Impara a invitare vrienden voor een diner of spelletjesavond, en hoe je hen thuis warm verwelkomt met nuttige uitdrukkingen zoals uitnodigen, schenken en komen.
Vocabolario (15) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
Het bordspel
Il gioco da tavolo
2
Welkom
Benvenuto
3
Schenken
Donare
4
Gezellig
Accogliente
5
Kaartspelletjes spelen
Giocare a giochi di carte
Oefening 2: Esercizio di conversazione
Instructie:
- Vedi spesso i tuoi amici? Che tipo di attività ti piace fare insieme a loro? (Vedi spesso i tuoi amici? Che tipo di attività ti piace fare insieme?)
- Preferisci andare alle feste o fare una serata di giochi da tavolo insieme? (Preferisci andare alle feste o fare una serata di giochi da tavolo insieme?)
- Sei mai stato in viaggio con i tuoi amici? Raccontaci! (Sei mai stato in viaggio con i tuoi amici? Raccontaci!)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Ik zie mijn vrienden elke week. Meestal ontmoeten we elkaar voor koffie en praten we. Vedo i miei amici ogni settimana. Di solito ci incontriamo per un caffè e chiacchieriamo. |
Ik zie mijn vrienden maar één of twee keer per maand. Dan gaan we meestal uit eten en spelen we samen spelletjes. Vedo i miei amici solo una o due volte al mese. Di solito ceniamo e giochiamo insieme. |
Ik ga liever uit als ik mijn vrienden zie. Preferisco uscire quando vedo i miei amici. |
Ik hou van het spelen van bordspellen, dus wanneer ik mijn vrienden zie, spelen we samen ludo. Adoro giocare ai giochi da tavolo, quindi ogni volta che vedo i miei amici giochiamo a ludo insieme. |
Met mijn vriend Juán speel ik altijd schaak. Con il mio amico Juán gioco sempre a scacchi. |
Vorig jaar ging ik met twee van mijn vrienden op reis naar Innsbruck. We gingen wandelen en bezochten de stad. Het weer was geweldig! L'anno scorso sono andato in viaggio a Innsbruck con due dei miei amici. Abbiamo fatto escursioni e visitato la città. Il tempo era magnifico! |
... |
Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Als jij je vrienden _____, zal ik het eten klaarmaken.
(Se _____ i tuoi amici, preparerò il cibo.)2. Als het druk wordt, _____ we wat meer stoelen neerzetten.
(Se diventa affollato, _____ metteremo qualche sedia in più.)3. Als je wilt, zal ik je een borrel _____ .
(Se vuoi, ti _____ un bicchierino.)4. _____ we een spelletjesavond organiseren als iedereen komt?
(_____ una serata di giochi se tutti vengono?)Esercizio 5: Visitare amici e organizzare una serata di giochi
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Zullen - Volere
Onvoltooid toekomende tijd
- ik zal
- jij zult
- hij/zij/het zal
- wij zullen
- jullie zullen
- zij zullen
Schenken - Offrire
Onvoltooid toekomende tijd
- ik schenk
- jij schenkt
- hij/zij/het schenkt
- wij schenken
- jullie schenken
- zij schenken
Roepen - Gridare
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik roep
- jij roept
- hij/zij/het roept
- wij roepen
- jullie roepen
- zij roepen
Komen - Venire
Imperatief
- (jij) kom
- (wij) komen
- (jullie) komen
Esercizio 6: De reële voorwaarde
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: La condizione reale
Mostra la traduzione Mostra le risposteroep, uitnodigt, schenk, kom, zal, zullen
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Uitnodigen invitare Condividi Copiato!
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Olandese | Italiano |
---|---|
(ik) zal uitnodigen | io inviterò |
(jij) zal uitnodigen / zult uitnodigen | tu inviterai |
(hij/zij/het) zal uitnodigen | lui/lei/esso inviterà |
(wij) zullen uitnodigen | noi inviteremo |
(jullie) zullen uitnodigen | voi inviterete |
(zij) zullen uitnodigen | loro inviteranno |
Schenken donare Condividi Copiato!
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Olandese | Italiano |
---|---|
(ik) zal schenken | io donerò |
(jij) zult schenken / zal schenken | tu donerai |
(hij/zij/het) zal schenken | lui/lei/esso donerà |
(wij) zullen schenken | noi doneremo |
(jullie) zullen schenken | voi donerete |
(zij) zullen schenken | loro doneranno |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in olandese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Visita agli amici: imparare a invitare e accogliere in olandese
In questa lezione di livello A2, ci concentreremo sulle situazioni comuni relative alla visita degli amici, specialmente come invitarli per una cena o una serata giochi, e come accoglierli a casa propria. L'obiettivo è di fornire un vocabolario funzionale ed espressioni utili per comunicare in modo naturale in questi contesti sociali quotidiani.
Contenuti principali della lezione
- Dialoghi pratici per invitare amici a casa, organizzare serate di giochi e accoglierli con cortesia.
- Uso del futuro semplice (onvoltooid toekomende tijd) con il verbo "zullen" per esprimere condizioni e programmi (es. "Als het niet regent, eten we in de tuin").
- Vocabolario chiave come uitnodigen (invitare), schenken (servire, offrire da bere), spellen (giochi), e frasi per offrire e coordinare elementi come cibo, bevande e giochi.
- Coniugazione e uso di verbi comuni in imperativo e presente indicativo, per gestire comunicazioni all'interno dei dialoghi.
Vocabolario ed espressioni utili
- uitnodigen – invitare (esempio: "Als jij je vrienden uitnodigt...")
- zullen – verbo ausiliare per il futuro (esempio: "We zullen in de tuin spelen")
- schenken – offrire, servire da bere
- spellenavond – serata di giochi
- gezelschapsspel – gioco da tavolo
- als – se, qualora (congiunzione in condizioni reali)
Differenze rilevanti tra l'italiano e l'olandese da notare
In olandese, si usa spesso il futuro semplice con "zullen" per indicare azioni future o condizioni reali, come in "Als het regent, zullen we binnen eten." In italiano, il futuro può essere espresso senza una formula speciale per le condizioni reali (si può usare il presente o il futuro). Inoltre, l'uso del congiuntivo che in italiano è molto presente, in olandese è più limitato e spesso sostituito da strutture con "dat" e l'indicativo.
Ecco alcune frasi utili per l'uso quotidiano e il confronto:
- Olandese: Heb je zin om zaterdag bij mij te komen eten?
Italiano: "Ti va di venire a cena da me sabato?" - Olandese: Als je tijd hebt, kun je een fles wijn meenemen.
Italiano: "Se hai tempo, puoi portare una bottiglia di vino." - Olandese: Zullen we een spelletjesavond houden?
Italiano: "Facciamo una serata giochi?" (uso del futuro con "zullen")