A2.13.1 - Le compte bancaire pour les étrangers
La cuenta bancaria para extranjeros
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Una cuenta bancaria | Un compte bancaire |
| Pagar | Payer |
| La cuota | La mensualité |
| El seguro | L'assurance |
| El banco | La banque |
| Abrir una cuenta | Ouvrir un compte |
| En España ya es posible abrir una cuenta bancaria solo con el pasaporte. | (En Espagne, il est désormais possible d'ouvrir un compte bancaire uniquement avec le passeport.) |
| Algunos bancos ofrecen este servicio, pero las condiciones son diferentes. | (Certaines banques proposent ce service, mais les conditions diffèrent.) |
| BBVA permite abrir una cuenta con una cuota de trece euros al mes. | (BBVA permet d'ouvrir un compte avec une mensualité de treize euros par mois.) |
| Bankinter también permite abrir la cuenta y no cobra cuota mensual. | (Bankinter permet aussi d'ouvrir un compte et ne facture pas de frais mensuels.) |
| Sin embargo, Bankinter puede pedir que contrates algún seguro. | (Cependant, Bankinter peut demander que vous souscriviez une assurance.) |
| Santander permite abrir la cuenta, pero cobra dieciséis euros al mes. | (Santander permet d'ouvrir un compte, mais facture seize euros par mois.) |
| Además, Santander también puede pedir un seguro adicional. | (De plus, Santander peut également demander une assurance complémentaire.) |
| Nickel es un banco digital que facilita mucho el proceso de apertura. | (Nickel est une banque numérique qui facilite grandement le processus d'ouverture.) |
| Este tipo de banco puede tener algún coste adicional. | (Ce type de banque peut entraîner un coût supplémentaire.) |
| Por eso, siempre es importante leer la letra pequeña antes de abrir una cuenta. | (C'est pourquoi il est toujours important de lire les petites lignes avant d'ouvrir un compte.) |
Questions de compréhension:
-
¿Qué documento necesitas para poder abrir la cuenta bancaria?
(Quel document faut-il pour pouvoir ouvrir un compte bancaire ?)
-
¿Qué banco no cobra cuota mensual por la cuenta?
(Quelle banque ne facture pas de frais mensuels pour le compte ?)
-
¿Por qué es importante leer la letra pequeña antes de abrir una cuenta bancaria?
(Pourquoi est-il important de lire les petites lignes avant d'ouvrir un compte bancaire ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
En el banco: abrir una cuenta bancaria
| 1. | Pedro: | Buenos días. ¿Es posible abrir una cuenta bancaria con el pasaporte? | (Bonjour. Est-il possible d'ouvrir un compte bancaire avec mon passeport ?) |
| 2. | Bancaria: | ¡Buenos días! Sí, claro que sí. | (Bonjour ! Oui, bien sûr.) |
| 3. | Pedro: | Perfecto, aquí lo tiene. ¿Necesito algo más para la cuenta? | (Parfait, le voici. Ai-je besoin d'autre chose pour ouvrir le compte ?) |
| 4. | Bancaria: | Con esto es suficiente para empezar. Abriremos una cuenta bancaria y le daremos también una tarjeta de crédito. | (Avec cela, c'est suffisant pour commencer. Nous ouvrirons le compte et nous vous remettrons aussi une carte de crédit.) |
| 5. | Pedro: | ¿Hay algún tipo de beneficio para residentes? ¿Hay comisiones para transferencias internacionales? | (Y a-t-il des avantages pour les résidents ? Y a-t-il des frais pour les virements internationaux ?) |
| 6. | Bancaria: | Tenemos una cuenta diseñada para extranjeros sin comisiones por transferencias, solo 16 euros al mes. | (Nous avons un compte conçu pour les étrangers sans frais sur les virements, seulement 16 euros par mois.) |
| 7. | Pedro: | ¿Puedo utilizar esta cuenta para comprar un producto por internet? | (Puis-je utiliser ce compte pour acheter un produit sur Internet ?) |
| 8. | Bancaria: | Sí, y además puede añadir una tarjeta virtual para mayor seguridad en sus compras online. | (Oui, et vous pouvez en plus ajouter une carte virtuelle pour plus de sécurité lors de vos achats en ligne.) |
| 9. | Pedro: | ¿Y puedo retirar dinero en cualquier cajero automático? | (Et puis-je retirer de l'argent dans n'importe quel distributeur automatique ?) |
| 10. | Bancaria: | Claro, sin comisiones. | (Bien sûr, sans frais.) |
| 11. | Pedro: | Estupendo. ¿Cuándo estará operativa la cuenta? | (Super. Quand le compte sera-t-il opérationnel ?) |
| 12. | Bancaria: | La activamos hoy mismo. Mañana podrá empezar a usarla y hacer pagos sin problemas. | (Nous l'activons aujourd'hui. Dès demain vous pourrez commencer à l'utiliser et effectuer des paiements sans problème.) |
1. Lee el diálogo y elige la opción correcta según el texto.
(Lisez le dialogue et choisissez l'option correcte selon le texte.)2. ¿Qué documento presenta Pedro para abrir la cuenta?
(Quel document Pedro présente-t-il pour ouvrir le compte ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
En España, ¿por qué abrirías una cuenta bancaria nueva? Explica brevemente la situación.
En Espagne, pourquoi ouvririez-vous un nouveau compte bancaire ? Expliquez brièvement la situation.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que vas a comprar un ordenador por internet. ¿Qué pasos sigues para pagar de forma segura?
Imaginez que vous allez acheter un ordinateur sur Internet. Quelles étapes suivez-vous pour payer en toute sécurité ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Describe cómo pagas normalmente en el supermercado en España. ¿Qué métodos de pago utilizas y por qué?
Décrivez comment vous payez habituellement au supermarché en Espagne. Quels moyens de paiement utilisez-vous et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Tienes que enviar dinero a tu familia en otro país. ¿Qué preguntas le harías al empleado del banco sobre las comisiones y el proceso?
Vous devez envoyer de l'argent à votre famille dans un autre pays. Quelles questions poseriez-vous au conseiller bancaire concernant les commissions et la procédure ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen