In questa lezione di livello A2 impari le espressioni temporali più comuni in olandese come deze week (questa settimana), gisteren (ieri), een tijd geleden (un po' di tempo fa) e vandaag (oggi), utilizzate con i tempi verbali passato prossimo e imperfetto per situare correttamente le azioni nel tempo.
  1. Queste espressioni temporali possono accompagnarsi al passato imperfetto o al passato prossimo.
  2. "Een tijd geleden" = tempo indefinito nel passato.
Tijdsuitdrukking (Espressione temporale)Voorbeeldzin (Frase di esempio)
deze week (questa settimana)We hebben deze week in het zwembad getraind. (Questa settimana abbiamo allenato in piscina.)
gisteren (ieri)Ze rende gisteren een lange afstand. (Ieri ha corso una lunga distanza.)
een tijd geleden (un po' di tempo fa)Een tijd geleden deed ik elke dag oefeningen. (Tempo fa facevo esercizi ogni giorno.)
vandaag (oggi)Vandaag heb ik een krachttraining gedaan. (Oggi ho fatto un allenamento di forza.)

Esercizio 1: Espressioni di tempo (deze week, een tijd geleden, ...)

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Vandaag, Een tijd geleden, deze week, een tijd geleden, gisteren, Gisteren

1.
We trainden samen ... in het zwembad.
(We trainden samen deze week in het zwembad.)
2.
Ze liep ... een lange afstand.
(Ze liep gisteren een lange afstand.)
3.
... deed ik mijn routine op het strand.
(Vandaag deed ik mijn routine op het strand.)
4.
Ik heb ... elke dag getraind.
(Ik heb een tijd geleden elke dag getraind.)
5.
... deed ik elke dag oefeningen.
(Een tijd geleden deed ik elke dag oefeningen.)
6.
We trainden ... extra hard voor het toernooi.
(We trainden deze week extra hard voor het toernooi.)
7.
... voelde ik me moe na de oefeningen.
(Gisteren voelde ik me moe na de oefeningen.)
8.
... doe ik mijn routine op het strand.
(Gisteren doe ik mijn routine op het strand.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con l'espressione temporale giusta e la forma verbale appropriata.

1.
Con "questa settimana" si usa di solito il passato prossimo, non l’imperfetto.
Il tempo passato "avevo lavorato" non si abbina bene a "questa settimana", che generalmente richiede il passato prossimo.
2.
"Corsa" è usato in modo errato qui; dopo "ho" nel passato prossimo deve seguire un participio passato.
"Tutti i giorni" non si abbina a "ieri" e l’uso del passato prossimo qui è scorretto.
3.
Con "tempo fa" si usa solitamente l’imperfetto; il passato prossimo è scorretto.
La forma verbale è errata e il tempo non corrisponde a "tempo fa".
4.
"Sempre" con "oggi" e l’imperfetto crea confusione sul riferimento temporale.
Con "oggi" si usa di solito il passato prossimo; l’imperfetto qui risulta meno naturale.

Espressioni di tempo in olandese: una guida pratica

In questa lezione di livello A2, ci concentriamo sulle tijdsuitdrukkingen, ovvero le espressioni utilizzate per collocare eventi nel tempo in olandese. Capire come e quando usare correttamente queste espressioni è fondamentale per parlare e comprendere il passato e il presente in modo naturale.

Espressioni chiave e esempi

  • deze week - "We hebben deze week in het zwembad getraind." (Questa settimana abbiamo allenato in piscina.)
  • gisteren - "Ze rende gisteren een lange afstand." (Ieri ha corso una lunga distanza.)
  • een tijd geleden - "Een tijd geleden deed ik elke dag oefeningen." (Tempo fa facevo esercizi ogni giorno.)
  • vandaag - "Vandaag heb ik een krachttraining gedaan." (Oggi ho fatto un allenamento di forza.)

Uso dei tempi verbali con le espressioni temporali

Le espressioni di tempo si combinano spesso con tempi verbali specifici:

  • deze week tipicamente si usa con il voltooid tegenwoordige tijd (passato prossimo) per indicare azioni avvenute nella settimana corrente.
  • gisteren si accompagna spesso con l'onvoltooid verleden tijd (passato semplice), per parlare di azioni concluse ieri.
  • een tijd geleden indica un tempo indefinito nel passato e si usa prevalentemente con l'onvoltooid verleden tijd.
  • vandaag si associa al voltooid tegenwoordige tijd per descrivere azioni svolte oggi.

Confronto con l’italiano

In italiano, anche noi usiamo espressioni come "questa settimana", "ieri", "tempo fa" e "oggi" per collocare azioni nel tempo. Tuttavia, la scelta del tempo verbale può differire leggermente. Per esempio, in olandese con "deze week" si preferisce quasi sempre il passato prossimo (voltooid tegenwoordige tijd), mentre in italiano si può usare sia il passato prossimo che l’imperfetto a seconda del contesto. Un’altra differenza è l’uso più frequente dell’imperfetto in italiano con espressioni indefinite come "tempo fa", mentre in olandese si preferisce un tempo passato semplice corrispondente all’onvoltooid verleden tijd.

Vocabolario utile

  • deze week - questa settimana
  • gisteren - ieri
  • een tijd geleden - tempo fa, un po' di tempo fa
  • vandaag - oggi
  • onvoltooid verleden tijd - passato semplice
  • voltooid tegenwoordige tijd - passato prossimo

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 02/12/2025 04:43