Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

de reservering — het boeken (de reservering — la prenotazione)
de accommodatie — de slaapplaats (de accommodatie — l'alloggio)
inclusief — in de prijs inbegrepen (inclusief — compreso nel prezzo)
bevestigen — bevestigen (zeker maken) (bevestigen — confermare (assicurarsi))

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Bevestiging van uw reservering

Compila gli spazi vuoti: halfpension, Bel, elf, inclusief, vóór, reservering, tweepersoonskamer, reservering

(Conferma della sua prenotazione)

Bedankt voor uw bij Stadshotel Centrum in Utrecht. U heeft een geboekt van vrijdag 12 april tot zondag 14 april. Ontbijt is . U kunt ook kiezen; dat is iets duurder, maar dan eet u ’s avonds in het hotel. Inchecken kan vanaf 15.00 uur en uitchecken is uiterlijk om uur.

Wilt u de wijzigen of annuleren? Dit kan gratis tot 48 uur aankomst. Daarna betaalt u de prijs van de eerste nacht. Na uw boeking hebben wij u een e-mail gestuurd met alle gegevens. Heeft u vragen of wilt u later nog een extra nacht bijboeken? ons dan op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur; wij helpen u graag.
Grazie per la sua prenotazione allo Stadshotel Centrum di Utrecht. Ha prenotato una camera doppia da venerdì 12 aprile a domenica 14 aprile. La colazione è inclusa. Può anche scegliere la mezza pensione; è un po’ più cara, ma in tal caso cenerà la sera in hotel. Il check-in è possibile dalle 15:00 e il check-out è entro le 11:00.

Vuole modificare o cancellare la prenotazione? Questo è possibile gratuitamente fino a 48 ore prima dell’arrivo. Successivamente dovrà pagare il prezzo della prima notte. Dopo la sua prenotazione le abbiamo inviato un’e-mail con tutti i dettagli. Ha domande o desidera aggiungere in un secondo momento una notte extra? Chiamaci nei giorni lavorativi tra le 09:00 e le 17:00; saremo lieti di aiutarla.

  1. Welke soort kamer heeft de gast geboekt en op welke data komt de gast aan en vertrekt hij?

    (Che tipo di camera ha prenotato l'ospite e in quali date arriva e parte?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Morgen ga ik naar Utrecht voor een training. Ik wil een accommodatie voor twee nachten. Ik heb online een reservering gemaakt bij een hostel en ik wil die nu bevestigen. Daarom ga ik straks bellen. Ik vraag of er een tweepersoonskamer vrij is, inclusief ontbijt. Volpension is niet nodig. Als het hostel vol is, kijk ik naar een camping buiten de stad.
(Domani vado a Utrecht per una formazione. Voglio un alloggio per due notti. Ho fatto una prenotazione online in un ostello e ora voglio confermarla. Perciò chiamerò tra poco. Chiedo se c'è una camera doppia disponibile, con colazione inclusa. La pensione completa non è necessaria. Se l'ostello è pieno, cercherò un campeggio fuori città.)
Vero Falso

(La parlante ha già prenotato online e ora vuole confermarla telefonicamente.)

(La parlante cerca una camera singola con pensione completa.)

(Se l'ostello è pieno, la parlante considera un campeggio.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ik ___ de reservering per e-mail ___.

(Ik ___ de reservering per e-mail ___.)

2. ___ u gisteren met het hostel ___ om een tweepersoonskamer te reserveren?

(___ u gisteren met het hostel ___ om een tweepersoonskamer te reserveren?)

3. We hebben online een accommodatie geboekt en de camping ___ alles ___.

(We hebben online een accommodatie geboekt en de camping ___ alles ___.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ik wil graag een kamer reserveren voor … nachten. / Is het ontbijt inbegrepen of heeft u halfpension/volpension? / Kunt u de reservering alstublieft bevestigen?

  1. U verblijft volgende maand een paar dagen in Amsterdam voor werk. Welke accommodatie kiest u en welke kamer reserveert u?
    Il mese prossimo soggiornerà qualche giorno ad Amsterdam per lavoro. Quale alloggio sceglie e quale camera prenota?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U belt een hotel om te reserveren. Welke gegevens geeft u en hoe vraagt u om een bevestiging?
    Chiama un hotel per prenotare. Quali dati fornisce e come chiede una conferma?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Onderwerp: Uw reservering bij Hostel Kanaalzicht

Beste meneer/mevrouw De Vries,

Dank u voor uw aanvraag. We hebben een tweepersoonskamer vrij van 12 t/m 14 augustus (2 nachten). Ontbijt is inclusief. U kunt ook halfpension bijboeken voor €18 p.p. per dag.

Wilt u de reservering bevestigen? Dan sturen we de betaal-link. Als u vragen heeft, kunt u ons ook bellen.

Met vriendelijke groet,
Samira Jansen
Receptie Hostel Kanaalzicht


Oggetto: La sua prenotazione presso l'Ostello Kanaalzicht

Gentile Signor/Signora De Vries,

Grazie per la sua richiesta. Abbiamo una camera doppia disponibile dal 12 al 14 agosto (2 notti). La colazione è inclusa. Può anche aggiungere la mezza pensione per €18 a persona al giorno.

Desidera confermare la prenotazione? In tal caso le invieremo il link per il pagamento. Se ha domande, può anche chiamarci.

Cordiali saluti,
Samira Jansen
Reception Ostello Kanaalzicht


Frasi utili:

  1. Ik wil graag mijn reservering bevestigen voor …

    (Vorrei confermare la mia prenotazione per …)

  2. Kunt u mij laten weten of … mogelijk is?

    (Può dirmi se … è possibile?)

  3. Ik heb nog een vraag over …

    (Ho ancora una domanda su …)

Beste mevrouw Jansen,

Dank u wel voor uw e-mail. Ik wil graag de reservering bevestigen voor 12 t/m 14 augustus: één tweepersoonskamer, ontbijt inclusief.

Kunt u mij laten weten of halfpension nog kan worden toegevoegd? En hoe laat is de inchecktijd op 12 augustus?

U kunt mij de betaal-link sturen. Als u vragen heeft, kunt u mij bellen op [telefoonnummer].

Met vriendelijke groet,
[Je naam]

Gentile Signora Jansen,

La ringrazio per la sua e-mail. Vorrei confermare la prenotazione dal 12 al 14 agosto: una camera doppia, colazione inclusa.

Può dirmi se è ancora possibile aggiungere la mezza pensione? E a che ora è il check-in il 12 agosto?

Può inviarmi il link per il pagamento. Se ha domande, può chiamarmi al [numero di telefono].

Cordiali saluti,
[Il tuo nome]