A1.11 - Liczebniki porządkowe
Rangtelwoorden
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.11.1 Aktywność
Złoto dla Holandii
3. Gramatyka
A1.11.2 Gramatyka
Liczebniki porządkowe
kluczowy czasownik
Herinneren (pamiętać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Afspraak bij de huisarts
Słowa do użycia: tiende, tweede, derde, herinneren, derde, laatste, eerste, eerste, derde
(Wizyta u lekarza rodzinnego)
Meneer Chen heeft een afspraak bij de huisarts. Hij komt vandaag voor de eerste keer in de praktijk. Bij de balie leest hij een bord: “Wachtkamer op de verdieping.” Hij neemt de lift. In de lift staan de knoppen: 0, 1, 2, 3. Hij moet op de knop “3” drukken.
In de wachtkamer zit al één vrouw. Zij is de patiënt. Meneer Chen is de . De assistente zegt: “De dokter roept nu de patiënt. U bent de , u bent dus nog niet aan de beurt.” Meneer Chen kijkt op zijn telefoon en probeert de datum te . Zijn afspraak is op de september. Het is zijn bezoek aan deze huisarts, maar zeker niet zijn .Pan Chen ma wizytę u lekarza rodzinnego. Dzisiaj przychodzi do przychodni po raz pierwszy. Przy recepcji czyta tablicę: „Poczekalnia na trzecim piętrze.” Wsiada do windy. W windzie są przyciski: 0, 1, 2, 3. Musi nacisnąć przycisk „3”.
W poczekalni siedzi już jedna kobieta. Ona jest drugą pacjentką. Pan Chen jest trzeci. Asystentka mówi: „Doktor teraz woła pierwszego pacjenta. Pan jest trzeci, więc jeszcze nie jest Pan na kolej.” Pan Chen patrzy na telefon i stara się przypomnieć sobie datę. Jego wizyta jest dziesiątego września. To jego pierwsza wizyta u tego lekarza rodzinnego, ale z pewnością nie ostatnia.
-
Waarom gaat meneer Chen naar de derde verdieping?
(Dlaczego pan Chen idzie na trzecie piętro?)
-
Hoeveel patiënten zitten er in de wachtkamer vóór meneer Chen?
(Ilu pacjentów siedzi w poczekalni przed panem Chenem?)
-
Wanneer heb jij een afspraak, ben je dan vaak eerste, tweede of derde in de rij?
(Kiedy masz wizytę — czy często jesteś pierwszy, drugi czy trzeci w kolejce?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ik ___ mij dat mijn afspraak op de derde verdieping is.
(Ja ___ sobie, że moja wizyta jest na trzecim piętrze.)2. Hij ___ zich dat de cursus op de vijfde verdieping begint.
(On ___ sobie, że kurs zaczyna się na piątym piętrze.)3. Wij ___ ons dat de borrel op de tiende etage is.
(My ___ sobie, że spotkanie towarzyskie jest na dziesiątym piętrze.)4. Ik ___ mij niet meer of mijn huisarts op de eerste of de tweede verdieping zit.
(Ja ___ sobie już, czy mój lekarz rodzinny jest na pierwszym, czy na drugim piętrze.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Vragen naar de etage bij de huisarts
Patiënt: Pokaż Goedemorgen, mijn afspraak is om tien uur, bij dokter De Vries, welke etage is dat?
(Dzień dobry, mam wizytę o dziesiątej u doktora De Vriesa, na którym to piętrze?)
Receptioniste: Pokaż Goedemorgen, dokter De Vries zit op de derde etage.
(Dzień dobry, doktor De Vries przyjmuje na trzecim piętrze.)
Patiënt: Pokaż Is dat de derde of de vierde deur rechts?
(Czy to trzeci czy czwarty pokój po prawej?)
Receptioniste: Pokaż De derde etage, de tweede deur rechts, ik schrijf het even op zodat u het kunt herinneren.
(Trzecie piętro, drugi pokój po prawej. Zanotuję to, żeby pan/pani mogła/mógł to zapamiętać.)
Otwarte pytania:
1. Op welke etage is jouw huisarts?
Na którym piętrze jest twój lekarz?
2. Op welke etage woon jij?
Na którym piętrze mieszkasz?
Een hotelkamer kiezen met een collega
Collega Mark: Pokaż Anna, zullen we een kamer op de eerste of de zesde etage nemen?
(Anno, weźmiemy pokój na pierwszym czy na szóstym piętrze?)
Collega Anna: Pokaż Lieber niet de eerste, ik hoor dan alle mensen, doe maar de vierde etage.
(Lepiej nie na pierwszym, wtedy słyszę wszystkich. Weźmy czwarte piętro.)
Collega Mark: Pokaż Oké, ik kies dan kamer 408, dat is de vierde etage, de achtste kamer.
