In deze les leer je de indirecte rede gebruiken: woorden zoals 'zeggen', 'vragen', het voegwoord 'dat' voor gewone zinnen en 'of' voor gesloten vragen. Bijvoorbeeld: Hij zegt dat hij komt; Zij vraagt of het klaar is.
  1. Usa "of" nelle domande chiuse.
  2. Usa "dat" nelle frasi normali.
  3. Al passato: la forma verbale nella proposizione subordinata è anch'essa al passato.
Type zin (Tipo di frase) (Type de phrase)Directe rede (Discorso diretto) (Discours direct)Indirecte rede (discorso indiretto) (discours indirect)
Normale zin (Frase normale) (Phrase normale)Het systeem werkt. (Le système fonctionne.)Ze zegt dat het systeem werkt. (Elle dit que le système fonctionne.)
Vraag (Domanda) (Question)Is het project af? (Il progetto è finito?) (Le projet est-il terminé ?)Ze vraagt of het project af is. (Elle demande si le projet est terminé.)
Verleden tijd (Passato) (Passé)Ik organiseer het project. (J'organise le projet.)Hij zei dat hij het project organiseerde. (Disse che organizzava il progetto.) (Il a dit qu'il organisait le projet.)

Esercizio 1: Discorso indiretto

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

of, dat

1. De taak is klaar.:
: Hij zegt ... de taak klaar is.
(: Hij zegt dat de taak klaar is.)
2. Werkt het systeem?:
: Ze vraagt ... het systeem werkt.
(: Ze vraagt of het systeem werkt.)
3. Het project gaat starten.:
: De leider meldt ... het project gaat starten.
(: De leider meldt dat het project gaat starten.)
4. Is alles voltooid?:
: De organisatie informeert ... alles voltooid is.
(: De organisatie informeert of alles voltooid is.)
5. Het project is erg dringend.:
: Hij zegt ... het project erg dringend is.
(: Hij zegt dat het project erg dringend is.)
6.
Heb je de melding ontvangen?: Hij vroeg ... je de melding ontvangen hebt.
(Heb je de melding ontvangen?: Hij vroeg of je de melding ontvangen hebt.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con il discorso indiretto. Fai attenzione all'uso corretto di 'dat' e 'of' e ai tempi verbali.

1.
La forma verbale 'finì' è al passato; qui è richiesto il presente.
'Of' si usa solo nelle domande chiuse, qui si tratta di una frase dichiarativa.
2.
Per una domanda chiusa si usa 'of', non 'dat'.
Se la domanda è ancora attuale, si usa di solito il presente e non il passato.
3.
'Of' si usa solo nelle domande chiuse; qui si tratta di una frase dichiarativa.
Forma verbale errata; al passato il verbo deve essere coniugato come 'ha spedito'.
4.
La frase è una dichiarazione, non una domanda; quindi si usa 'dat' invece di 'of'.
'Of' è sbagliato in una normale frase dichiarativa; qui serve 'dat'.

Introduzione all'indirecte rede (discorso indiretto) in olandese

In questa lezione di livello A2 studieremo come trasformare frasi dirette (directe rede) in discorso indiretto (indirecte rede). Questo argomento è fondamentale per riportare ciò che qualcuno ha detto o chiesto senza usare virgolette, scegliendo tra dat e of e adattando i tempi verbali correttamente.

Cos'è l'indirecte rede?

L'indirecte rede ci permette di riferire discorsi o domande pronunciate da un'altra persona in modo indiretto, cioè senza citare esattamente le stesse parole. In olandese, si usano parole come zeggen (dire) o vragen (chiedere) seguite da dat o of a seconda del tipo di frase.

Tipi di frasi e loro trasformazione

  • Frase normale (normale zin): si usa dat
    Esempio: Direct: Het systeem werkt.
    Indirect: Ze zegt dat het systeem werkt.
  • Domanda (vraag): si usa of per domande chiuse (sì/no)
    Esempio: Direct: Is het project af?
    Indirect: Ze vraagt of het project af is.
  • Uso del passato (verleden tijd): quando si riferisce al passato, anche il verbo nella subordinata cambia al passato
    Esempio: Direct: Ik organiseer het project.
    Indirect: Hij zei dat hij het project organiseerde.

Parole chiave e regole importanti

  • dat: si usa per riportare affermazioni o frasi normali.
  • of: serve per domande chiuse (sì/no), mai in frasi affermative.
  • Attenzione ai tempi verbali: nel passato anche il verbo subordinato deve essere al passato (es. organiseerde).

Nota sulle differenze con l'italiano

In italiano, per il discorso indiretto si usano solitamente le congiunzioni che (per affermazioni) e se (per domande chiuse), analoghe a dat e of in olandese. Tuttavia, in italiano la concordanza dei tempi è più flessibile e spesso si preferisce congiuntivo o indicativo a seconda del contesto. In più, in italiano non si cambia necessariamente il verbo al passato come in olandese, specialmente se l'informazione è ancora valida. Esempi utili: dice che (zeggen dat), chiede se (vragen of).

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 29/11/2025 15:41