In het Nederlands komt de tijd vaak aan het begin van de zin, terwijl de manier of plaats minder vaak vooraan staat.
(W języku niderlandzkim określenie czasu często stoi na początku zdania, natomiast sposób lub miejsce rzadziej pojawiają się na początku.)
| Type zin (Rodzaj zdania) | Structuur (Struktura) | Voorbeeld (Przykład) |
|---|---|---|
| Hoofdzin (Zdanie główne) | Onderwerp + Finiete verbum + Rest (Podmiot + czasownik w formie osobowej + reszta) | Ik verbind u door met de manager. (Przełączę pana/panią do menedżera.) |
| Hoofdzin met inversie (Zdanie główne z inwersją) | Rest = Inversiecommando + Finiete verbum + Onderwerp + Rest (Reszta = element wywołujący inwersję + czasownik w formie osobowej + podmiot + reszta) | Morgen stuur ik je de informatie via WhatsApp. (Jutro wyślę ci informacje przez WhatsApp.) |
| Open vraag (Pytanie otwarte) | Vraagwoord + Finiete verbum + Onderwerp + Rest (Zaimek pytajny + czasownik w formie osobowej + podmiot + reszta) | Waarom neemt zij haar telefoon niet op? (Dlaczego ona nie odbiera telefonu?) |
| Gesloten vraag (Pytanie zamknięte) | Finiete verbum + Onderwerp + Rest (Czasownik w formie osobowej + podmiot + reszta) | Heb je even tijd om iets te bespreken? (Masz chwilę czasu, żeby coś omówić?) |
Wyjątki!
- Standardowa kolejność dla reszty zdania to: Tijd – Manier – Plaats (T-M-P) (vb. Ik ga morgen (Tijd) met de trein (Manier) naar Amsterdam (Plaats)).
- Przy inwersji i w pytaniach forma osobowa czasownika stoi przed podmiotem.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Morgen ___ ik u terug zodra ik de manager gesproken heb.
Jutro ___ do pana/pani, gdy tylko porozmawiam z menedżerem.2. Waarom ___ u de telefoon niet op?
Dlaczego ___ pan/pani telefonu?3. ___ u mij uw telefoonnummer geven, zodat ik u kan terugbellen?
___ mi pan/pani swój numer telefonu, żebym mógł/mogła oddzwonić?4. Ik verbind u nu door met de afdeling sales ___ Rotterdam.
Teraz przełączę pana/panią do działu sprzedaży ___ Rotterdamie.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania zgodnie z poleceniem: zmień je na pytanie lub przesuń określenie czasu/mody/siebie na początek, tak aby powstała inwersja (orzeczenie przed podmiotem). Użyj kolejności Czas – Sposób – Miejsce, gdy ma to zastosowanie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładStuur je vandaag per e-mail de factuur naar de klant?(Czy wysyłasz dzisiaj e-mailem fakturę do klienta?)
-
Jullie hebben morgen tijd voor een overleg op kantoor.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładHebben jullie morgen tijd voor een overleg op kantoor?(Czy jutro macie czas na spotkanie w biurze?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładWanneer belt zij haar collega?(Kiedy ona dzwoni do swojej koleżanki?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładWaarom neemt hij de telefoon niet op?(Dlaczego on nie odbiera telefonu?)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.