A2.6 - In albergo
In het hotel
1. Immersione linguistica
A2.6.1 Attività
Problemi in hotel
3. Grammatica
A2.6.2 Grammatica
Il complemento di termine
verbo chiave
Kiezen (scegliere)
verbo chiave
Melden (segnalare)
4. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
E-mail: Ricevi un’e-mail dalla reception di un hotel riguardo al tuo reclamo per il rumore nella tua camera e devi rispondere con le tue domande e richieste.
Geachte heer/mevrouw,
U heeft gisteren bij de receptie een probleem gemeld: veel lawaai bij de ingang van uw kamer.
Wij kunnen u twee oplossingen aanbieden:
- een andere kamer op de vierde verdieping, zonder balkon
- of dezelfde kamer houden en van ons gratis oordopjes krijgen
Kunt u ons vandaag laten weten welke oplossing voor u goed is? Dan leggen wij de sleutel voor u klaar bij de receptie.
Met vriendelijke groet,
Lisa Jansen
Receptie Hotel Noordzee
Gentile signore/signora,
Ieri ha segnalato alla reception un problema: molto rumore vicino all'ingresso della sua camera.
Possiamo offrirle due soluzioni:
- un'altra camera al quarto piano, senza balcone
- oppure mantenere la stessa camera e ricevere gratuitamente da noi dei tappi per le orecchie
Può farci sapere oggi quale soluzione è migliore per lei? In tal caso prepareremo la chiave per lei alla reception.
Cordiali saluti,
Lisa Jansen
Reception Hotel Noordzee
Understand the text:
-
Welke twee oplossingen biedt het hotel voor het lawaai aan?
(Quali due soluzioni offre l'hotel per il rumore?)
-
Wat moet de gast vandaag aan het hotel laten weten?
(Cosa deve comunicare l'ospite all'hotel oggi?)
Frasi utili:
-
Bedankt voor uw e-mail.
(Grazie per la sua e-mail.)
-
Ik kies graag voor...
(Preferisco...)
-
Kunt u mij vertellen of...
(Può dirmi se...)
Bedankt voor uw e-mail. Het lawaai bij de ingang van mijn kamer is nog steeds een probleem.
Ik kies graag voor de andere kamer op de vierde verdieping. Een balkon is voor mij niet zo belangrijk. Kunt u mij de sleutel van de nieuwe kamer vanavond na 18.00 uur geven? Ik kom dan langs bij de receptie om uit mijn oude kamer uit te checken.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Gentile signora Jansen,
Grazie per la sua e-mail. Il rumore vicino all'ingresso della mia camera è ancora un problema.
Preferisco l'altra camera al quarto piano. Il balcone non è per me importante. Può lasciarmi la chiave della nuova camera stasera dopo le 18:00? Passerò alla reception per effettuare il check-out dalla mia vecchia camera.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Bij de ingang ___ de receptionist een rustige kamer voor u.
(All'ingresso ___ il receptionist le sceglie una camera tranquilla.)2. De receptionist ___ het probleem meteen aan de technische dienst voor u.
(Il receptionist ___ il problema immediatamente al servizio tecnico per lei.)3. Ik ___ voor u een kamer met balkon en uitzicht op zee.
(Io ___ per lei una camera con balcone e vista sul mare.)4. Bij het uitchecken ___ u de schade aan de lamp bij de receptie.
(Al momento del check-out ___ lei il danno alla lampada alla reception.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Inchecken met lawaaiig kamer
Gast: Mostra Goedemiddag, ik heb een probleem met mijn kamer, er is veel lawaai bij de ingang.
(Buon pomeriggio, ho un problema con la mia camera: c’è molto rumore vicino all’ingresso.)
Receptionist: Mostra Dat is vervelend, meneer, ik kijk even, misschien heb ik een rustige kamer aan de achterkant als oplossing.
(Mi dispiace, signore, controllo subito; forse posso offrirle una camera più tranquilla sul retro.)
Gast: Mostra Graag, en kunt u dan de sleutel van die nieuwe kamer voor mij klaarmaken?
(Volentieri. Può prepararmi la chiave della nuova camera?)
Receptionist: Mostra Natuurlijk, hier is uw nieuwe sleutel, en als er weer iets is, kunt u het meteen bij de receptie melden.
(Certamente, ecco la sua nuova chiave. Se dovesse esserci qualcos’altro, ce lo segnali subito alla reception.)
Domande aperte:
1. Wat zou jij doen als je kamer veel lawaai heeft in een hotel?
Cosa faresti se la tua camera in hotel fosse molto rumorosa?
2. Welke extra vragen kun je nog stellen aan de receptie bij het inchecken?
Quali altre domande potresti fare alla reception al momento del check-in?
Uitchecken en probleem melden
Gast: Mostra Goedemorgen, ik wil graag uitchecken, hier is mijn sleutel.
(Buongiorno, vorrei effettuare il check-out; ecco la mia chiave.)
Receptioniste: Mostra Dank u wel, mevrouw, heeft u verder nog iets om te melden over uw verblijf?
(Grazie, signora. Vuole segnalarci altro riguardo al suo soggiorno?)
Gast: Mostra Ja, het balkon was prima, maar ik had uitzicht op de parkeerplaats en niet het beloofde zicht op zee.
(Sì, il balcone andava bene, ma avevo vista sul parcheggio invece della vista sul mare promessa.)
Receptioniste: Mostra Sorry daarvoor, ik maak een notitie bij de receptie en als kleine oplossing krijgt u vandaag geen kosten voor het ontbijt.
(Ci scusiamo per l’inconveniente; ne prendo nota alla reception e come piccolo rimedio oggi non le addebiteremo la colazione.)
