1. Immersion linguistique
A2.34.1 Activité
La retraite
3. Grammaire
A2.34.2 Grammaire
Les verbes "Llevar/Seguir" + Gérondif
Verbe clé
Ser (être)
Verbe clé
Descansar (se reposer)
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Planear la jubilación en España
Mots à utiliser: riesgos, esté, jardín, jubilación, tiempo libre, mudarse, jubilada, Probablemente, pensión
(Planifier la retraite en Espagne)
Carlos es ingeniero y trabaja en una empresa en Madrid. Tiene 63 años y piensa mucho en su . Habla con su amiga Ana, que ya está .
Ana le cuenta que, desde que está jubilada, tiene más . Ahora pasa más tiempo con sus nietos, cuida el y sale a caminar por el parque. También dice que es importante entender bien la antes de dejar el trabajo.
Carlos todavía trabaja, pero ya está organizando su futuro. se jubilará dentro de dos años. Entonces tendrá una pensión pública y quizá una pensión privada. Dice que cuando jubilado quiere al campo, quizás a un pueblo cerca de Valencia, donde la vida es más tranquila. Allí quiere cuidar un pequeño jardín y seguir aprendiendo cosas nuevas, por ejemplo, idiomas.
Carlos piensa que la jubilación es una posibilidad para cambiar de vida, pero también ve algunos . Quiere tener una buena salud y un plan claro para su ocio. Por eso, decide no arriesgarse: va a hablar con el departamento de recursos humanos de su empresa para entender bien sus opciones y preparar esta nueva etapa.Carlos est ingénieur et travaille dans une entreprise à Madrid. Il a 63 ans et pense beaucoup à sa retraite. Il parle avec son amie Ana, qui est déjà retraitée.
Ana lui raconte que, depuis qu'elle est retraitée, elle a plus de temps libre. Maintenant, elle passe davantage de temps avec ses petits‑enfants, s'occupe du jardin et va se promener dans le parc. Elle ajoute qu'il est important de bien comprendre le système de retraite avant de quitter le travail.
Carlos travaille encore, mais il organise déjà son avenir. Il prendra probablement sa retraite dans deux ans. Il aura alors une pension publique et peut‑être une pension privée. Il dit que quand il sera retraité, il voudra déménager à la campagne, peut‑être dans un village près de Valence, où la vie est plus tranquille. Là, il souhaite entretenir un petit jardin et continuer à apprendre de nouvelles choses, par exemple des langues.
Carlos pense que la retraite est une occasion de changer de vie, mais il voit aussi quelques risques. Il veut rester en bonne santé et avoir un plan clair pour ses loisirs. C'est pourquoi il décide de ne pas prendre de risques : il va parler au service des ressources humaines de son entreprise pour bien comprendre ses options et préparer cette nouvelle étape.
-
¿Qué hace Ana ahora que está jubilada? Explica dos actividades.
(Que fait Ana maintenant qu'elle est retraitée ? Explique deux activités.)
-
¿Qué planes tiene Carlos para su vida cuando se jubile?
(Quels projets Carlos a‑t‑il pour sa vie quand il sera à la retraite ?)
-
¿Por qué Carlos quiere hablar con el departamento de recursos humanos de su empresa?
(Pourquoi Carlos veut‑il parler au service des ressources humaines de son entreprise ?)
Exercice d'écriture:
Escribe 6 o 8 líneas sobre cómo te imaginas tu vida cuando estés jubilado o jubilada: ¿dónde vivirás?, ¿qué actividades harás?, ¿cómo será tu tiempo libre?
(Écris 6 à 8 lignes sur la façon dont tu t'imagines ta vie quand tu seras à la retraite : où vivras‑tu ?, quelles activités feras‑tu ?, comment sera ton temps libre ?)
Expressions utiles:
Cuando esté jubilado / jubilada, me gustaría… / Creo que voy a… porque… / Para mí, es importante… en la jubilación. / Probablemente viviré en… y pasaré el tiempo…
(Quand je serai retraité / retraitée, j'aimerais… / Je pense que je vais… parce que… / Pour moi, il est important… à la retraite. / Probablement je vivrai à… et je passerai mon temps…)
Exercice 2: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Email: Vous recevez un courriel des Ressources Humaines de votre entreprise vous demandant quels sont vos projets de retraite pour les prochaines années ; répondez en donnant des informations et en posant une ou deux questions.
