A2.38 - Colloquio di lavoro
A2.38 - Colloquio di lavoro

A2.38 - Colloquio di lavoro - Esercizi

Sollicitatiegesprek


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Het salaris — Het loon (Lo stipendio — La paga)
Bruto — Voor belasting (Lordo — Prima delle imposte)
Netto — Na belasting (Netto — Dopo le imposte)
Beschikbaar — Beschikbaar om te beginnen (Disponibile — Disponibile per iniziare)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Uitnodiging sollicitatiegesprek (e-mail van Personeelszaken)

Compila gli spazi vuoti: contract, salaris, beschikbaar, Personeelszaken, afdeling, kennis, 14.00

(Invito al colloquio di lavoro (e-mail delle Risorse Umane))

Beste kandidaat,

Bedankt voor uw sollicitatie. nodigt u uit voor een gesprek op onze Klantenservice in Rotterdam. Het gesprek is dinsdag om uur. Kunt u bevestigen of u bent? Neem uw cv mee en noteer alvast uw vragen.

Tijdens het gesprek bespreken we uw en ervaring, het en het . Het salaris wordt eerst als bruto genoemd; later ontvangt u een overzicht met netto. Voor deze functie is Nederlands op werkvloerniveau een vereiste. We horen graag van u.
Gentile candidato,

Grazie per la Sua candidatura. Le Risorse Umane La invitano a un colloquio presso il nostro reparto Servizio Clienti a Rotterdam. Il colloquio è martedì alle 14.00. Può confermare se è disponibile? Porti con sé il Suo CV e annoti già le Sue domande.

Durante il colloquio discuteremo le Sue conoscenze e la Sua esperienza, il contratto e lo stipendio. Lo stipendio viene indicato prima come lordo; in seguito riceverà un prospetto con il netto. Per questa posizione è richiesto l’olandese a livello lavorativo. Restiamo in attesa di un Suo riscontro.

  1. Welke twee vragen wilt u stellen tijdens het sollicitatiegesprek en waarom? Gebruik één vraagzin met een vraagwoord en één zonder vraagwoord.

    (Quali due domande vuole fare durante il colloquio di lavoro e perché? Usi una frase interrogativa con un pronome interrogativo e una senza pronome interrogativo.)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Gisteren had ik een sollicitatiegesprek bij een bedrijf in Utrecht. De manager van de afdeling verkoop stelde veel vragen over mijn kennis en ervaring. Daarna ging ik nog even naar personeelszaken. Zij legden uit wat de vereisten zijn en hoe het contract eruitziet. Ik ben als werkzoekende vanaf volgende maand beschikbaar. Het salaris is 2.600 euro bruto per maand, dat is minder netto. Het voordeel is dat ik één dag per week thuis kan werken. Volgende week hoor ik of ze mij in dienst nemen.
(Ieri ho avuto un colloquio di lavoro presso un’azienda a Utrecht. Il responsabile del reparto vendite ha fatto molte domande sulla mia conoscenza e sulla mia esperienza. Poi sono andata ancora un momento alle risorse umane. Mi hanno spiegato quali sono i requisiti e com’è fatto il contratto. Come persona in cerca di lavoro, sarò disponibile a partire dal mese prossimo. Lo stipendio è di 2.600 euro lordi al mese, che sono meno netti. Il vantaggio è che posso lavorare da casa un giorno alla settimana. La prossima settimana saprò se mi assumeranno.)
Vero Falso

(Durante il colloquio il responsabile delle vendite ha fatto domande sulla sua esperienza.)

(Sarà disponibile solo tra due mesi per iniziare a lavorare.)

(L’importo di 2.600 euro è lo stipendio lordo, non l’importo netto.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Kunt u zich even ___ en iets vertellen over uw kennis van administratie?

(Può un attimo ___ e raccontare qualcosa sulle sue conoscenze di amministrazione?)

2. Waarom ___ u bij onze afdeling personeelszaken werken?

(Perché ___ presso il nostro reparto risorse umane?)

3. Wanneer ___ u mij voor dit sollicitatiegesprek ___?

(Quando ___ mi ___ a questo colloquio di lavoro?)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Kunt u mij vertellen wat de vereisten voor deze functie zijn? / Ik ben beschikbaar vanaf ... / Het is voor mij belangrijk dat het contract en het salaris duidelijk zijn.

  1. Waarom wilt u bij deze afdeling werken en welke ervaring of kennis brengt u mee die handig is voor deze functie?
    Perché vuole lavorare in questo reparto e quale esperienza o conoscenza porta con sé che sia utile per questa posizione?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wanneer kunt u beginnen en wat vindt u belangrijk in het contract en het salaris (bruto of netto)?
    Quando può iniziare e che cosa ritiene importante nel contratto e nello stipendio (lordo o netto)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Onderwerp: Uitnodiging sollicitatiegesprek

Beste mevrouw Jansen,

Dank voor uw sollicitatie. We nodigen u graag uit voor een gesprek voor de functie administratief medewerker op de afdeling Planning.

  • Datum: dinsdag 14 mei
  • Tijd: 10.00 uur
  • Plaats: kantoor in Utrecht (Croeselaan 120)

Kunt u bevestigen of u beschikbaar bent? Neem ook uw ID mee.

Met vriendelijke groet,
Sanne de Wit
Personeelszaken


Oggetto:<\/strong> Invito al colloquio di lavoro<\/p>

Gentile signora Jansen,<\/p>

Grazie per la Sua candidatura. Siamo lieti di invitarLa a un colloquio per la posizione di impiegato amministrativo<\/strong> presso il reparto Pianificazione<\/strong>.<\/p>

  • Data:<\/strong> martedì 14 maggio<\/li>
  • Ora:<\/strong> ore 10.00<\/li>
  • Luogo:<\/strong> ufficio a Utrecht (Croeselaan 120)<\/li><\/ul>

    Può confermare se è disponibile<\/strong>? Porti con sé anche il Suo documento d'identità.<\/p>

    Cordiali saluti,Sanne de WitUfficio del personale<\/p>


Frasi utili:

  1. Dank u wel voor de uitnodiging. Ik bevestig dat ik...

    (Grazie mille per l'invito. Confermo che io...)

  2. Kunt u mij vertellen of...

    (Può dirmi se...)

  3. Hoe lang duurt het gesprek ongeveer?

    (Quanto dura circa il colloquio?)

Beste mevrouw De Wit,

Dank u wel voor de uitnodiging. Ik bevestig dat ik dinsdag 14 mei om 10.00 uur beschikbaar ben. Ik neem mijn ID mee.

Kunt u mij vertellen met wie ik het gesprek heb? En hoe lang duurt het gesprek ongeveer?

Met vriendelijke groet,
L. Jansen

Gentile signora De Wit,

Grazie mille per l'invito. Confermo che martedì 14 maggio alle ore 10.00 sono disponibile. Porterò con me il mio documento d'identità.

Può dirmi con chi sosterrò il colloquio? E quanto dura circa il colloquio?

Cordiali saluti,
L. Jansen