Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Zaimek wskazujący: hetzelfde / dezelfde

Aanwijzende voornaamwoorden: hetzelfde / dezelfde


Hetzelfde en dezelfde geven een overeenkomst aan met iets bekends.

(Hetzelfde i dezelfde wskazują zgodność z czymś znanym.)

Kiedy używasz hetzelfde, a kiedy dezelfde?

Oba słowa znaczą „ten sam / takie samo”, ale w niderlandzkim wybór zależy od rodzaju rzeczownika (de/het) albo od tego, czy słowo działa jak przysłówek („tak samo / bez zmian”).

Co chcesz powiedzieć? Wybór Typowy przykład
„ten sam” + de-woord (lub osoba/konkretny rzeczownik) dezelfde

Ik heb dezelfde huisarts als jij.

„to samo” + het-woord hetzelfde

Het blijft hetzelfde advies.

Liczba mnoga (niezależnie od rodzaju w lp.) dezelfde

We hebben dezelfde afspraken.

„tak samo / identycznie / bez zmian” (bez rzeczownika) hetzelfde

De echo ziet er hetzelfde uit.

Szybki test: czy po słowie stoi rzeczownik?

  1. Tak, stoi rzeczownik → patrz na de/het (albo na liczbę mnogą).

    • de-woorddezelfde

    • het-woordhetzelfde

    • liczba mnogadezelfde

  2. Nie, nie ma rzeczownika (opisujesz, że coś jest „tak samo”) → hetzelfde.

    Typowe konstrukcje: hetzelfde blijven, hetzelfde zijn, er hetzelfde uitzien.

Najczęstsze pułapki (i jak ich unikać)

  • 1) Liczba mnoga: zawsze dezelfde.

    hetzelfde klachtendezelfde klachten

  • 2) „Wygląda tak samo” to nie jest „ten sam (rzeczownik)”. Tu hetzelfde działa jak przysłówek.

    De echo ziet er hetzelfde uit. (tak samo, bez zmian)

    De echo ziet er dezelfde uit.

  • 3) To nie są dwa oddzielne słowa: piszemy razem.

    de zelfde / het zelfdedezelfde / hetzelfde

„To samo” czy „ten sam”? (różnica znaczeniowa)

Czasem w polskim mówimy podobnie, ale niderlandzki rozróżnia konstrukcję:

  • dezelfde + rzeczownik = ten sam konkretny obiekt/osoba.

    Ik werk bij dezelfde werkgever. (u tego samego pracodawcy)

  • hetzelfde bez rzeczownika = sytuacja/stan bez zmian.

    Mijn mening is hetzelfde gebleven. (moja opinia się nie zmieniła)

Mini-ściąga: najczęstsze połączenia

Konstrukcja Wybór Przykład (naturalny, B1)
dezelfde + de-woord dezelfde

We gebruiken dezelfde methode als vorig jaar.

hetzelfde + het-woord hetzelfde

Het is hetzelfde probleem als vorige keer.

dezelfde + liczba mnoga dezelfde

We hebben dezelfde doelen voor dit kwartaal.

er hetzelfde uitzien / hetzelfde blijven hetzelfde

Na de update ziet alles er hetzelfde uit.

Autokontrola (10 sekund przed wyborem)

  • Czy jest liczba mnoga? → dezelfde

  • Czy po słowie stoi rzeczownik?

    • Tak → de-woord = dezelfde, het-woord = hetzelfde

    • Nie → „tak samo / bez zmian” = hetzelfde

  1. Używaj hetzelfde z rzeczownikami rodzaju nijakiego (het-woorden) oraz jako przysłówka w znaczeniu: taki sam, niezmieniony lub wcześniejszy.
  2. Używaj dezelfde z rzeczownikami rodzaju wspólnego (de-woorden) oraz w liczbie mnogiej.
Woorden (Słowa)Voorbeeldzinnen (Zdania przykładowe)
HetzelfdeDe vroedvrouw is hetzelfde gebleven. (Położna pozostała taka sama.)
DezelfdeLieve gynaecoloog! Ik heb dezelfde als jij. (Drogi ginekologu! Mam takiego samego jak ty.)

Wyjątki!

  1. W niektórych przypadkach można użyć zarówno dezelfde, jak i hetzelfde, w zależności od znaczenia: użyj dezelfde z de-woorden lub w liczbie mnogiej, a hetzelfde dla równości lub niezmienności.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. U krijgt na de bevalling ____ kraamverzorgende als gisteren.

Po porodzie otrzyma Pani ____ położną jak wczoraj.

2. Mijn advies van de gynaecoloog is ____ gebleven, ook na de laatste controle.

Moja porada od ginekologa ____ pozostała, także po ostatniej kontroli.

3. We doen vandaag ____ ademhalingsoefeningen als in de cursus zwangerschapsvoorbereiding.

Dziś robimy ____ ćwiczenia oddechowe co na kursie przygotowania do ciąży.

4. De uitslag van de zwangerschapstest is ____ als vorige week.

Wynik testu ciążowego jest ____ jak w zeszłym tygodniu.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania o tym samym znaczeniu i wybierz właściwe słowo: hetzelfde (do rzeczowników rodzaju nijakiego lub jako „niezmieniony/równy”) lub dezelfde (do rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego oraz liczby mnogiej).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (hetzelfde) Mijn paspoortnummer is niet veranderd. Het is nog … nummer als vorig jaar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Mijn paspoortnummer is niet veranderd. Het is nog hetzelfde nummer als vorig jaar.
    (Mój numer paszportu się nie zmienił. To nadal ten sam numer co w zeszłym roku.)
  2. Wskazówka Wskazówka (dezelfde) Ik werk nog bij … werkgever als toen ik net in Nederland kwam.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik werk nog bij dezelfde werkgever als toen ik net in Nederland kwam.
    (Nadal pracuję u tego samego pracodawcy co wtedy, gdy dopiero przyjechałem/-am do Holandii.)
  3. Wskazówka Wskazówka (dezelfde) We gebruiken in het team nog … afspraken als vorig kwartaal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    We gebruiken in het team nog dezelfde afspraken als vorig kwartaal.
    (W zespole nadal stosujemy te same ustalenia co w poprzednim kwartale.)
  4. Wskazówka Wskazówka (hetzelfde) Zijn advies is niet veranderd. Het blijft … .
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Zijn advies is niet veranderd. Het blijft hetzelfde.
    (Jego rada się nie zmieniła. Nadal jest taka sama.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: W każdym pytaniu wybierz poprawne zdanie z takim samym lub takimi samymi.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1.
'Hetzelfde' nie pasuje do liczby mnogiej; poprawnie jest 'dezelfde klachten'.
2.
'Dezelfde' pasuje do rzeczownika z rodzajnikiem 'de' lub do rzeczownika, ale tutaj potrzebne jest 'hetzelfde' jako przysłówek.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licencjat z międzynarodowego zarządzania biznesem

HOGENT

University_Logo

Belgia


Ostatnia aktualizacja:

sobota, 30/05/2026 04:52