Een RTL nieuwsmedewerker geeft inpaktips in deze video. Leer hoe je het beste door die vervelende bagagecheck komt.
Un collaboratore di RTL news dà consigli su come fare la valigia in questo video. Impara come superare al meglio quel fastidioso controllo del bagaglio.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Inpakken Fare le valigie
Spullen Oggetti
Koffer Valigia
Meenemen Portare con sé
Verpakking Confezione
Dit is de belangrijkste oorzaak van vakantiestress: te veel spullen in een te kleine koffer. (Questa è la principale causa dello stress da vacanza: troppe cose in una valigia troppo piccola.)
Gelukkig zijn er tips over hoe je je koffer optimaal kunt inpakken en structureren. (Per fortuna ci sono consigli su come riempire la valigia in modo ottimale e su come organizzarla.)
Bij kleding neem je het beste spullen mee die je gemakkelijk kunt combineren. (Per quanto riguarda i vestiti, è meglio portare capi che puoi facilmente abbinare.)
Als je je kleding oprolt, wordt het compacter en heb je minder kans op kreukels. (Se arrotoli i vestiti diventano più compatti e hai meno probabilità che si stropiccino.)
In mijn toilettas neem ik zoveel mogelijk kleine hoeveelheden mee. (Nella mia necessaire porto quante più piccole quantità possibile.)
Je hebt van die kleine flesjes die je kunt vullen met shampoo of zeep; hartstikke handig! (Esistono quelle piccole bottiglie che puoi riempire con shampoo o sapone: sono molto pratiche!)
Het is ook de juiste hoeveelheid, dus je mag ze meenemen door de douane. (È anche la quantità giusta, quindi puoi portarle nel bagaglio a mano attraverso i controlli di sicurezza.)
Een laatste tip: soms is de verpakking te groot, haal de spullen gewoon uit de verpakking. (Un ultimo consiglio: a volte la confezione è troppo ingombrante, togli semplicemente gli oggetti dalla confezione.)
In plaats van veel boeken en tijdschriften neem ik alles op mijn e-reader mee. (Invece di molti libri e riviste porto tutto sul mio e-reader.)
Mijn telefoonoplader en mijn oortjes doe ik veilig en beschermd in een brillenkoker. Daarna kijk ik of alles in mijn koffer past; het is gelukt. Hij is dicht en ik kan rustig op vakantie. (Il caricabatterie del telefono e gli auricolari li metto al sicuro in un astuccio per occhiali. Poi controllo se tutto entra nella valigia; ci sono riuscito. È chiusa e posso partire per la vacanza tranquillo.)

1. Wat is volgens de tekst een belangrijke oorzaak van vakantiestress?

(Secondo il testo, qual è una causa importante dello stress da vacanza?)

2. Welke kleren neemt de persoon het liefst mee?

(Quali vestiti preferisce portare la persona?)

3. Waarom gebruikt de persoon kleine flesjes voor shampoo en zeep?

(Perché la persona usa piccole bottiglie per shampoo e sapone?)

4. Wat gebruikt de persoon in plaats van veel boeken en tijdschriften?

(Cosa usa la persona invece di molti libri e riviste?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Je bagage pakken

Fare la valigia
1. Jurre: Ik ben mijn koffer al aan het inpakken, maar hij zit nu al helemaal vol. (Sto già preparando la valigia, ma è già tutta piena.)
2. Fenne: Wat heb je allemaal meegenomen, Jurre? Misschien is het te veel. (Cosa hai messo dentro, Jurre? Forse è troppo.)
3. Jurre: Tja, ik heb drie handdoeken en twee zwembroeken ingepakt. (Mah, ho messo tre asciugamani e due costumi da bagno.)
4. Fenne: Dat is echt al te veel. Je kunt beter één handdoek meenemen. (È davvero troppo. Meglio portare un solo asciugamano.)
5. Jurre: Misschien wel. En mijn zonnebril en pet heb ik nog niet gepakt. (Forse hai ragione. Non ho ancora preso gli occhiali da sole e il cappellino.)
6. Fenne: Die zijn belangrijk! En vergeet je ondergoed niet. Misschien kan dat in je rugzak? (Quelli sono importanti! E non dimenticare la biancheria intima. Forse potresti metterla nello zaino?)
7. Jurre: Goed idee. Oh nee, mijn rugzak heb ik al gevuld met toiletspullen en kleine dingen. (Buona idea. Oh no, ho già riempito lo zaino con i prodotti da toilette e piccole cose.)
8. Fenne: Doe die anders in mijn handtas, en ook de dingen die je snel nodig hebt. (Allora metti tutto nella mia borsa, insieme alle cose che ti serviranno subito.)
9. Jurre: Slim! Ik zal daar ook mijn telefoonoplader en mijn gsm in doen. (Geniale! Metterò lì anche il caricabatterie del telefono e il cellulare.)
10. Fenne: Technisch gezien zijn dat dan mijn spulletjes. Leuk, ik word steeds rijker van jouw bagage. (Tecnicamente saranno quindi le mie cose. Bene, sto diventando sempre più ricca grazie ai tuoi bagagli.)

1. Wat is er aan de hand met de koffer van Jurre aan het begin van het gesprek?

(Cosa succede con la valigia di Jurre all'inizio della conversazione?)

2. Welke kledingstukken heeft Jurre al ingepakt?

(Quali indumenti ha già messo Jurre in valigia?)