Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

In deze les leer je samengestelde zelfstandige naamwoorden maken, zoals 'boerderijdeur', 'dorpsplein' en 'hondenhok', met of zonder tussen-s of -en. Ontdek hoe je woorden als 'deur' en 'bel' combineert tot nieuwe betekenissen.
  1. Un sostantivo composto è un sostantivo che è formato da due o più parti.
  2. A volte c'è una -s in mezzo, come in dorpsschool.
  3. A volte c'è un -en in mezzo, come in woordenboek.
Samenstellingstype (Tipo di composizione)Individuele woorden (Parole individuali)Nieuwe samenstelling (Nuova composizione)
Zonder tussenvoegsel (Senza inserto)

de boerderij + de deur

de deur + de bel

de boerderijdeur (la porta della fattoria)

de deurbel (il campanello)

-s tussen de delen (-s tra le parti)

het dorp + het plein

het varken + de stal

het dorpsplein (la piazza del paese)

de varkensstal (la porcilaia)

-en tussen de delen (-s tra le parti)

de hond + het hok

het paard + de wei

het hondenhok (la cuccia del cane)

de paardenwei (il prato dei cavalli)

Esercizio 1: Samengestelde zelfstandige naamwoorden

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

plattelandsdorp, boerderijdeur, kippenstal, plattelandshuis, geitenstal, varkensvoer

1. Varken + voer:
Het ... ligt klaar in de schuur.
(Il mangime per maiali è pronto nella stalla.)
2. Boerderij+ deur:
De ... staat open voor bezoekers.
(La porta della fattoria è aperta ai visitatori.)
3. Kip+ stal:
Ze bouwen een nieuwe ....
(Stanno costruendo un nuovo pollaio.)
4. Geit+ stal:
De ... ruikt naar hooi.
(La stalla delle capre odora di fieno.)
5. Platteland + huis:
We slapen in een gezellig ...
(Dormiamo in una casa di campagna accogliente)
6. Platteland + dorp:
Hij woont in een oud ....
(Vive in un vecchio villaggio di campagna.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con sostantivi composti o numerali indefiniti corretti. Presta molta attenzione agli errori comuni!

1.
Errore: il sostantivo composto deve essere scritto tutto attaccato: dorpsschool.
Errore: '-s-' intercalare errato; deve essere senza '-s-': dorpsschool.
2.
Errore: desinenza '-e' errata; 'paardenwei' termina senza '-e'.
Errore: le parole devono essere scritte attaccate come sostantivo composto.
3.
Errore: 'veel' deve essere senza '-e', indipendentemente dal sostantivo.
Errore: i numerali indefiniti come 'veel' non prendono '-e'.
4.
Errore: i numerali indefiniti come 'paar' non prendono mai '-en'.
Errore: 'een paar' non prende mai una '-e' dopo il numerale.

Samengestelde zelfstandige naamwoorden in het Nederlands

In questa lezione esploreremo i samengestelde zelfstandige naamwoorden, ossia i sostantivi composti o parole composte formate da due o più parole che insieme creano un nuovo significato.

Cosa sono i sostantivi composti?

Un samengesteld zelfstandig naamwoord è un sostantivo formato dall'unione di due o più parole. Ad esempio, combinando de boerderij (la fattoria) e de deur (la porta), otteniamo de boerderijdeur (la porta della fattoria).

Tipi di composizione

In olandese esistono diversi modi per unire le parole nei composti:

  • Senza inserto: le parole si uniscono direttamente, es. de deurbel (il campanello), che viene da de deur + de bel.
  • Con inserto '-s': si inserisce una -s tra le parole, es. het dorpsplein (la piazza del villaggio) da het dorp + het plein.
  • Con inserto '-en': si inserisce -en come collegamento, es. het hondenhok (la cuccia del cane) da de hond + het hok.

Perché si inseriscono '-s' o '-en'?

Questi inserti servono a collegare le parole nel composto e il loro uso dipende da regole specifiche della lingua olandese che si imparano col tempo. Ad esempio:

  • dorpsschool (scuola del villaggio) con -s
  • woordenboek (dizionario) con -en

Importante: ortografia e scrittura

I sostantivi composti si scrivono sempre attaccati e mai separati. Scrivere dorp school al posto di dorpsschool è un errore frequente da evitare.

Note sulla differenza con l'italiano

In italiano i sostantivi composti spesso rimangono separati o usano un trattino, come in porta-finestra. In olandese invece sono uniti formando una parola sola. Questo richiede attenzione, perché la natura composita delle parole può cambiare il significato e la grammatica.

Alcune parole utili per questa lezione:

  • de boerderij – la fattoria
  • de deur – la porta
  • de bel – il campanello
  • het dorp – il villaggio
  • het plein – la piazza
  • de hond – il cane
  • het hok – la cuccia
  • het paard – il cavallo
  • de wei – il prato

Questi vocaboli servono a esercitarsi nella formazione di composti e a riconoscere i diversi tipi di inserto. Ricordate anche che, a differenza dell'italiano, l'uso di suffissi come '-s' o '-en' è chiave per rispettare la corretta ortografia olandese.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 19/07/2025 10:18