Asunto: Información sobre tu jubilación y nuevos planes
Hola,
soy Laura, de Recursos Humanos. Estamos actualizando la información sobre las personas que están cerca de la edad de jubilación en la empresa.
Según nuestros datos, es probable que puedas jubilarte en unos 2 o 3 años. Por eso queremos saber tus planes y tus dudas.
- ¿Te gustaría jubilarte en la fecha normal o anticipar tu retiro?
- ¿Te interesa la opción de jubilación activa, es decir, seguir trabajando a tiempo parcial y cobrar una pensión al mismo tiempo?
- Cuando estés jubilado, ¿piensas seguir trabajando en algo, o prefieres tener más tiempo libre para el ocio, por ejemplo cuidar el jardín, viajar o pasar tiempo con los nietos?
Muchos compañeros nos dicen que, cuando se jubilan, siguen haciendo actividades parecidas, pero con menos estrés. Por ejemplo, algunos llevan años trabajando como consultores después de la jubilación, u otros siguen ayudando en proyectos pequeños.
También queremos saber si, en tu caso, estás pensando en mudarte al campo o a otra ciudad cuando te jubiles. Esto es importante para organizar posibles reuniones online o presenciales en el futuro.
Por favor, respóndenos y cuéntanos:
- Qué opción de jubilación ves más posible para ti ahora mismo.
- Qué actividades te gustaría hacer cuando tengas más tiempo libre.
- Si quieres una reunión (online o presencial) para hablar de los riesgos y ventajas de cada opción.
Muchas gracias por tu colaboración.
Un saludo cordial,
Laura Martín
Departamento de Recursos Humanos
Objet : Informations sur ta retraite et nouveaux projets
Bonjour,
Je suis Laura, du service des Ressources Humaines. Nous mettons à jour les informations concernant les personnes qui sont proches de l’âge de la retraite dans l’entreprise.
D’après nos données, il est probable que tu puisses prendre ta retraite dans environ 2 ou 3 ans. C’est pourquoi nous souhaiterions connaître tes projets et tes questions.
- Souhaiterais-tu prendre ta retraite à la date prévue ou anticiper ton départ ?
- Es-tu intéressé(e) par l’option de retraite active, c’est‑à‑dire continuer à travailler à temps partiel tout en percevant une pension ?
- Quand tu seras retraité(e), comptes‑tu continuer à travailler dans une activité, ou préfères‑tu avoir plus de temps libre pour les loisirs — par exemple t’occuper du jardin, voyager ou passer du temps avec tes petits‑enfants ?
Beaucoup de collègues nous disent que, lorsqu’ils prennent leur retraite, ils continuent d’exercer des activités semblables, mais avec moins de stress. Par exemple, certains travaillent depuis des années comme consultants après la retraite, et d’autres continuent à aider sur de petits projets.
Nous voulons aussi savoir si, dans ton cas, tu envisages de déménager à la campagne ou dans une autre ville quand tu prendras ta retraite. C’est important pour organiser d’éventuelles réunions en ligne ou en présentiel à l’avenir.
Merci de nous répondre et de nous indiquer :
- Quelle option de retraite te paraît la plus probable pour toi en ce moment.
- Quelles activités tu aimerais faire lorsque tu auras plus de temps libre.
- Si tu souhaites une réunion (en ligne ou en présentiel) pour parler des risques et des avantages de chaque option.
Merci beaucoup pour ta collaboration.
Cordialement,
Laura Martín
Service des Ressources Humaines
Comprendre le texte:
-
¿Qué tipo de información necesita Laura de la persona que recibe el correo?
(Quel type d’information Laura demande‑t‑elle à la personne qui reçoit le courriel ?)
-
¿Qué opciones de jubilación menciona el correo y qué quiere saber sobre los planes de la persona?
(Quelles options de retraite le courriel mentionne‑t‑il et que veut savoir Laura concernant les projets de la personne ?)
Phrases utiles:
-
Gracias por tu correo, Laura.
(Merci pour ton courriel, Laura.)
