Indicazioni temporali con onvoltooid verleden tijd (gisteren, vorige week)

Tijdsaanduidingen bij onvoltooid verleden tijd (gisteren, vorige week)


Uitdrukkingen zoals gisteren, vroeger, vorige week helpen het gebruik van de onvoltooid verleden tijd aan te duiden.

(Espressioni come gisteren, vroeger, vorige week aiutano a indicare l’uso dell’onvoltooid verleden tijd.)

Quando usare queste indicazioni di tempo

Parole come gisteren, vorige week, vroeger, destijds indicano un momento nel passato. In olandese, dopo queste indicazioni si usa molto spesso la onvoltooid verleden tijd (OVT = passato semplice olandese).

  • gisteren = ieri
  • vorige week / vorige maand = la settimana scorsa / il mese scorso
  • een jaar geleden = un anno fa
  • vroeger / destijds / eerder = prima, un tempo / all’epoca / in precedenza
  • toen = quando, allora (spesso per introdurre una frase)

Regola pratica (A2): “Passato + OVT”

  1. Scegli l’indicazione di tempo nel passato: gisteren, vorige week, ecc.
  2. Metti il verbo in OVT.
  3. Controlla se il verbo è regolare o irregolare.

Schema: Tijdsaanduiding (passato) + verbo in OVT

OVT: come formare il passato (veloce e visuale)

Tipo di verbo Come fai l’OVT Esempio
Regolare radice + -te / -de werken → ik werkte
Irregolare cambia forma (da imparare) gaan → ik ging, hebben → ik had

Nota utile: A2 spesso basta riconoscere le forme frequenti: ging, was/waren, had, deed, kwam, zei, werd, kon.

-te o -de? (l’unico controllo “tecnico”)

Per i verbi regolari scegli -te oppure -de.

  • Se la radice finisce con una consonante di ’t kofschip (t k f s ch p) → -te
  • Altrimenti → -de
Infinito Radice OVT
werken werk (k ∈ ’t kofschip) werk + tewerkte
studeren studeer (r ∉ ’t kofschip) studeer + destudeerde

Posizione dell’indicazione di tempo: 2 opzioni sicure

  • All’inizio (molto comune): Gisteren werkte ik thuis.
  • Dopo il soggetto: Ik werkte gisteren thuis.

Autocontrollo A2: se l’indicazione di tempo è all’inizio, il verbo (OVT) viene subito dopo: Gisteren werkte ik…

“Toen”: attenzione alla struttura della frase

Toen spesso introduce una frase con “quando”. In quel caso:

  • Toen + frase, verbo + soggetto…

Esempio corretto: Toen ik klein was, wilde ik leraar worden.

Errore tipico: Toen ik klein was, ik wilde leraar worden.

“Op zondag” nel passato: come evitare confusione

Op zondag da solo può essere:

  • abitudine generale (spesso presente): Op zondag ga ik sporten.
  • abitudine nel passato (con contesto passato): Vroeger, op zondag gingen we wandelen.

Quindi: per farlo “suonare passato”, aggiungi spesso vroeger / destijds oppure un riferimento chiaro al passato.

Cosa NON fare (errori tipici)

  • Non usare il presente con “gisteren / vorige week”:
    • Gisteren werk ik thuis.Gisteren werkte ik thuis.
  • Non usare il futuro con un tempo nel passato:
    • Vorige week zal ik naar de cursus gaan.Vorige week ging ik naar de cursus.
  • Non dimenticare il 2° verbo in OVT (se hai 2 verbi principali):
    • Een jaar geleden woonde ik in Utrecht en fietste ik elke dag naar kantoor.

Mini check prima di parlare (self-study)

