De voltooid verleden tijd in voorwaardelijke zinnen wordt gebruikt om een situatie te beschrijven die in het verleden niet heeft plaatsgevonden.
(Czas zaprzeszły w zdaniach warunkowych jest używany do opisania sytuacji, która nie wydarzyła się w przeszłości.)
- Czas zaprzeszły: had + imiesłów czasu przeszłego
| Als (Jeśli) | Gevolg (Skutek) |
|---|---|
| Als ik dat geweten had, (Jeśli bym to wiedział/wiedziała,) | dan was ik gebleven bij dat bedrijf. (to zostałbym/zostałabym w tej firmie. ) |
| Als hij de sollicitatie beter had voorbereid, (Jeśli lepiej przygotowałby się do rozmowy kwalifikacyjnej, ) | had hij de baan gekregen. (dostałby tę pracę.) |
| Als ik meer ervaring had gehad, (Jeśli miałbym/miałabym więcej doświadczenia, ) | had ik de baan gekregen. (dostałbym/dostałabym tę pracę.) |
| Als zij parttime had gewerkt, (Jeśli pracowałaby na pół etatu, ) | dan had ze meer tijd gehad voor haar gezin. (to miałaby więcej czasu dla swojej rodziny.) |
| Als je me had aangeraden om door te zetten, (Jeśli poradziłbyś/poradziłabyś mi, żebym się nie poddawał/nie poddawała,) | had ik het gedaan. (zrobiłbym/zrobiłabym to.) |
Wyjątki!
- Możesz też użyć dan, aby dodatkowo podkreślić część zdania wyrażającą skutek.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Als ik de jobomschrijving beter ___ gelezen, had ik in het sollicitatiegesprek minder fouten gemaakt.
Gdybym lepiej ___ przeczytał opis stanowiska, popełniłbym mniej błędów podczas rozmowy kwalifikacyjnej.2. Als de interviewster mij ___ aangeraden door te zetten, dan had ik opnieuw meegedongen naar die functie.
Gdyby rekruterka ___ doradziła mi, żebym się nie poddawał, to ponownie ubiegałbym się o to stanowisko.3. Als ik fulltime ___ gewerkt, had ik meer ervaring opgebouwd op de arbeidsmarkt.
Gdybym na pełny etat ___ pracował, zdobyłbym więcej doświadczenia na rynku pracy.4. Als hij zich beter had voorgesteld, dan ___ zijn eerste indruk sterker geweest.
Gdyby lepiej się przedstawił, to ___ jego pierwsze wrażenie byłoby silniejsze.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć każde zdanie w zdanie warunkowe dotyczące przeszłości z: Jeśli + zaprzeszły czas (had + imiesłów czasu przeszłego) w zdaniu podrzędnym oraz zaprzeszły czas lub had + imiesłów czasu przeszłego w zdaniu nadrzędnym; możesz dodać „wtedy” w wyniku dla dodatkowego nacisku.
-
Ik wist niet dat de training verplicht was. Daarom heb ik me niet aangemeld.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładAls ik had geweten dat de training verplicht was, had ik me aangemeld.(Gdybym wiedział, że szkolenie było obowiązkowe, zapisałbym się.)
-
Zij maakte de deadline niet, want ze begon te laat.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładAls zij niet zo laat was begonnen, had zij de deadline gehaald.(Gdyby nie zaczęła tak późno, dotrzymałaby terminu.)
-
Hij heeft geen vragen voorbereid. Daarom ging het sollicitatiegesprek niet goed.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładAls hij vragen had voorbereid, was het sollicitatiegesprek beter gegaan.(Gdyby przygotował pytania, rozmowa kwalifikacyjna poszłaby lepiej.)
-
Ik heb de e-mail niet op tijd gelezen. Daardoor heb ik de afspraak gemist.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładAls ik de e-mail op tijd had gelezen, had ik de afspraak niet gemist.(Gdybym przeczytał e-maila na czas, nie przegapiłbym spotkania.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Przeprowadź odgrywanie ról i wspólnie wymyślcie, co moglibyście zrobić inaczej.
- Welke eis uit de jobomschrijving had je beter moeten naleven, en waarom? (Którego wymagania z opisu stanowiska powinieneś/powinnaś była lepiej przestrzegać i dlaczego?)
- Welke indruk maakte je tijdens het interview volgens jou - en wat had je kunnen veranderen? (Jakie wrażenie zrobiłeś/zrobiłaś podczas rozmowy kwalifikacyjnej według ciebie – i co mogłeś/mogłaś zmienić?)
- jobomschrijving (opis stanowiska)
- eis (wymóg)
- interviewster / interviewer (de) (osoba prowadząca rozmowę kwalifikacyjną (de))
- Als + had + voltooid deelwoord, had + voltooid deelwoord (Als + had + voltooid deelwoord, had + voltooid deelwoord)
- Als + had + voltooid deelwoord, dan had + voltooid deelwoord (Als + had + voltooid deelwoord, dan had + voltooid deelwoord)