A2.10 - Heb je het nieuws gehoord?
A2.10 - Heb je het nieuws gehoord?

A2.10 - Heb je het nieuws gehoord? - Oefeningen

Hai sentito le notizie?


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Il telegiornale — le notizie in TV (Het journaal — het nieuws op tv)
Il titolo — il nome dell'articolo (De titel — de naam van het artikel)
Navigare su Internet — cercare informazioni online (Surfen op internet — online naar informatie zoeken)
Io informavo i colleghi — davo informazioni ai colleghi (Ik informeerde mijn collega’s — ik gaf mijn collega’s informatie)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Avviso di servizio: modifiche ai treni e informazioni dai media

Vul de lege plekken in: preoccupati, situazione, chiamata, ieri, telegiornale, binario, notizie, ritardi, navigavano

(Dienstmededeling: treinwijzigingen en informatie uit de media)

Trenitalia informa che sera, dopo un guasto tecnico vicino a Milano Centrale, alcuni treni regionali hanno avuto . La è tornata normale durante la notte, ma oggi possono esserci ancora cambi di . Sul sito e sull'app sono disponibili aggiornamenti e in tempo reale.

Per seguire l'evento, molti utenti guardavano il o su Internet. Alcuni erano perché dovevano andare al lavoro o prendere una coincidenza. Chi ha bisogno di assistenza può fare una al numero verde o rivolgersi al personale in stazione.
Trenitalia meldt dat er gisteravond, na een technisch defect bij Milano Centrale, bij enkele regionale treinen vertragingen zijn geweest. De situatie is ’s nachts weer genormaliseerd, maar vandaag kunnen er nog spoorwijzigingen zijn. Op de website en in de app zijn realtime updates en nieuws beschikbaar.

Om de situatie te volgen, keken veel reizigers naar het journaal of zochten ze informatie op internet. Sommigen maakten zich zorgen omdat ze naar hun werk moesten of een aansluiting moesten halen. Wie hulp nodig heeft, kan het gratis nummer bellen of zich wenden tot het personeel op het station.

  1. Cosa è successo ieri sera e dove si possono trovare gli aggiornamenti oggi?

    (Wat is er gisteravond gebeurd en waar kun je vandaag de updates vinden?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Stamattina, mentre facevo colazione, ho guardato un programma televisivo su RaiNews. Il presentatore ha aperto il telegiornale con un titolo sullo sciopero dei treni di oggi a Milano. Nel report dicevano che la situazione può creare ritardi già dal primo pomeriggio. Io ero un po' preoccupata, perché devo andare a un incontro di lavoro domani mattina. Ho navigato su Internet per leggere le notizie e poi ho fatto una chiamata al mio collega per informarlo e decidere come organizzarci.
(Vanochtend, terwijl ik aan het ontbijten was, keek ik naar een televisieprogramma op RaiNews. De presentator opende het journaal met een kop over de treinstaking van vandaag in Milaan. In de reportage zeiden ze dat de situatie al vanaf het begin van de middag voor vertragingen kan zorgen. Ik was een beetje bezorgd, omdat ik morgenochtend naar een werkafspraak moet. Ik heb op internet rondgekeken om het nieuws te lezen en daarna heb ik mijn collega gebeld om hem te informeren en te beslissen hoe we het aanpakken.)
Waar Onwaar

(De spreker heeft het nieuws op tv gezien terwijl ze aan het ontbijten was.)

(Volgens de reportage kunnen de treinvertragingen al vanaf het begin van de middag optreden.)

(De spreker heeft haar collega gebeld omdat de werkafspraak vanmiddag is.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ieri mattina ascoltavo la radio e il giornalista ___ gli ascoltatori sulla situazione dei treni.

(Gisterochtend luisterde ik naar de radio en de journalist ___ de luisteraars over de situatie van de treinen.)

2. Quando vivevo a Milano, ogni sera ___ i miei genitori delle notizie del telegiornale.

(Toen ik in Milaan woonde, ___ ik mijn ouders elke avond over het nieuws van het journaal.)

3. Durante la pausa in ufficio, tu ___ i colleghi del titolo principale del giornale.

(Tijdens de pauze op kantoor ___ jij de collega's over de hoofdkop van de krant.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Ho sentito al telegiornale che... / Ieri mi informavo soprattutto su... / Quando ho visto la notizia, ero un po' preoccupato/a.

  1. Hai sentito una notizia recente alla TV, alla radio o su Internet? Di cosa parlava e come hai reagito?
    Heb je onlangs nieuws gehoord op tv, op de radio of op internet? Waar ging het over en hoe reageerde je?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ieri o la settimana scorsa, come ti informavi sulle notizie? Guardavi il telegiornale, ascoltavi la radio o leggevo il giornale online?
    Gisteren of vorige week: hoe bleef je op de hoogte van het nieuws? Keek je naar het journaal, luisterde je naar de radio of las je de krant online?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Ciao Luca, hai sentito le notizie di ieri sera? Al telegiornale su Rai 1 hanno detto che domani mattina potrebbe esserci uno sciopero dei treni. Io sono un po' preoccupata perché ho la riunione alle 9:00.

Tu come vieni in ufficio? Hai visto anche tu il titolo sul sito? Se vuoi, facciamo una chiamata oggi e decidiamo un piano B.

Chiara


Hoi Luca, heb je het nieuws van gisteravond gehoord? Op het journaal op Rai 1 zeiden ze dat er morgenochtend misschien een treinstaking is. Ik ben een beetje bezorgd omdat ik om 9:00 een vergadering heb.

Hoe kom jij naar kantoor? Heb jij ook de kop op de site gezien? Als je wilt, kunnen we vandaag even bellen en een plan B bedenken.

Chiara


Nuttige zinnen:

  1. Ho sentito la notizia su... e dicevano che...

    (Ik heb het nieuws gehoord op… en ze zeiden dat…)

  2. Ieri sera guardavo il telegiornale e...

    (Gisteravond keek ik naar het journaal en…)

  3. Se vuoi, possiamo sentirci alle... per organizzarci.

    (Als je wilt, kunnen we elkaar om… spreken om het te organiseren.)

Ciao Chiara, sì, ho sentito la notizia stamattina alla radio e poi ho visto il titolo su Internet. Dicevano che domani mattina i treni potrebbero subire ritardi o cancellazioni. Anche io sono un po' preoccupato.

Di solito vengo in treno, ma domani posso prendere la metro e poi un autobus. Possiamo sentirci oggi alle 18:30 e decidere: o arriviamo prima in ufficio, o facciamo la riunione online. Dimmi cosa preferisci.

Hoi Chiara, ja, ik heb het nieuws vanochtend op de radio gehoord en daarna heb ik de kop op internet gezien. Ze zeiden dat er morgenochtend vertragingen of annuleringen van treinen kunnen zijn. Ik ben ook een beetje bezorgd.

Normaal kom ik met de trein, maar morgen kan ik de metro nemen en daarna de bus. We kunnen elkaar vandaag om 18:30 spreken en beslissen: of we komen eerder op kantoor aan, of we doen de vergadering online. Zeg maar wat jij het liefst wilt.