Domande aperte:
1. Heb jij wel eens een probleem in een hotel gehad? Wat was het probleem?
Hai mai avuto un problema in hotel? Qual era?
2. Wat zeg jij bij het uitchecken als je verblijf heel goed was?
Cosa dici al check-out se il tuo soggiorno è stato molto positivo?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Je komt ’s avonds aan bij een hotel in Nederland voor een werkafspraak morgen. Je staat bij de receptie en je wilt inchecken. Noem je naam, zeg dat je een reservering hebt en vraag vriendelijk om de sleutel. (Gebruik: de receptie, de sleutel, goedemiddag, reservering)
(Arrivi la sera in un hotel nei Paesi Bassi per un appuntamento di lavoro il giorno successivo. Sei alla reception e vuoi fare il check-in. Dì il tuo nome, dì che hai una prenotazione e chiedi gentilmente la chiave.)Bij de receptie
(Alla reception ...)Esempio:
Bij de receptie zeg ik: “Goedemiddag, ik heb een reservering op naam van Janssen. Mag ik de sleutel van mijn kamer, alstublieft?”
(Alla reception dico: “Buonasera, ho una prenotazione a nome Janssen. Posso avere la chiave della mia camera, per favore?”)2. Je bent al op je kamer, maar er is veel lawaai op de gang en je balkon heeft geen mooi uitzicht. Je gaat terug naar de receptie en meldt het probleem. Vraag om een oplossing, bijvoorbeeld een andere kamer. (Gebruik: het lawaai, het probleem, de oplossing, melden)
(Sei già nella tua camera, ma c’è molto rumore nel corridoio e il balcone non ha una bella vista. Torni alla reception per segnalare il problema. Chiedi una soluzione, ad esempio un'altra camera.)Ik wil het probleem
(Voglio segnalare il problema ...)Esempio:
Ik wil het probleem bij de receptie melden: “Er is veel lawaai op de gang en ik kan niet slapen. Kunt u misschien een oplossing vinden, bijvoorbeeld een andere, rustige kamer?”
(Voglio segnalare il problema alla reception: “C’è molto rumore nel corridoio e non riesco a dormire. Potete trovare una soluzione, per esempio un’altra camera più tranquilla?”)3. Je verblijft een paar dagen in het hotel voor een conferentie. Je wilt iets extra’s vragen bij de receptie, bijvoorbeeld een late uitcheck of een kamer met uitzicht op zee. Leg kort uit wat je nodig hebt en wanneer. (Gebruik: behulpzaam, het uitzicht, zicht op zee, uitchecken)
(Soggiorni alcuni giorni in hotel per una conferenza. Vuoi chiedere qualcosa in più alla reception, per esempio un late check-out o una camera con vista sul mare. Spiega brevemente cosa ti serve e quando.)Ik vraag naar het uitzicht
(Chiedo della vista ...)Esempio:
Ik vraag naar het uitzicht bij de receptie: “Heeft u misschien een kamer met beter uitzicht, misschien zicht op zee? Ik blijf tot vrijdag en ik wil graag rustig kunnen werken op de kamer.”
(Chiedo della vista alla reception: “Avete per caso una camera con una vista migliore, magari vista sul mare? Rimango fino a venerdì e vorrei poter lavorare tranquillo in camera.”)4. Je laatste dag in het hotel. Je gaat naar de receptie om uit te checken. Zeg dat je wilt uitchecken, geef de sleutel terug en meld kort of alles in orde was of dat er een klein probleem was. (Gebruik: uitchecken, de sleutel, melden, fijn verblijf)
(È il tuo ultimo giorno in hotel. Vai alla reception per fare il check-out. Dì che vuoi effettuare il check-out, restituisci la chiave e segnala brevemente se è andato tutto bene o se c’è stato un piccolo problema.)Ik wil graag uitchecken
(Vorrei fare il check-out ...)Esempio:
Ik wil graag uitchecken en ik geef de sleutel terug: “Goedemorgen, ik wil graag uitchecken. Kamer 305. Alles was in orde, bedankt voor het fijne verblijf.”
(Vorrei fare il check-out e restituisco la chiave: “Buongiorno, vorrei fare il check-out. Camera 305. È andato tutto bene, grazie per il piacevole soggiorno.”)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivete 6 o 7 frasi su un'occasione in cui avete soggiornato in un hotel e avete dovuto segnalare qualcosa alla reception, oppure descrivete cosa fareste se la vostra camera avesse un problema.
Espressioni utili:
Tijdens mijn verblijf in het hotel … / Ik was niet tevreden over … / Ik heb bij de receptie gemeld dat … / Als oplossing kreeg ik / zou ik graag …
Oefening 6: Esercizio di conversazione
Instructie:
- Leg uit wat er in elke scène gebeurt. (Spiega cosa sta succedendo in ogni scena.)
- Simuleer een gesprek tussen de gast, die een probleem meldt, en het personeel dat hem helpt. (Simula un dialogo tra un ospite, che segnala un problema, e il personale che lo assiste.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Ik heb een reservering gemaakt bij booking.com. Ho fatto una prenotazione su booking.com. |
|
Wat is uw reserveringsnummer? Qual è il numero della tua prenotazione? |
|
Het ontbijt begint om 7 uur en eindigt om 10 uur. La colazione inizia alle 7 e termina alle 10. |
|
Uw kamernummer is 215, op de tweede verdieping. Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano. |
|
De eetkamer is naast de lift op de eerste verdieping. La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano. |
|
Zou ik een extra handdoek kunnen krijgen? Potrei avere un asciugamano in più? |
| ... |