Pronomi indefiniti (veel, weinig, wat, ...)

Onbepaalde telwoorden (veel, weinig, wat)


Onbepaalde telwoorden geven een onduidelijke hoeveelheid aan.

(I telwoorden indefiniti indicano una quantità non precisa.)

Cosa sono gli onbepaalde telwoorden (quantificatori)

Indicano una quantità non precisa: non dici “3”, ma “molti”, “alcuni”, “abbastanza”…

  • veel = molti/tanto
  • weinig = pochi/poco
  • wat = un po’ di / un po’ (quantità piccola)
  • enige = alcuni (numero limitato, spesso formale)
  • sommige = alcuni / certe persone o cose (non tutti)
  • een paar = un paio / alcuni (2–3 circa)
  • genoeg = abbastanza
  • geen = nessun / niente (zero)

Due usi diversi: davanti a un nome vs da solo

Uso Esempio corretto Cosa significa
+ sostantivo sommige mensen alcune persone
da solo (pronome) sommigen werken in de stad alcuni (di loro) lavorano in città

Idea chiave: se il quantificatore “sostituisce” il nome (es. “alcuni” = alcune persone), spesso cambia forma.

La regola della -e (quando si aggiunge)

Alcuni quantificatori prendono -e quando stanno davanti a un sostantivo.

Forma Quando Esempio
enige davanti a un nome Hij woont hier sinds enige jaren.
sommige davanti a un nome Sommige collega’s werken thuis.

Attenzione: veel e weinig di solito non cambiano: veel mensen, weinig tijd.

Le eccezioni: niente -e

Queste forme non prendono -e davanti a un sostantivo:

  • een paar: een paar dagen
  • wat: wat melk / wat informatie
  • genoeg: genoeg tijd / genoeg geld

Quindi: watte melk, genoege tijd, een pare dagen sono forme sbagliate.

La regola della -n: sommigen / enigen

Quando sommige o enige si usano da soli per indicare persone al plurale, aggiungi spesso -n:

  • Sommigen houden niet van het platteland.
  • Enigen willen later vertrekken.

Se invece metti il nome dopo, resta sommige / enige + nome:

  • Sommige mensen houden niet van het platteland.
  • Enige collega’s zijn vandaag afwezig.

Scegliere il quantificatore giusto (guida rapida)

Vuoi dire… Usa Esempio naturale
tanto / molti (quantità grande) veel Er is veel werk vandaag.
poco / pochi weinig We hebben weinig tijd.
un po’ di (piccola quantità) wat Wil je wat koffie?
alcuni (numero limitato, spesso neutro/formale) enige Er zijn enige problemen met de planning.
alcuni/certi (non tutti, selezione nel gruppo) sommige Sommige klanten bellen liever.
un paio (2–3 circa) een paar Ik heb een paar vragen.
abbastanza / sufficiente genoeg Hebben we genoeg informatie?
zero / nessuno geen Er is geen melk meer.

Autocontrollo in 3 passi

  1. Il nome c’è?
    • Sì → forma base davanti al sostantivo (es. sommige mensen).
    • No, parlo di “alcuni (di loro)” → sommigen/enigen (persone, plurale).
  2. È una delle eccezioni?
    • wat / genoeg / een paar → mai -e.
  3. Controlla l’accordo di senso
    • geen = zero (spesso con “meer”): geen melk meer.
    • een paar = pochi ma concreti (2–3): een paar dagen.
  1. I telwoorden indefiniti indicano una quantità sconosciuta.
  2. Alcuni telwoorden indefiniti prendono una -e quando sono davanti a un sostantivo.
  3. Enige e sommige prendono una -n quando sono usati da soli per indicare persone al plurale.
Telwoord (Numerale)Voorbeeld (Esempio)
veelEr zijn veel schapen op de wei. (Ci sono molte pecore nel prato.)
weinigEr zij weinig kippen op de boerderij. (Ci sono poche galline nella fattoria.)
watWil je wat melk? (Vuoi un po' di latte?)
enigeHij heeft sinds enige jaren een boerderij. (Ha una fattoria da alcuni anni.)
sommigeSommige mensen houden niet van het platteland. (Alcune persone non amano la campagna.)
een paarIk zie een paar kippen op de boerderij. (Vedo un paio di galline nella fattoria.)
genoegWe hebben genoeg voedsel voor vandaag. (Abbiamo abbastanza cibo per oggi.)
geenEr is geen melk meer. (Non c’è più latte.)