(Ok, wybiorę pokój 408 — to czwarte piętro, ósmy pokój.)
Collega Anna: Pokaż Goed, dank je, wil je het in de mail zetten, dan kan ik het beter herinneren.
(Dobrze, dziękuję. Możesz to wysłać mailem? Wtedy łatwiej mi będzie zapamiętać.)
Otwarte pytania:
1. Op welke etage slaap jij graag in een hotel?
Na którym piętrze wolisz spać w hotelu?
2. Wie is bij jou thuis de eerste in de badkamer in de ochtend?
Kto u was w domu jest rano pierwszy w łazience?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je hebt een afspraak bij een bedrijf in Amsterdam. Je komt bij de receptie en je weet niet op welke verdieping je moet zijn. Vraag op welke verdieping jouw afspraak is. (Gebruik: de eerste, de tweede, de derde)
(Masz umówione spotkanie w firmie w Amsterdamie. Podchodzisz do recepcji i nie wiesz, na którym piętrze jest spotkanie. Zapytaj, na którym piętrze odbywa się Twoje spotkanie. (Użyj: pierwszy, drugi, trzeci))Is de afspraak op
(Czy spotkanie jest na ...)Przykład:
Is de afspraak op de derde verdieping?
(Czy spotkanie jest na trzecim piętrze?)2. Je bent in een flat in Utrecht. Je zoekt het appartement van een collega voor een etentje. Iemand komt de hal in. Vraag op welke verdieping jouw collega woont. (Gebruik: de vierde, de vijfde, waar woont)
(Jesteś w bloku w Utrechcie. Szukasz mieszkania kolegi, u którego będziesz na kolacji. Ktoś wchodzi do klatki schodowej. Zapytaj, na którym piętrze mieszka Twój kolega. (Użyj: czwarty, piąty, gdzie mieszka))Woont mijn collega op
(Czy mój kolega mieszka na ...)Przykład:
Woont mijn collega op de vierde verdieping?
(Czy mój kolega mieszka na czwartym piętrze?)3. Je organiseert een kleine training op je werk. Er zijn tien deelnemers. Jij maakt de volgorde van korte presentaties. Zeg wanneer jij wilt spreken in de rij. (Gebruik: de eerste, de tweede, de derde)
(Organizujesz krótkie szkolenie w pracy. Jest dziesięciu uczestników. Układasz kolejność krótkich prezentacji. Powiedz, kiedy chcesz wystąpić w kolejce. (Użyj: pierwszy, drugi, trzeci))Ik spreek graag als
(Chciałbym mówić jako ...)Przykład:
Ik spreek graag als de tweede.
(Chciałbym mówić jako drugi.)4. Je bent bij de huisarts. Er zijn veel mensen in de wachtkamer. De assistent zegt jouw naam en vraagt: ‘Bent u de zesde?’ Antwoord en zeg op welke plaats je zit in de rij. (Gebruik: de zesde, wachten, de beurt)
(Jesteś u lekarza rodzinnego. W poczekalni jest dużo osób. Recepcjonistka wywołuje Twoje nazwisko i pyta: „Czy jest Pan/Pani szósty/ta?” Odpowiedz i powiedz, na którym miejscu siedzisz w kolejce. (Użyj: szósty, czekać, kolej))Ja, ik ben
(Tak, jestem ...)Przykład:
Ja, ik ben de zesde, ik wacht op mijn beurt.
(Tak, jestem szósty, czekam na swoją kolej.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o prawdziwej lub wymyślonej wizycie u lekarza albo innego specjalisty i użyj przynajmniej trzech liczebników porządkowych (na przykład pierwszy, drugi, trzeci, dziesiąty).
Przydatne wyrażenia:
Ik heb een afspraak op de … verdieping. / Ik ben de eerste/tweede/derde in de rij. / Mijn afspraak is op de … (datum). / Ik moet mij de tijd en dag goed herinneren.
Oefening 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Op welke verdieping woont elke persoon? (Na którym piętrze mieszka każda osoba?)
- Woon je in een appartement? Op welke verdieping woon je? (Czy mieszkasz w mieszkaniu? Na którym piętrze mieszkasz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Stevan woont op de negende verdieping. Stevan mieszka na dziewiątym piętrze. |
|
Catherine woont op de tiende verdieping. Katarzyna mieszka na dziesiątym piętrze. |
|
Giulia woont op de eerste verdieping. Giulia mieszka na pierwszym piętrze. |
|
Je woont in een appartement op de zesde verdieping. Mieszkasz w mieszkaniu na szóstym piętrze. |
|
Op welke verdieping woon je? Na którym piętrze mieszkasz? |
|
Ik woon op de begane grond. Mieszkam na parterze. |
| ... |