Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| I giochi da tavolo | Bordspellen |
| Le carte | Speelkaarten |
| Stare tutti insieme | Samen bij elkaar zijn |
| Il Machiavelli | Machiavelli |
| Il mazzo | Het kaartenpak |
| Il giocatore | De speler |
| Il turno | De beurt |
1. Quante carte riceve ogni giocatore all'inizio della partita a Machiavelli?
(Hoeveel kaarten krijgt elke speler aan het begin van een Machiavelli-partij?)2. Qual è l'obiettivo del gioco?
(Wat is het doel van het spel?)3. Cosa può fare un giocatore durante il proprio turno?
(Wat kan een speler doen tijdens zijn beurt?)4. Come si possono usare le combinazioni sul tavolo?
(Hoe kunnen de combinaties op tafel gebruikt worden?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Visitando gli amici: una serata di gioco
| 1. | Davide: | Stasera voglio invitare qualche amico per una cena a casa. | (Vanavond wil ik een paar vrienden uitnodigen voor een etentje bij mij thuis.) |
| 2. | Federica: | Ottima idea! Che ne dici di fare una serata di giochi dopo cena? | (Goed idee! Wat denk je ervan om na het eten een spelletjesavond te houden?) |
| 3. | Davide: | Perfetto! Pensavo di preparare una pasta e poi giocare a carte, per esempio a machiavelli. | (Perfect! Ik dacht aan pasta maken en daarna kaartspelletjes spelen, bijvoorbeeld Machiavelli.) |
| 4. | Federica: | C’è un mio collega che viene dall’estero, lo possiamo invitare? | (Er is een collega van mij die uit het buitenland komt. Kunnen we hem uitnodigen?) |
| 5. | Davide: | Certo, è il benvenuto! Conosce le regole del gioco? | (Natuurlijk, hij is welkom! Kent hij de spelregels?) |
| 6. | Federica: | No, mi aiuti a ripassare le regole? Non le ricordo bene. | (Nee, kun je me even helpen de regels op te frissen? Ik herinner ze me niet goed.) |
| 7. | Davide: | Certo. Ognuno riceve 13 carte, e l’obiettivo è rimanere senza carte in mano. | (Zeker. Iedereen krijgt 13 kaarten en het doel is geen kaarten meer in je hand te hebben.) |
| 8. | Federica: | Quando è il tuo turno puoi pescare una carta o metterla sul tavolo. | (Als het jouw beurt is, kun je een kaart pakken of een kaart op tafel leggen.) |
| 9. | Davide: | Esatto, ma solo se ci sono già delle carte sul tavolo. Se no devi aprire il gioco con almeno tre carte. | (Precies, maar alleen als er al kaarten op tafel liggen. Anders moet je het spel openen met minstens drie kaarten.) |
| 10. | Federica: | E queste carte possono essere tre numeri di semi diversi o una sequenza di numeri dello stesso seme. | (En die kaarten kunnen drie kaarten van verschillende kleuren zijn of een reeks kaarten van dezelfde kleur.) |
| 11. | Davide: | Esatto, te lo ricordi bene allora. Ricordati che le carte sul tavolo si possono spostare, questo è il bello del gioco. | (Precies, je herinnert het je goed. Vergeet niet dat de kaarten op tafel verplaatst mogen worden — dat is juist het leuke van het spel.) |
| 12. | Federica: | Va bene, allora stasera spieghi tu le regole. | (Oké, dan leg jij vanavond de regels uit.) |
1. Che cosa vuole fare Davide stasera?
(Wat wil Davide vanavond doen?)2. Che attività vogliono fare dopo cena?
(Welke activiteit willen ze na het eten doen?)