Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Porównania i niuansowanie z meer/minder/even

Vergelijkingen en nuancering met meer/minder/even


Vergelijk en nuanceer verschillen en gelijkenissen met meer, minder en even...als in zinnen.

(Porównuj i subtelnie zaznaczaj różnice oraz podobieństwa za pomocą meer, minder i even...als w zdaniach.)

Kiedy używasz dan, a kiedy als?

  • Różnica (więcej/mniej, większy/mniejszy): dan = „niż”.
  • Równość (tak samo): als = „jak”.
Znaczenie Wzór po niderlandzku Szybkie tłumaczenie
Różnica meer/minder + … + dan więcej/mniej … niż
Równość even / net zo + … + als tak samo … jak

Porównanie z przymiotnikiem: meer/minder + adjectief

  • Używaj, gdy nie chcesz (albo nie musisz) tworzyć stopnia wyższego przymiotnika.
  • W praktyce to bardzo częste w mowie: proste i bezpieczne.
Wzór Przykład (NL) Znaczenie (PL)
meer + adj (+ dan …) De presentatie is meer overtuigend dan vorige keer. Prezentacja jest bardziej przekonująca niż ostatnio.
minder + adj (+ dan …) Deze planning is minder realistisch dan we dachten. Ten plan jest mniej realistyczny, niż myśleliśmy.

Uwaga: jeśli pojawia się „niż”, to w niderlandzkim prawie zawsze będzie dan, nie als.

Równość z przymiotnikiem: even … als i net zo … als

  • even … als i net zo … als znaczą praktycznie to samo: „tak samo … jak”.
  • net zo brzmi nieco mocniej/emfatyczniej („dokładnie tak samo”).
Wzór Przykład (NL) Znaczenie (PL)
even + adj + als Deze laptop is even snel als mijn werkcomputer. Ten laptop jest tak samo szybki jak mój komputer służbowy.
net zo + adj + als De voorwaarden zijn net zo belangrijk als de prijs. Warunki są tak samo ważne jak cena.

Najczęstszy błąd: po „tak samo” nie dajemy dan.

  • De saus is net zo pittig dan gisteren.
  • De saus is net zo pittig als gisteren.

Porównanie ilości: meer/minder + zelfstandig naamwoord

  • To jest porównanie rzeczy/ilości, nie cechy.
  • Najczęściej chodzi o: czas, pieniądze, informacje, hałas, zasoby, pracę.
Wzór Przykład (NL) Znaczenie (PL)
meer + rzeczownik (+ dan …) We hebben meer tijd nodig dan gepland. Potrzebujemy więcej czasu niż planowano.
minder + rzeczownik (+ dan …) Er is minder ruis in de data dan vorige maand. W danych jest mniej „szumu” niż w zeszłym miesiącu.

Uwaga praktyczna: nie doklejaj dan do „minder/meer” w jeden blok typu minder dan zout. Poprawnie: minder zout dan

Szybki test kontrolny (samosprawdzenie)

  1. Czy porównujesz różnicę? → użyj dan.
  2. Czy mówisz, że jest tak samo? → użyj als.
  3. Czy porównujesz ilość (rzeczownik)? → meer/minder + rzeczownik.
  4. Czy porównujesz cechę (przymiotnik)? → meer/minder + przymiotnik albo even/net zo + przymiotnik.

Mini-ściąga: poprawne wzorce (bez tłumaczenia)

  • meer + adj + dan
  • minder + adj + dan
  • even + adj + als
  • net zo + adj + als
  • meer/minder + rzeczownik + dan
Formule (Formuła)Voorbeeld (Przykład)
meer + adjectief (meer + przymiotnik)De saus is meer pittig. (Sos jest bardziej pikantny.)
minder + adjectief (minder + przymiotnik)Deze soep is minder zout dan gisteren. (Ta zupa jest mniej słona niż wczoraj.)
even + adjectief + als (even + przymiotnik + als)De pan is even heet als gisteren. (Patelnia jest tak gorąca jak wczoraj.)
net zo + adjectief + als (net zo + przymiotnik + als)De tomaten zijn net zo rijp als gisteren. (Pomidory są tak samo dojrzałe jak wczoraj.)
meer/minder + zelfstandig naamwoord (meer/minder + rzeczownik)Gebruik meer kruiden in het recept. (Użyj więcej ziół w przepisie.)

Wyjątki!

  1. Przy różnicy lub porównaniu: meer/minder + adjectief + dan.
  2. Net zo...als = to samo znaczenie co even...als.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Laat de saus nog vijf minuten op laag vuur staan; dan wordt hij ___ gebonden dan nu.

Pozwól sosowi jeszcze pięć minut postać na małym ogniu; wtedy będzie ___ gęsty niż teraz.

2. Doe er vandaag ___ zout in dan gisteren, want de bouillon is al behoorlijk sterk.

Dodaj dziś ___ soli niż wczoraj, bo bulion jest już dość mocny.

3. Deze ovenschaal is ___ groot als die op de bakplaat, dus ze passen allebei in de oven.

Ta forma do zapiekania jest ___ duża jak ta na blasze do pieczenia, więc obie mieszczą się w piekarniku.

4. Kneed het deeg niet langer; het is nu ___ soepel als gisteren bij de proefles.

Nie wyrabiaj ciasta dłużej; teraz jest ___ elastyczne jak wczoraj na lekcji próbnej.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania za pomocą porównania: użyj bardziej/mniej + przymiotnik + niż, tak samo + przymiotnik + jak, lub więcej/mniej + rzeczownik (przykład: Kawa jest mocna. Wczoraj kawa była słaba. → Kawa jest mocniejsza niż wczoraj).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (meer) De vergadering duurt lang. Vorige week duurde de vergadering korter.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    De vergadering duurt langer dan vorige week.
    (Spotkanie trwa dłużej niż w zeszłym tygodniu.)
  2. Wskazówka Wskazówka (minder) Deze laptop is licht. Mijn oude laptop was zwaarder.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Deze laptop is lichter dan mijn oude laptop.
    (Ten laptop jest lżejszy niż mój stary laptop.)
  3. Wskazówka Wskazówka (net zo) Mijn woon-werkreis is lang. Jouw woon-werkreis is net zo lang.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Mijn woon-werkreis is net zo lang als jouw woon-werkreis.
    (Moja droga do pracy jest tak samo długa jak twoja droga do pracy.)
  4. Wskazówka Wskazówka (even) De werkdruk is hoog. Vorige maand was de werkdruk even hoog.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    De werkdruk is even hoog als vorige maand.
    (Obciążenie pracą jest tak samo wysokie jak w zeszłym miesiącu.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym bloku poprawne zdanie.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1.
Błąd: przy porównaniu z różnicą trzeba użyć „niż”, a nie „jak”.
2.
Błąd: po „tak samo ...” używa się „jak”, a nie „niż”.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licencjat z międzynarodowego zarządzania biznesem

HOGENT

University_Logo

Belgia


Ostatnia aktualizacja:

niedziela, 31/05/2026 12:17