  1. La frase ha un segnale di passato? (gisteren, vorige…, vroeger, destijds, een jaar geleden, toen)
  2. Il verbo è in OVT? (werkte, ging, had, was…)
  3. Se la frase inizia con il tempo: il verbo viene subito dopo?
  4. Se uso toen: la seconda parte della frase ha l’ordine giusto?
  1. Dopo queste espressioni di solito segue un verbo all’onvoltooid verleden tijd.
Tijdsaanduiding (Indicazione di tempo)Voorbeeld (Esempio)
Gisteren (Ieri)Gisteren werkte ik thuis. (Ieri lavoravo a casa.)
Vorige week (La settimana scorsa)Vorige week ging ik naar de cursus. (La settimana scorsa andavo al corso.)
Vorige maand (Il mese scorso)Vorige maand studeerde ik af. (Il mese scorso mi sono laureato.)
Toen (Allora)Toen ik klein was, wilde ik leraar worden. (Quando ero piccolo, volevo diventare insegnante.)
Op zondag (Di domenica)Op zondag gingen we wandelen. (Di domenica andavamo a camminare.)
Eerder (Prima)Eerder leerde ik Spaans. (Prima imparavo lo spagnolo.)
Vroeger (Una volta)Vroeger studeerde hij geneeskunde. (Una volta studiava medicina.)
Destijds (All’epoca)Destijds woonde ik in Leiden. (All’epoca vivevo a Leida.)
Een jaar geleden (Un anno fa)Een jaar geleden begon ik met mijn studie. (Un anno fa ho iniziato i miei studi.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. _______ maakte ik aantekeningen tijdens het college over de masteropleiding.

_______ ho preso appunti durante la lezione sul corso di laurea magistrale.

2. _______ had ik een belangrijk tentamen voor mijn bachelor.

_______ ho sostenuto un esame importante per la mia laurea triennale.

3. _______ liep ik stage aan de universiteit en ontwikkelde ik veel nieuwe vaardigheden.

_______ ho fatto uno stage all'università e ho sviluppato molte nuove competenze.

4. _______ studeerde ik in Nederland; toen woonde ik in een studentenhuis in Utrecht.

_______ studiavo nei Paesi Bassi; allora vivevo in una casa dello studente a Utrecht.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta in cui l'indicazione temporale con il passato imperfetto è usata correttamente.

1.
Dopo 'ieri' il verbo deve essere al passato imperfetto; 'lavoro' è presente e quindi errato.
Dopo 'ieri' usiamo il passato imperfetto, non il futuro ('lavorerò').
2.
'La settimana scorsa' si usa con il passato imperfetto; il passato prossimo come qui è errato.
Dopo 'la settimana scorsa' il verbo deve essere al passato imperfetto, non al presente.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi al passato imperfetto e usa l'indicazione temporale data (ieri, la settimana scorsa, una volta, all'epoca, un anno fa, allora).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Gisteren) Ik werk drie dagen per week thuis.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Gisteren werkte ik drie dagen per week thuis.
    (Gisteren lavoravo tre giorni alla settimana da casa.)
  2. Hint Hint (Vorige week) Ik ga elke week naar mijn Nederlandse les.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Vorige week ging ik naar mijn Nederlandse les.
    (Vorige week sono andato alla mia lezione di olandese.)
  3. Hint Hint (Vroeger) Ik woon in Amsterdam en ik heb nog geen kinderen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Vroeger woonde ik in Amsterdam en had ik nog geen kinderen.
    (Vroeger abitavo ad Amsterdam e non avevo ancora figli.)
  4. Hint Hint (Destijds) Ik woon in Rotterdam en ik studeer aan de universiteit.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Destijds woonde ik in Rotterdam en studeerde ik aan de universiteit.
    (Destijds abitavo a Rotterdam e studiavo all'università.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Racconta cosa hai fatto l’anno scorso e chiedi dettagli.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je praat met een medestudent over jullie studie en stage van vorig jaar.
(Parli con un compagno di corso del vostro percorso di studi e del tirocinio dell’anno scorso.)

Discutere
  • Wat deed je vorig jaar tijdens je studie? (Cosa facevi l’anno scorso durante gli studi?)
  • Welke cursus of stage volgde je toen en waarom? (Quale corso o tirocinio hai seguito allora e perché?)

Parole e frasi utili
  • Vorige maand volgde ik een college voor mijn bachelor. (Il mese scorso ho seguito un corso per la mia laurea triennale.)
  • Een jaar geleden deed ik stage en ontwikkelde ik vaardigheden. (Un anno fa ho fatto uno stage e ho sviluppato competenze.)
  • Toen zakte ik voor een tentamen, maar later slaagde ik voor mijn diploma. (Allora ho fallito un esame, ma poi ho ottenuto il diploma.)

Usare in conversazione
  • Vorig jaar/vorige week + onvoltooid verleden tijd (L’anno scorso/la settimana scorsa + imperfetto)
  • Toen/vroeger + onvoltooid verleden tijd (Allora/una volta + imperfetto)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 26/03/2026 01:20