Eccezioni!

  1. Een paar, wat, genoeg non prendono la -e finale.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. In de wei lopen ___ koeien en schapen, maar in de schuur staan weinig paarden.

Nel prato ci sono ___ mucche e pecore, ma nel fienile ci sono pochi cavalli.

2. ___ mensen uit het dorp werken in de stad, maar een paar blijven boer.

___ persone del paese lavorano in città, ma qualcuna resta contadina.

3. We hebben ___ kamers vrij voor het weekend en ook wat leuke activiteiten in de natuur.

Abbiamo ___ camere libere per il fine settimana e anche alcune belle attività nella natura.

4. Op deze boerderij wonen enkele geiten en ___ koeien, maar geen varkens meer.

In questa fattoria vivono alcune capre e ___ mucche, ma non ci sono più maiali.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con un nome composto. Fai attenzione alla forma giusta e all'uso della -s o della -en intercalare.

1.
"Boerderij deur" deve essere una parola composta unica: 'boerderijdeur'.
"Dorp plein" deve essere una parola composta unica: 'dorpsplein'.
2.
'Woordenboek' deve essere scritto tutto attaccato come nome composto.
'Woordboek' manca della -n intercalare: deve essere 'woordenboek'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi e usa il corretto determinatore indefinito (molto, poco, qualche, alcuni, qualcuno, un paio, abbastanza, nessuno).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (veel) Er zijn schapen op de wei, maar ik zie de hoeveelheid niet goed.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Er zijn veel schapen op de wei, maar ik zie ze niet goed.
    (Ci sono molte pecore nel prato, ma non le vedo bene.)
  2. Hint Hint (sommige) In dit dorp wonen mensen, maar ik ken ze niet allemaal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    In dit dorp wonen sommige mensen, maar ik ken ze niet allemaal.
    (In questo paese vivono alcune persone, ma non le conosco tutte.)
  3. Hint Hint (wat) We hebben brood, maar ik wil nog een beetje extra.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    We hebben wat brood, maar ik wil nog iets extra.
    (Abbiamo del pane, ma vorrei ancora qualcosa in più.)
  4. Hint Hint (een paar) Op de boerderij lopen kippen rond, maar het zijn er maar twee of drie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Op de boerderij lopen een paar kippen rond; het zijn er maar twee of drie.
    (In fattoria girano un paio di galline; sono solo due o tre.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Discutete i vostri piani e decidete chi farà cosa.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je plant met een collega een weekend naar het platteland.
(Stai organizzando con un collega un weekend in campagna.)

Discutere
  • Wat willen jullie doen op de boerderij en in het dorp? (Cosa volete fare in fattoria e nel paese?)
  • Zullen jullie veel tijd in de natuur doorbrengen of bij de dieren? Waarom? (Trascorrerete molto tempo nella natura o con gli animali? Perché?)

Parole e frasi utili
  • we voeden een paar koeien en schapen in de wei (diamo da mangiare a qualche mucca e qualche pecora nel prato)
  • in het dorp zijn veel boerderijen maar weinig winkels (nel paese ci sono molte fattorie ma pochi negozi)
  • sommige collega’s willen geen nacht op het platteland blijven (alcuni colleghi non vogliono passare la notte in campagna)

Usare in conversazione
  • veel / weinig / geen + zelfstandig naamwoord (molto / poco / nessun + sostantivo)
  • wat / genoeg + zelfstandig naamwoord (che cosa / abbastanza + sostantivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 23/04/2026 19:20