Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Il mio futuro marito | Mijn toekomstige man |
| Una coppia | Een koppel |
| Avere un bebè | Een baby krijgen |
| Diventare mamma | Moeder worden |
| Mio figlio | Mijn zoon |
| La famiglia | Het gezin |
1. Che cosa facevano spesso la donna e il suo futuro marito quando erano una coppia?
(Wat deden de vrouw en haar toekomstige man vaak toen ze een koppel waren?)2. A che età la donna voleva diventare mamma?
(Vanaf welke leeftijd wilde de vrouw moeder worden?)3. Che immagine aveva la donna della sua futura maternità prima della nascita?
(Welk beeld had de vrouw van haar toekomstige moederschap vóór de geboorte?)4. Cosa ha capito la donna col tempo riguardo alla vita e alla perfezione?
(Wat begreep de vrouw met de tijd over het leven en perfectie?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Piani di famiglia
| 1. | Stefano: | Amore, dato che ci sposiamo tra qualche mese, che ne dici di parlare un po’ di fare una famiglia? | (Schat, aangezien we over een paar maanden trouwen, wat denk je ervan om eens over het stichten van een gezin te praten?) |
| 2. | Simona: | Sì, assolutamente! Di cosa volevi parlare? | (Ja, absoluut! Waar wilde je het precies over hebben?) |
| 3. | Stefano: | Di un po’ di tutto, in realtà. Stiamo facendo un grande passo. Quanti figli vorresti? | (Eigenlijk over van alles een beetje. We zetten een grote stap. Hoeveel kinderen zou jij willen?) |
| 4. | Simona: | Vorrei avere due bambini, un maschio e una femmina. E tu? | (Ik zou graag twee kinderen willen, een jongen en een meisje. En jij?) |
| 5. | Stefano: | Mi piacerebbe avere due o tre figli, sai che mi piacciono tanto i bambini. | (Ik zou graag twee of drie kinderen willen, je weet dat ik dol ben op kinderen.) |
| 6. | Simona: | Intanto vediamo con uno, alla fine non li fai tu. | (Laten we het eerst met één proberen, uiteindelijk ben jij het niet die ze draagt.) |
| 7. | Stefano: | Ahah, hai ragione, però sicuramente non sarà figlio unico. | (Haha, je hebt gelijk, maar het wordt zeker geen enig kind.) |
| 8. | Simona: | E se dovessero avere delle esigenze speciali? È un pensiero che mi spaventa un po’. | (En als ze speciale behoeften zouden hebben? Dat idee maakt me een beetje bang.) |
| 9. | Stefano: | Tranquilla, conosco degli specialisti che potrebbero aiutarci in questo caso. Potrebbero darci buoni consigli. | (Maak je geen zorgen, ik ken specialisten die ons in zo’n geval kunnen helpen. Ze kunnen ons goede adviezen geven.) |
| 10. | Simona: | Sono felice di stare con te e di iniziare questa nuova vita insieme. | (Ik ben blij dat ik bij jou ben en dat we samen dit nieuwe leven beginnen.) |
| 11. | Stefano: | E io ancora di più! | (En ik ben nog blijer!) |
1. Leggi il dialogo. Perché Stefano e Simona parlano di figli?
(Lees de dialoog. Waarom praten Stefano en Simona over kinderen?)2. Quanti figli vorrebbe avere Simona?
(Hoeveel kinderen zou Simona willen?)