-
En mi caso, me gustaría…
(Dans mon cas, j’aimerais…)
-
También tengo algunas preguntas sobre…
(J’ai aussi quelques questions au sujet de…)
gracias por tu correo y por la información sobre la jubilación.
En mi caso, creo que voy a jubilarme en la fecha normal. No quiero anticipar mi retiro, pero tampoco quiero llevar muchos años más trabajando a tiempo completo. Para mí es importante reducir el estrés.
La opción de jubilación activa me parece interesante. Me gustaría seguir trabajando algunas horas a la semana y al mismo tiempo cobrar una pensión. Así puedo seguir aprendiendo, pero también tener más tiempo libre.
Cuando esté jubilado, quiero pasar más tiempo con mi familia y mis amigos. También quiero cuidar el jardín y viajar un poco más. No es probable que me mude al campo, porque me gusta vivir en la ciudad, pero quizá pase algunos meses al año en un pueblo tranquilo.
Me gustaría tener una reunión online para hablar mejor de las opciones y de los riesgos y ventajas. ¿Podemos hacer una videollamada un martes o un jueves por la tarde?
Muchas gracias y un saludo cordial,
[Tu nombre]
Bonjour Laura,
Merci pour ton courriel et pour les informations concernant la retraite.
Dans mon cas, je pense que je prendrai ma retraite à la date prévue. Je ne souhaite pas anticiper mon départ, mais je ne veux pas non plus continuer à travailler de nombreuses années à temps plein. Pour moi, il est important de réduire le stress.
L’option de retraite active me paraît intéressante. J’aimerais continuer à travailler quelques heures par semaine tout en percevant une pension. Ainsi, je peux continuer à apprendre tout en ayant plus de temps libre.
Quand je serai retraité(e), je veux passer plus de temps avec ma famille et mes amis. J’aimerais aussi m’occuper du jardin et voyager un peu plus. Il est peu probable que je déménage à la campagne, car j’aime vivre en ville, mais il est possible que je passe quelques mois par an dans un village tranquille.
J’aimerais avoir une réunion en ligne pour discuter plus précisément des options ainsi que de leurs risques et avantages. Peut‑on organiser une visioconférence un mardi ou un jeudi après‑midi ?
Merci beaucoup et cordialement,
[Ton nom]
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Cuando me jubile, ___ cuidando el jardín y llevando una vida tranquila en el campo.
(Quand je prendrai ma retraite, ___ à m'occuper du jardin et à mener une vie tranquille à la campagne.)2. Mi mujer y yo ___ muchos años viviendo en este pueblo cuando empecemos a cobrar la pensión completa.
(Ma femme et moi ___ de nombreuses années dans ce village quand nous commencerons à toucher la pension complète.)3. Es probable que, después de jubilarme, ___ pasando mucho tiempo con mis nietos y teniendo menos estrés.
(Il est probable que, après ma retraite, ___ à passer beaucoup de temps avec mes petits-enfants et à avoir moins de stress.)4. Dentro de diez años, muchos de mis amigos ___ varios años estando jubilados y disfrutando del ocio.
(Dans dix ans, beaucoup de mes amis ___ plusieurs années retraités et profiteront de leurs loisirs.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 5: Répondre à la situation
Instruction: Donnez une réponse appropriée en fonction de la situation.
1
2
3
4
Ejercicio 6: Exercice de conversation
Instrucción:
- ¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás? (Depuis combien de temps travaillez-vous et quand prendrez-vous votre retraite ?)
- ¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles? (Quelles activités continuerez-vous de faire lorsque vous serez à la retraite ?)
- ¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo utilizarás tu tiempo libre? (Quels changements apporterez-vous lorsque vous prendrez votre retraite ? Comment utiliserez-vous votre temps libre ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
|
He estado trabajando durante 10 años. Quiero jubilarme cuando tenga 60. Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans. |
|
Empecé mi trabajo hace 5 años. No sé cuándo me jubilaré. J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite. |
|
Quiero seguir aprendiendo inglés y practicando todos los días. Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours. |
|
Quiero seguir quedando con mis amigos y hacer ejercicio. Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice. |
|
Quiero viajar a nuevos lugares y relajarme más. Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage. |
|
Voy a tomar algunas clases de arte y visitar a mi familia a menudo. Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent. |
| ... |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.