PostNL verwerkt gemiddeld 1,1 miljoen pakketten per werkdag, maar raakt wel eens een pakketje kwijt. Hoe komt dat dan? In de video vertelt een pakketbezorger je er meer over.
PostNL elabora in media 1,1 milioni di pacchi al giorno lavorativo, ma a volte perde qualche pacchetto. Come succede? Nel video, un corriere ti spiega di più a riguardo.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Ontevreden klant Cliente insoddisfatto
Pakketje Pacco
Pakket Collo
Bezorgen Consegnare
Bezorger Corriere
Pakketbezorger Addetto alle consegne
Adres Indirizzo
Ontvanger Destinatario
Verzender Mittente
Webshop Negozio online
Postkantoor Ufficio postale
Aangetekende zending Spedizione raccomandata
Postcode Codice postale
Regio Regione
Douane Dogana
Klacht Reclamo
Notificatie Notifica
Levering Consegna
Er zijn klanten die niet tevreden zijn omdat een pakketje kwijt is. (Ci sono clienti che non sono soddisfatti perché un pacco è andato perso.)
Dat gebeurt om verschillende redenen. (Questo succede per diversi motivi.)
Soms heeft de webshop het pakket te laat verstuurd en is het een dag zoek. (A volte il negozio online ha spedito il pacco troppo tardi e per un giorno è rimasto smarrito.)
Soms klopt de postcode niet, gaat het pakket naar een andere regio en loopt het vertraging op. (A volte il codice postale non è corretto: il pacco va in un'altra regione e subisce ritardi.)
Als het pakket uit het buitenland komt, kan de douane het tegenhouden. (Se il pacco proviene dall'estero, la dogana può trattenerlo.)
Ook kan het adres helemaal fout zijn; dan duurt het langer voordat de ontvanger het heeft gekregen. (Può anche capitare che l'indirizzo sia completamente sbagliato; in quel caso ci vuole più tempo prima che il destinatario lo riceva.)
Bij het sturen van een brief of pakket schrijft de verzender soms de naam van de ontvanger verkeerd. (Quando si invia una lettera o un pacco, il mittente a volte scrive male il nome del destinatario.)
Soms meldt de bezorger dat de ontvanger niet thuis is en moet het pakketje weer terug. (A volte il corriere segnala che il destinatario non è a casa e il pacco deve tornare indietro.)
In zo'n geval heeft de klant vaak al een klacht gestuurd over de bezorger. (In questi casi il cliente spesso ha già inviato un reclamo contro il corriere.)
Je kunt het beste een pakket versturen via het postkantoor met een aangetekende zending. (È meglio spedire un pacco tramite l'ufficio postale con raccomandata.)

1. Waarom zijn sommige klanten niet tevreden?

(Perché alcuni clienti non sono soddisfatti?)

2. Wat gebeurt er als de postcode niet klopt?

(Cosa succede se il codice postale non è corretto?)

3. Wat kan de douane doen met een pakket uit het buitenland?

(Cosa può fare la dogana con un pacco dall'estero?)

4. Wat is een voordeel van een aangetekende zending via het postkantoor?

(Qual è un vantaggio della spedizione raccomandata tramite l'ufficio postale?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Ik wacht op een belangrijk pakket

Aspetto un pacco importante
1. Tim: Ik wacht al twee dagen op een belangrijk pakket. (Aspetto un pacco importante da due giorni.)
2. Mila: Heb je de verzender al gemaild om te vragen wanneer het aankomt? (Hai già scritto al mittente per chiedere quando arriverà?)
3. Tim: Ja, ik heb hem gisteren gemaild en hij zei dat het vanmorgen zou aankomen. (Sì, gli ho scritto ieri e ha detto che sarebbe arrivato stamattina.)
4. Mila: Misschien is het vertraagd bij de post of bij de ontvanger. (Forse è in ritardo con il corriere o bloccato dal destinatario.)
5. Tim: Dat kan. Het is niet de eerste keer dit jaar. Als ze het beloven, moeten ze het toch leveren. (Può darsi. Non è la prima volta quest'anno. Se lo promettono, dovrebbero consegnarlo.)
6. Mila: Heb je al gecontroleerd of de postcode goed was? (Hai già controllato se il CAP era corretto?)
7. Tim: Ja, alles klopt volgens de e-mail die ik heb gekregen. (Sì, tutto coincide con l'e-mail che ho ricevuto.)
8. Mila: Dan komt het vast vandaag, misschien ligt het al bij de receptie. (Allora arriverà sicuramente oggi, magari è già alla reception.)
9. Tim: Dat kan inderdaad. Ik vraag straks even of ze iets voor mij hebben. (Potrebbe essere. Tra poco chiederò se hanno ricevuto qualcosa per me.)
10. Mila: En anders kun je morgen naar het postkantoor gaan. (Altrimenti puoi andare domani all'ufficio postale.)
11. Tim: Ja, goed idee. Dat ga ik doen. Ik hoop dat het pakket snel komt. (Sì, buona idea. Lo farò. Spero che il pacco arrivi presto.)

1. Waarom is Tim ongerust?

(Perché Tim è preoccupato?)

2. Wat heeft Tim gisteren gedaan?

(Cosa ha fatto Tim ieri?)