Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

No te quedes solo — No estés sin compañía (Ne reste pas seul — Ne sois pas sans compagnie)
No cometáis un error — No os equivoquéis (Ne faites pas d'erreur — Ne vous trompez pas)
el jefe de equipo — la persona que coordina al grupo (le chef d’équipe — la personne qui coordonne le groupe)
la comunicación — hablar y escuchar entre compañeros (la communication — parler et écouter entre camarades)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Nota interna: coordinación del equipo (cierre mensual)

Remplissez les lacunes: jefe de equipo, pídela, os quedéis, comete un error, resolver el problema, trabajo en equipo, comunicación, compañero

(Note interne : coordination de l’équipe (clôture mensuelle))

Para el cierre mensual, el pide que el sea claro. Cada tiene una tarea: Marta prepara una factura y Luis revisa los datos. Si alguien , avísalo al momento para y tomar decisiones con calma.

Para mejorar la : no trabajes solo, no tomes decisiones sin preguntar y no sin tareas. Si necesitas ayuda, y apóyate en tu compañero. El objetivo es terminar hoy y entregar todo sin prisas.
Pour la clôture mensuelle, le chef d’équipe demande que le travail en équipe soit bien organisé. Chaque collègue a une tâche : Marta prépare une facture et Luis vérifie les données. Si quelqu’un fait une erreur, signale-le immédiatement afin de résoudre le problème et de prendre des décisions calmement.

Pour améliorer la communication : ne travaille pas seul, ne prends pas de décisions sans demander et ne restez pas sans rien à faire. Si tu as besoin d’aide, demande-la et appuie-toi sur ton collègue. L’objectif est de terminer aujourd’hui et de tout remettre sans se presser.

  1. ¿Qué reglas da el texto para mejorar la comunicación y evitar errores en el equipo?

    (Quelles règles le texte donne-t-il pour améliorer la communication et éviter les erreurs dans l’équipe ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Hoy en la oficina empezamos un proyecto pequeño. Yo soy la jefa de equipo. Le pido a mi compañero Luis que prepare una factura y se la mande al cliente antes de las cuatro. Otra trabajadora es muy creativa y flexible, y nos ayuda con las ideas. Ayer cometí un error con un dato, pero lo hablamos con buena comunicación y ya resolvimos el problema. Para ganar tiempo, tomamos decisiones juntos y cooperamos. En mi equipo nadie es egoísta: nos apoyamos cuando hace falta.
(Aujourd’hui, au bureau, nous commençons un petit projet. Je suis la cheffe d’équipe. Je demande à mon collègue Luis de préparer une facture et de l’envoyer au client avant quatre heures. Une autre employée est très créative et flexible, et elle nous aide avec les idées. Hier, j’ai commis une erreur avec une donnée, mais nous en avons parlé avec une bonne communication et nous avons déjà résolu le problème. Pour gagner du temps, nous prenons des décisions ensemble et nous coopérons. Dans mon équipe, personne n’est égoïste : nous nous soutenons quand il le faut.)
Vrai Faux

(La personne qui parle est la cheffe d’équipe d’un projet qui commence aujourd’hui.)

(Luis doit envoyer la facture demain matin.)

(L’erreur a été commise par la personne qui parle et elle a déjà été résolue après en avoir parlé.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. En la reunión, no ___ al compañero sin avisar al jefe de equipo.

(Lors de la réunion, n’___ pas ton collègue sans prévenir le chef d’équipe.)

2. Con el cliente, no le ___ a preparar la factura si no entiendes los datos.

(Avec le client, ne l’___ pas à préparer la facture si tu ne comprends pas les données.)

3. En el trabajo en equipo, no os ___ sin comunicaros primero.

(Au travail en équipe, ne vous ___ pas sans communiquer d’abord.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

No le digas que haga eso, di mejor… / Le sugiero que revise y corrija el error. / En mi equipo, cada persona es responsable de…

  1. En tu trabajo, ¿cómo organizáis el trabajo en equipo para que todos sepan qué hacer y haya buena comunicación?
    Dans ton travail, comment organisez-vous le travail en équipe pour que tout le monde sache quoi faire et qu’il y ait une bonne communication ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que un compañero comete un error y el jefe de equipo está ocupado: ¿qué le dices para que lo corrija sin discutir?
    Imagine qu’un collègue commet une erreur et que le chef d’équipe est occupé : que lui dis-tu pour qu’il la corrige sans discuter ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hola, Marta. Soy Laura, la jefa de equipo.

Hoy cerramos el proyecto y tenemos que enviar 3 facturas antes de las 17:00. ¿Puedes ayudarme?

  • Revisa los datos del cliente de la factura de Soltec.
  • Habla con Diego (tu compañero) para repartir el resto.

Por favor, no tomes decisiones sola y no envíes nada sin avisarme. Gracias.


Bonjour, Marta. Je suis Laura, la cheffe d’équipe.

Aujourd’hui, nous clôturons le projet et nous devons envoyer 3 factures avant 17 h. Peux-tu m’aider ?

  • Vérifie les informations du client sur la facture de Soltec.
  • Parle avec Diego (ton collègue) pour répartir le reste.

S’il te plaît, ne prends pas de décisions toute seule et n’envoie rien sans m’en informer. Merci.


Phrases utiles:

  1. Puedo encargarme de… y te lo confirmo antes de…

    (Je peux me charger de… et je te le confirme avant…)

  2. ¿Puedes decirme si…? Así no cometemos un error.

    (Peux-tu me dire si… ? Comme ça, on ne commet pas d’erreur.)

  3. No voy a enviar la factura sin avisarte.

    (Je ne vais pas envoyer la facture sans te prévenir.)

Hola Laura, perfecto. Me encargo de revisar los datos del cliente de la factura de Soltec ahora y te lo confirmo antes de las 16:00. También escribo a Diego para repartir las otras facturas y le pido que me diga qué parte hace él. No voy a enviar nada sin avisarte. ¿Me puedes pasar el número de pedido de Soltec o el archivo correcto? Gracias.

Bonjour Laura, parfait. Je m’occupe de vérifier les informations du client sur la facture de Soltec tout de suite et je te confirme avant 16 h. J’écris aussi à Diego pour répartir les autres factures et je lui demande de me dire de quoi il s’occupe. Je ne vais rien envoyer sans te prévenir. Peux-tu me transmettre le numéro de commande de Soltec ou le bon fichier ? Merci.