Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

een plattegrond — een kaart van de stad (een plattegrond — una mappa della città)
een wandeling maken — te voet een rondje maken (een wandeling maken — fare una passeggiata)
een kaart raadplegen — op de plattegrond kijken (een kaart raadplegen — consultare una mappa)
foto's maken — foto's nemen (foto's maken — scattare foto)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Toeristeninformatie: dagtips in de stad

Compila gli spazi vuoti: taxi, raadplegen, centrum, kaart, plattegrond, staat, kerk, duurder, monumenten

(Informazioni turistiche: consigli per una giornata in città)

Toeristeninformatie – vandaag in het centrum

Welkom in de stad! Bij het loket kunt u een gratis ophalen en advies krijgen. De korte wandeling ‘Historisch Centrum’ duurt ongeveer 60 minuten. U komt langs de grote en twee . Op het plein een informatiebord met openingstijden en drukke momenten. In het weekend is het extra druk; neem dan wat meer tijd om foto’s te maken.

Vervoer: De tram stopt voor het toeristenbureau. Een brengt u het snelst naar het station, maar in de spits is het . U kunt ook een bij de ingang van het museum. Let op: bij de kerk is een deel van de straat afgesloten. Volg de borden richting het .
Informazioni turistiche – oggi in centro

Benvenuti in città! Al banco potete ritirare una mappa gratuita e ricevere consigli. La breve passeggiata “Centro Storico” dura circa 60 minuti. Passerete davanti alla grande chiesa e a due monumenti. In piazza c'è un pannello informativo con gli orari di apertura e i momenti di maggiore affluenza. Nel fine settimana è più affollato; prendetevi quindi più tempo per scattare foto.

Trasporti: il tram ferma davanti all'ufficio turistico. Un taxi vi porta più velocemente alla stazione, ma nelle ore di punta è più caro. Potete anche consultare la mappa all'ingresso del museo. Attenzione: presso la chiesa una parte della strada è chiusa. Seguite i cartelli verso il centro.

  1. Welke plek uit de tekst zou je als eerste willen bezoeken en waarom?

    (Quale luogo del testo vorresti visitare per primo e perché?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Vanmiddag ben ik bij het toeristenbureau geweest. Ik vroeg om een plattegrond, want ik raadpleeg altijd een kaart in een nieuwe stad. De medewerker vertelde dat er om drie uur een korte wandeling begint bij het monument op het plein. Ik wil ook de kerk ontdekken en daar foto’s maken. Als het te hard regent, neem ik liever een taxi terug naar het hotel.
(Questo pomeriggio sono stata all'ufficio turistico. Ho chiesto una mappa, perché consulto sempre una cartina quando sono in una città nuova. L'impiegato ha detto che alle tre parte una breve passeggiata dal monumento in piazza. Vorrei anche visitare la chiesa e scattare delle foto lì. Se piove troppo forte, preferisco prendere un taxi per tornare in hotel.)
Vero Falso

(Al banco informazioni ha chiesto una mappa.)

(La passeggiata inizia la mattina presto alla chiesa.)

(Se il tempo è brutto, probabilmente prenderà un taxi per l'hotel.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Bij de kerk ___ ik de plattegrond vast en zoek ik het monument.

(Davanti alla chiesa ___ in mano la piantina e cerco il monumento.)

2. Kijk uit: er ___ een lange rij bij het toeristenbureau.

(Attento: c'___ una lunga fila all'ufficio turistico.)

3. We hebben een wandeling ___ en veel foto’s genomen in het centrum.

(Abbiamo fatto una passeggiata ___ e scattato molte foto in centro.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ik heb ... bezocht en foto’s gemaakt. / Ik ben naar ... gegaan en heb een wandeling gemaakt. / Kunt u mij helpen? Ik zoek een plattegrond van de stad.

  1. Je bent een dag in Amsterdam. Wat wil je graag zien of doen in de stad en waarom?
    Sei a Amsterdam per un giorno. Cosa ti piacerebbe vedere o fare in città e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je staat bij de VVV of het toeristeninformatiepunt. Welke informatie vraagt u om uw route te plannen en wat doet u daarna?
    Sei al VVV o all'ufficio informazioni turistiche. Quali informazioni chiedi per organizzare il tuo itinerario e cosa fai dopo?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Onderwerp: Re: Route naar kerk en monument

Beste mevrouw De Vries,

Bedankt voor uw bericht. De plattegrond ligt voor u klaar bij de balie. U kunt vanaf het station in ongeveer 15 minuten naar de kerk wandelen. Het monument staat op het plein naast de kerk. Onderweg kunt u ook even de kaart op uw telefoon raadplegen.

Heeft u nog vragen over openingstijden of vervoer (bijv. een taxi nemen)?

Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Toeristeninformatie (VVV)


Oggetto: Re: Percorso verso la chiesa e il monumento

Gentile signora De Vries,

Grazie per il suo messaggio. La piantina è pronta per lei al banco informazioni. Dalla stazione può raggiungere a piedi la chiesa in circa 15 minuti. Il monumento si trova sulla piazza accanto alla chiesa. Durante il percorso può anche consultare la mappa sul suo telefono se necessario.

Ha altre domande sugli orari di apertura o sul trasporto (ad es. prendere un taxi)?

Cordiali saluti,
Sanne Jansen
Ufficio turistico (VVV)


Frasi utili:

  1. Bedankt voor uw e-mail.

    (Grazie per la sua e-mail.)

  2. Kunt u mij zeggen hoe laat ... open is?

    (Può dirmi a che ora ... è aperto?)

  3. Als het regent, kunnen we dan ...?

    (Se piove, possiamo ...?)

Beste mevrouw Jansen,

Hartelijk dank voor uw e-mail. Fijn dat de plattegrond klaar ligt. Wij zijn gisteren aangekomen en hebben al een wandeling gemaakt door de stad.

Kunt u mij zeggen hoe laat de kerk morgen open is? Is het monument ’s avonds verlicht, of is het beter om overdag foto’s te maken? En als het regent, kunnen we dan makkelijk een taxi nemen bij het station?

Met vriendelijke groet,
Lotte de Vries

Gentile signora Jansen,

La ringrazio molto per la sua e-mail. Mi fa piacere che la piantina sia pronta. Siamo arrivati ieri e abbiamo già fatto una passeggiata per la città.

Può dirmi a che ora la chiesa è aperta domani? Il monumento è illuminato la sera o è meglio fotografarlo di giorno? E se piove, possiamo prendere facilmente un taxi alla stazione?

Cordiali saluti,
Lotte de Vries