savoir comment réagir.

Tâche: Escribe 5 acciones del método P.A.S. y explica a qué número llamas y qué información das.

(Écris 5 actions de la méthode P.A.S. et explique quel numéro tu appelles et quelles informations tu donnes.)

URL: Cruz Roja

En un accidente de tráfico sigue el sistema P.A.S.: proteger, avisar y socorrer.

  • Primero, protege la zona: enciende las luces de emergencia, aparca en un lugar seguro y ponte el chaleco reflectante. Coloca triángulos de señalización o conos. No fumes ni enciendas fuego. Mantén a los heridos lo más seguro posible.
  • Después, avisa al 112: di la ubicación (carretera, punto kilométrico o localidad) y si hay heridos o sustancias peligrosas.
  • Por último, socorre sin ponerte en peligro: no muevas a los heridos a menos que estén en peligro, y no quites el casco a un motorista.

Antes, muchas personas no sabían qué hacer en un accidente; con estas indicaciones se puede actuar con calma y seguridad.

Use in your answer: proteger la zona / avisar al 112 / socorrer / heridos / luces de emergencia / triángulos de señalización