Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Het gesprek | La conversazione |
| Vertel eens iets over jezelf | Parlami di te |
| De job | Il lavoro |
| Professionele ervaring | Esperienza professionale |
| Studies | Studi |
| Je toekomstige bedrijf | La tua futura azienda |
| Je vorige werkgever | Il tuo precedente datore di lavoro |
| De werknemer | Il dipendente |
1. Waarom wordt een sollicitatiegesprek makkelijker na een tijdje?
(Perché un colloquio di lavoro diventa più facile dopo un po' di tempo?)2. Wat is belangrijk als je iets over jezelf vertelt in een sollicitatiegesprek?
(Cosa è importante quando parli di te in un colloquio di lavoro?)3. Hoe kun je praten over je vorige werk tijdens het gesprek?
(Come puoi parlare del tuo lavoro precedente durante il colloquio?)4. Wat kun je doen om een goede indruk te maken bij het bedrijf?
(Cosa puoi fare per fare una buona impressione all'azienda?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Sollicitatiegesprek
| 1. | Interviewer: | Goedemorgen, welkom. Kunt u zich even voorstellen? | (Buongiorno, benvenuto. Può presentarsi brevemente?) |
| 2. | Sollicitant: | Goedemorgen. Mijn naam is Erik de Vries, ik ben 45 jaar en ik woon in Den Haag. | (Buongiorno. Mi chiamo Erik de Vries, ho 45 anni e vivo all'Aia.) |
| 3. | Interviewer: | Aangenaam, meneer De Vries. Voor welke functie solliciteert u? | (Piacere, signor De Vries. Per quale posizione si candida?) |
| 4. | Sollicitant: | Ik solliciteer naar de functie van projectmedewerker op de administratie. | (Mi candido per il ruolo di addetto di progetto in amministrazione.) |
| 5. | Interviewer: | Heeft u ervaring met administratief werk of projectbeheer? | (Ha esperienza nel lavoro amministrativo o nella gestione di progetti?) |
| 6. | Sollicitant: | Ja, ik heb meer dan tien jaar ervaring bij een internationaal bedrijf. | (Sì, ho più di dieci anni di esperienza in un'azienda internazionale.) |
| 7. | Interviewer: | Wat vond u leuk aan dat werk? | (Cosa le piaceva di quel lavoro?) |
| 8. | Sollicitant: | Ik werk graag samen met collega’s en ik vind plannen en organiseren interessant. | (Mi piace lavorare con i colleghi e trovo interessante pianificare e organizzare.) |
| 9. | Interviewer: | Wat zijn volgens u uw sterke punten in het werk? | (Quali sono secondo lei i suoi punti di forza nel lavoro?) |
| 10. | Sollicitant: | Ik ben betrouwbaar, stressbestendig en ik kan goed communiceren. | (Sono affidabile, resistente allo stress e ho buone capacità comunicative.) |
| 11. | Interviewer: | Dat klinkt goed. Wat zijn uw verwachtingen wat betreft werktijd en salaris? | (Sembra ottimo. Quali sono le sue aspettative riguardo all'orario di lavoro e allo stipendio?) |
| 12. | Sollicitant: | Ik zoek een voltijdse functie, maar ik ben flexibel als dat nodig is. | (Cerco una posizione a tempo pieno, ma sono flessibile se necessario.) |
| 13. | Interviewer: | Prima, meneer De Vries. We nemen binnenkort contact met u op. | (Bene, signor De Vries. La contatteremo a breve.) |
1. Lees de dialoog. Wie is Erik de Vries?
(Legga il dialogo. Chi è Erik de Vries?)2. Voor welke functie solliciteert Erik?
(Per quale posizione si candida Erik?)