Temps passé composé : avoir étudié / être admis à

Voltooid verleden tijd: gestudeerd hebben / toegelaten zijn tot


De voltooid verleden tijd (plusquamperfectum) beschrijft een actie of situatie die vóór een andere actie of situatie in het verleden gebeurde.

(Le plus-que-parfait décrit une action ou une situation qui s’est produite avant une autre action ou situation dans le passé.)

Quand utiliser la voltooid verleden tijd (plus-que-parfait) ?

Cette forme sert à parler du passé dans le passé : une action passée qui s’est produite avant une autre action passée.

  • Action la plus anciennevoltooid verleden tijd (had/was + participe passé)
  • Action plus récenteonvoltooid verleden tijd (imparfait / passé simple néerlandais)

Signal pratique : s’il y a un « avant / déjà / quand » entre deux moments passés, pensez au plus-que-parfait.

La formule en 1 ligne (et le bon auxiliaire)

Type de verbe / construction Auxiliaire Exemple (NL)
La majorité des verbes (action « normale ») had / hadden Ik had gestudeerd.
État, mouvement, changement + certains verbes en zijn au passé was / waren Ik was toegelaten tot de opleiding.

Formule : had/was + voltooid deelwoord (participe passé).

La logique « 2 actions » : choisissez le bon temps

  1. Repérez les 2 actions (toutes les deux dans le passé).
  2. Demandez-vous : laquelle s’est passée en premier ?
  3. Mettez cette action en had/was + participe passé.
  4. L’autre reste en onvoltooid verleden tijd.
Plus ancien (VVT) Plus récent (OVT)
Ik had het formulier ingevuld toen ik het naar het secretariaat bracht.
Wij hadden extra geoefend voordat we het gesprek hadden.

Attention : toegelaten n’est pas « faire admettre »

En néerlandais, toegelaten zijn tot = « être admis à ».

  • Correct (état / passif) : Ik was toegelaten tot de opleiding.
  • Incorrect : Ik had toegelaten tot de opleiding.

Had toegelaten signifierait plutôt « j’avais admis (quelqu’un) », ce qui n’est pas l’idée ici.

Mots fréquents qui déclenchent le plus-que-parfait

  • voordat = avant que
  • toen = quand (moment précis dans le passé)
  • nadat = après que
  • al = déjà

Avec ces mots, vérifiez systématiquement : quelle action est la plus ancienne ?

Cas courant à B1 : regret / passé non réalisé

On combine souvent la voltooid verleden tijd avec un modal (moeten, kunnen, willen, mogen) pour dire : « j’aurais dû / j’aurais pu… mais je ne l’ai pas fait ».

Idée Structure (NL) Exemple (NL)
Regret / critique (non réalisé) had + (me/je/hem…) + moeten/kunnen/willen/mogen + infinitif Ik had me eerder moeten aanmelden.
  • Ik had me eerder moeten aanmelden. = J’aurais dû m’inscrire plus tôt (mais je ne l’ai pas fait).
  • Position : le pronom (me/je/hem/haar/ons) vient souvent juste après had.

Auto-contrôle : 5 questions rapides

  1. Est-ce qu’il y a deux actions au passé ?
  2. La première action est-elle terminée avant la seconde ?
  3. Est-ce que je dois mettre la plus ancienne en had/was + participe passé ?
  4. Ai-je choisi le bon auxiliaire : hebben (la plupart) ou zijn (état/mouvement/changement) ?
  5. Si c’est un regret : est-ce que j’ai la structure had + modal + infinitif ?
  1. Formation : imparfait de l’auxiliaire had/was + voltooid deelwoord.
  2. Le passé dans le passé : si tu décris deux actions dans le passé et que l’une a eu lieu avant l’autre, utilise le plus-que-parfait pour l’action la plus ancienne et l’imparfait pour l’autre.
Persoon (Personne)Studeren (Étudier)Toelaten (Admettre)
ikhad gestudeerd (avais étudié)was toegelaten tot (étais admis à)
jijhad gestudeerd (avais étudié)was toegelaten tot (étais admis à)
hij/zij/hethad gestudeerd (avait étudié)was toegelaten tot (était admis à)
wijhadden gestudeerd (avions étudié)waren toegelaten tot (étions admis à)
julliehadden gestudeerd (aviez étudié)waren toegelaten tot (étiez admis à)
zijhadden gestudeerd (avaient étudié)waren toegelaten tot (étaient admis à)

Des exceptions !

  1. Un passé non réalisé (pas une réalité) : le plus-que-parfait peut aussi être combiné avec des verbes modaux comme moeten, kunnen, willen et mogen pour décrire une action qui ne s’est pas produite dans le passé ou que l’on regrette.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Toen ik het inschrijvingsformulier ____, bracht ik het naar het secretariaat.

Après avoir ____ le formulaire d’inscription, je l’ai apporté au secrétariat.

2. Ik __ tot de opleiding, maar ik twijfelde nog tussen twee studierichtingen.

J’____ à la formation, mais j’hésitais encore entre deux filières d’études.

3. Wij ____ al extra geoefend voordat we het toelatingsgesprek op de campus hadden.

Nous ____ déjà entraînés davantage avant d’avoir l’entretien d’admission sur le campus.

4. Ik ____ eerder moeten aanmelden voor de studiebeurs, want nu is de deadline voorbij.

J’____ dû m’inscrire plus tôt pour la bourse d’études, car maintenant la date limite est dépassée.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez chaque phrase : mettez la première action au plus-que-parfait (avait/était + participe passé) et laissez la deuxième action à l’imparfait. (Exemple : Je fais mes devoirs. Ensuite, je vais au lit. → J’avais fait mes devoirs avant d’aller au lit.)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (voordat) Ik studeerde hard. Daarna werd ik toegelaten tot de opleiding.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik had hard gestudeerd voordat ik tot de opleiding werd toegelaten.
    (J’avais étudié dur avant d’être admis(e) à la formation.)
  2. Indice Indice (toen) Jij maakte de opdracht. Toen belde je je docent.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Jij had de opdracht gemaakt toen je je docent belde.
    (Tu avais fait l’exercice quand tu as appelé ton professeur.)
  3. Indice Indice (voordat) Zij leverde alle documenten in. Daarna kreeg ze een uitnodiging voor het gesprek.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Zij had alle documenten ingeleverd voordat ze een uitnodiging voor het gesprek kreeg.
    (Elle avait remis tous les documents avant de recevoir une invitation à l’entretien.)
  4. Indice Indice (voordat) Wij volgden een extra cursus Nederlands. Daarna begonnen we aan de opleiding.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wij hadden een extra cursus Nederlands gevolgd voordat we aan de opleiding begonnen.
    (Nous avions suivi un cours supplémentaire de néerlandais avant de commencer la formation.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la bonne phrase au plus-que-parfait.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
Incorrect : « étudier » utilise « avoir » comme auxiliaire, pas « être » ; c'est pourquoi « j'étais étudié » est faux.
2.
Incorrect : avec « être admis », l'auxiliaire au passé est « être » ; « avions admis » est grammaticalement incorrect dans cette phrase passive.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licence en management international des affaires

HOGENT

University_Logo

Belgique


Dernière mise à jour :

Dimanche, 31/05/2026 13:54