Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Bericht van de verloskundigenpraktijk: intake bij kinderwens
Compila gli spazi vuoti: trouwen, koppel, relatie, samenwonen, medicijnen, onderzoeken, vaccinaties, kind, kinderwens-intake
(Messaggio dello studio ostetrico: visita preliminare per il desiderio di un figlio)
Nieuws van verloskundigenpraktijk De Singel: denk je na over een ? Maak dan een . Je spreekt met de verloskundige over je gezondheid, je en jullie plannen. Neem een lijst mee van en . Als je vragen hebt over of , kun je die ook stellen.
Je kunt online een afspraak maken. Kies een moment dat voor jullie als rustig is. Wil je graag advies? Je zou alvast willen weten welke nodig zijn. De intake is persoonlijk en duurt ongeveer 30 minuten.Notizie dallo studio ostetrico De Singel: stai pensando a un figlio? Allora prenota una visita preliminare per il desiderio di gravidanza. Parli con l’ostetrica della tua salute, della tua relazione e dei vostri piani. Porta con te un elenco di medicinali e vaccinazioni. Se hai domande sulla convivenza o sul matrimonio, puoi farle anche.
Puoi fissare un appuntamento online. Scegli un momento tranquillo per voi come coppia. Vorresti un consiglio? Ti piacerebbe già sapere quali esami sono necessari. La visita è personale e dura circa 30 minuti.
-
Waarom is het handig om een kinderwens-intake te doen en welke informatie moet je meenemen?
(Perché è utile fare una visita preliminare per il desiderio di un figlio e quali informazioni devi portare con te?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La parlante vive insieme al suo partner e vogliono sposarsi l’anno prossimo.) |
||
|
(La parlante dice che è già incinta e che avrà presto un bambino.) |
||
|
(Risparmiano per una casa più grande prima di pensare ai figli.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Ik ___ graag met mijn partner willen samenwonen, maar we zoeken nog een groter appartement.
(Mi ___ piacerebbe andare a convivere con il mio partner, ma stiamo ancora cercando un appartamento più grande.)2. Als we meer tijd hadden, ___ we rustiger leven en meer bij familie zijn.
(Se avessimo più tempo, ___ vivremmo più tranquillamente e staremmo di più con la famiglia.)3. ___ jij me willen helpen met de planning van onze bruiloft?
(___ vorresti aiutarmi con l'organizzazione del nostro matrimonio?)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Ik zou graag een gezin willen stichten en ik zou willen… / In de toekomst zouden we misschien samenwonen. / Ik denk dat het goed is eerst over onze relatie te praten.
-
Wat zijn je plannen voor de komende vijf jaar - wil je samenwonen, trouwen of misschien een kind krijgen?
Quali sono i tuoi piani per i prossimi cinque anni: vuoi convivere, sposarti o magari avere un figlio?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe ziet jouw ideale gezin eruit en waarom past dat bij jouw werk en leven in Nederland?
Come sarebbe la tua famiglia ideale e perché si adatta al tuo lavoro e alla tua vita nei Paesi Bassi?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Hey Sam,
Ik denk al de hele week: zullen we binnenkort eens rustig praten over samenwonen en onze plannen? Ik vind onze relatie heel fijn, maar ik weet niet goed wat jij wilt voor de toekomst.
Ik zou graag weten:
- Wil je dit jaar samen een huis zoeken?
- Hoe denk je over een kind krijgen (nu of later)?
Zou je vanavond of dit weekend tijd hebben om erover te praten?
Knuf, Noor
Ehi Sam,
È tutta la settimana che penso: ti va se presto parliamo con calma di convivere e dei nostri progetti? Mi trovo davvero bene nella nostra relazione, ma non so bene cosa vuoi tu per il futuro.
Mi piacerebbe sapere:
- Vuoi cercare una casa insieme quest'anno?
- Cosa ne pensi di avere un figlio (ora o più avanti)?
Avresti tempo stasera o questo weekend per parlarne?
Un abbraccio, Noor
Frasi utili:
-
Ik zou graag met je praten over...
(Mi piacerebbe parlare con te di...)
-
Zou je dit weekend tijd hebben om...?
(Avresti tempo questo weekend per...?)
-
Ik denk dat we eerst... en daarna...
(Penso che prima... e poi...)
Over een kind krijgen: ik wil dat graag, maar liever later, als we een tijdje samenwonen en alles goed loopt. Zou je zaterdagmiddag tijd hebben? Dan kunnen we thuis koffie drinken en alles rustig bespreken.
Knuf, Sam
Ehi Noor, grazie per il tuo messaggio. Penso che sia una buona cosa che tu voglia discuterne. Per me cercare una casa insieme è un buon passo, ma voglio farlo con calma. Forse possiamo prima guardare il nostro budget e i quartieri che ci piacciono.
Per quanto riguarda avere un figlio: mi piacerebbe, ma preferirei più avanti, quando avremo convissuto per un po' e andrà tutto bene. Avresti tempo sabato pomeriggio? Così possiamo bere un caffè a casa e discutere tutto con calma.
Un abbraccio, Sam