Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Inpakken | Faire sa valise |
| De spullen | Les affaires |
| De koffer | La valise |
| Meenemen | Emporter |
| De verpakking | L’emballage |
1. Waarom rollen mensen hun kleding op in de koffer?
(Pourquoi les gens roulent-ils leurs vêtements dans la valise ?)2. Wat wordt aanbevolen om in de toilettas mee te nemen?
(Qu’est-ce qu’il est recommandé d’emporter dans la trousse de toilette ?)3. Waar bewaart de spreker zijn oplader en oortjes?
(Où l’orateur range-t-il son chargeur et ses écouteurs ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Jurre en Fenne zijn broer en zus. Ze gaan morgen op vakantie en pakken samen hun koffers.
| 1. | Jurre: | Ik ben mijn koffer al aan het inpakken, maar hij zit nu al vol. | (Je suis déjà en train de faire ma valise, mais elle est déjà pleine.) |
| 2. | Fenne: | Wat heb je allemaal meegenomen, Jurre? Misschien is het te veel. | (Qu’est-ce que tu as emporté, Jurre ? Peut-être que c’est trop.) |
| 3. | Jurre: | Tja, ik heb eerst drie handdoeken en twee zwembroeken ingepakt. | (Eh bien, j’ai d’abord mis trois serviettes et deux maillots de bain.) |
| 4. | Fenne: | Dat is echt te veel. Je kunt beter één handdoek meenemen. | (C’est vraiment trop. Tu ferais mieux d’emporter une seule serviette.) |
| 5. | Jurre: | Misschien wel. Mijn zonnebril en pet heb ik nog niet gepakt. | (Peut-être. Je n’ai pas encore pris mes lunettes de soleil et ma casquette.) |
| 6. | Fenne: | Die zijn belangrijk! En vergeet je ondergoed niet. Misschien kan dat in je rugzak? | (C’est important ! Et n’oublie pas tes sous-vêtements. Peut-être que ça peut aller dans ton sac à dos ?) |
| 7. | Jurre: | Goed idee. Oh nee, mijn rugzak heb ik al gevuld met toiletspullen en kleine spullen. | (Bonne idée. Oh non, j’ai déjà rempli mon sac à dos avec des articles de toilette et de petites affaires.) |
| 8. | Fenne: | Steek die anders in mijn handtas, en ook de dingen die je snel nodig hebt. | (Alors mets-les dans mon sac à main, et aussi les choses dont tu auras vite besoin.) |
| 9. | Jurre: | Slim! Ik zal daar ook mijn telefoonoplader en mijn mobiel in doen. | (Malin ! Je vais aussi y mettre mon chargeur de téléphone et mon portable.) |
| 10. | Fenne: | Technisch gezien zijn dat dan mijn spulletjes. Leuk, ik word hier steeds rijker van. | (Techniquement, ce sont donc mes affaires. Super, je deviens de plus en plus riche grâce à ça.) |
1. Waarom zit Jurres koffer nu al vol?
(Pourquoi la valise de Jurre est-elle déjà pleine ?)2. Wat vraagt Fenne om in haar handtas te stoppen?
(Que demande Fenne de mettre dans son sac à main ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu voyages pour le travail depuis Schiphol et tu veux savoir ce que tu peux emporter dans ton bagage à main.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Schrijf drie dingen op die je in je handbagage mag meenemen en noem bij één ding de belangrijkste regel (bijvoorbeeld 100 ml of 6 cm).
Use in your answer: handbagage / vloeistoffen / verpakkingen van maximaal 100 ml / medicijnen / powerbank / schaar (max. 6 cm)