Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Ten zakład fryzjerski istnieje od 175 lat!

Deze kapperszaak bestaat 175 jaar!


Het familiebedrijf is al zes generaties lang overgegaan van vader op zoon. Hoewel er deze keer geen zoon is om de zaak over te nemen, wordt de zevende generatie mogelijk klaargestoomd door zijn jonge dochter, die nu al graag helpt met haren wassen.
Firma rodzinna przechodzi z ojca na syna już od sześciu pokoleń. Chociaż tym razem nie ma syna, który mógłby przejąć interes, siódme pokolenie może być przygotowywane przez jego małą córkę, która już chętnie pomaga przy myciu włosów.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De generatie Pokolenie
Klaarstomen Przygotowywać
In stand houden Utrzymywać
Knippen Strzyc
Het bedrijf Firma
De dochter Córka
Wassen Myć
Iets in de vingers hebben Mieć coś w palcach
De zevende generatie wordt al klaargestoomd voor het kappersvak. (Siódme pokolenie jest już przygotowywane do zawodu fryzjera.)
De Bruin Haarmode in Utrecht heeft namelijk een lange traditie om het bedrijf in stand te houden. (De Bruin Haarmode w Utrechcie ma bowiem długą tradycję utrzymywania firmy.)
Toen zat ik op de middelbare school; ik knipte mijn vrienden en nu ben ik veertig. (Wtedy chodziłem do szkoły średniej; strzygłem swoich przyjaciół, a teraz mam czterdzieści lat.)
Het familiebedrijf bestaat dit jaar honderdvijfenzeventig jaar en dat wordt gevierd met het predicaat hofleverancier. (Rodzinna firma istnieje w tym roku sto siedemdziesiąt pięć lat i jest to świętowane wraz z tytułem królewskiego dostawcy.)
Het is een eer voor de familie en een kroon op je werk dat je al zo lang een bedrijf weet te runnen. (To zaszczyt dla rodziny i ukoronowanie twojej pracy, że potrafisz prowadzić firmę przez tak długi czas.)
Zes generaties ging de zaak over van vader op zoon; dat gaat nu niet lukken. (Przez sześć pokoleń zakład przechodził z ojca na syna; teraz to się nie uda.)
Maar misschien wil de dochter van Michael het stokje wel overnemen. (Ale może córka Michaela jednak przejmie pałeczkę.)
De föhn en het wassen vindt ze al leuk, dus wie weet wat er tegen die tijd gebeurt. (Suszenie i mycie już jej się podoba, więc kto wie, co do tego czasu się wydarzy.)
Misschien staat ze op haar dertiende al in de zaak; de basis heeft ze in ieder geval in de vingers. (Może już w wieku trzynastu lat będzie pracować w zakładzie; podstawy ma w każdym razie w palcach.)
Het is echt mooi om daarbij te mogen zijn als gast; een mooi begin van het leven. (To naprawdę piękne móc być przy tym jako gość; piękny początek życia.)

1. Waarom gaat de overdracht van het bedrijf niet zoals vroeger?

(Dlaczego przekazanie firmy nie przebiega jak dawniej?)

2. Wat vieren ze dit jaar bij De Bruin Haarmode?

(Co świętują w tym roku w De Bruin Haarmode?)

3. Welke werkzaamheden vindt de dochter al leuk?

(Jakie prace córka już lubi?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Masz umówioną wizytę w salonie kosmetycznym i chcesz wiedzieć, jakie zachowanie jest odpowiednie podczas wizyty.

Zadanie: Schrijf vier belangrijke regels (do's) en vier dingen die je zeker niet moet doen (don'ts) en gebruik minstens twee tegenstellende signaalwoorden.

(Napisz cztery ważne zasady (do's) i cztery rzeczy, których na pewno nie wolno robić (don'ts), i użyj co najmniej dwóch spójników sygnalizujących przeciwstawienie.)

URL: Schoonheidssalon etiquette

Een goed bezoek aan een schoonheidssalon begint met goede etiquette. Kom op tijd voor je afspraak, zodat de medewerker genoeg tijd heeft voor jouw behandeling. Leg rustig je wensen uit en communiceer duidelijk. Neem eventueel een foto mee van het gewenste kapsel of de gewenste haarsnit. Wees respectvol: houd je stem laag, houd rekening met andere klanten en zorg voor nette persoonlijke hygiëne.

Kom niet te laat - echter, als er een probleem is, bel dan zo snel mogelijk om te verzetten. Ga niet in discussie met je stylist en vraag niet om korting. Bedank je stylist na de behandeling en overweeg een fooi geven als je tevreden bent; desondanks is fooi niet altijd verplicht, maar het wordt gewaardeerd.

Use in your answer: de afspraak / op tijd / communiceer duidelijk / wees respectvol / fooi geven / echter / desondanks