Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Użycie przymiotników

Gebruik van bijvoeglijke naamwoorden


Bijvoeglijke naamwoorden kunnen eindigen op -lijk, -ig, -isch, -baar, -loos en krijgen vaak geen uitgang -e in specifieke gevallen.

(Przymiotniki mogą kończyć się na -lijk, -ig, -isch, -baar, -loos i w określonych przypadkach często nie otrzymują końcówki -e.)

Kiedy przymiotnik dostaje końcówkę -e (a kiedy nie)

W języku niderlandzkim przymiotnik przed rzeczownikiem ma czasem końcówkę -e. To nie jest „odmiana przez przypadki” jak w polskim — kluczowe są: rodzajnik i to, czy mówisz o czymś konkretnym czy ogólnie.

Szybki test (3 pytania)

  1. Czy przed rzeczownikiem stoi de / het / die / dat?
    Tak → prawie zawsze -e.

  2. Czy stoi een / geen / elk / mijn itp.?
    To zależy od rodzaju (de/het) — patrz niżej.

  3. Czy nie ma rodzajnika (gołe rzeczownik + przymiotnik)?
    Zwykle bez -e (szczególnie w znaczeniu ogólnym).

Najważniejsza reguła: de/het → przymiotnik z -e

  • de + przymiotnik + rzeczownik → -e
    de gevaarlijke wandeling (niebezpieczny spacer)

  • het + przymiotnik + rzeczownik → -e
    het nieuwe abonnement (nowa subskrypcja)

Wniosek praktyczny: jeśli widzisz de albo het, dopisz w głowie „-e” do przymiotnika.

Po een/geen/elk: różnica między de-woord i het-woord

Sytuacja Końcówka Przykład (NL)

een + de-woord

-e

een nieuwe hobbyclub

een + het-woord (liczba pojedyncza)

bez -e

een nieuw abonnement

elk/geen + het-woord (liczba pojedyncza)

bez -e

elk nieuw boek

Typowy błąd: automatyczne dodawanie -e po een. Pamiętaj: „een + het (sg) = bez -e”.

Końcówka -e pojawia się „z automatu” przy niektórych zakończeniach

Te przymiotniki prawie zawsze dostają -e, gdy stoją przed rzeczownikiem z rodzajnikiem:

  • -lijk-lijke: gevaarlijkde gevaarlijke wandeling

  • -ig-ige: gelukkigde gelukkige mensen

  • -isch-ische: hilarischeen hilarische blog

  • -baar-bare: leesbaarde leesbaare documenten

  • -loos-loze: zinloosde zinloose handeling

Uwaga: sama końcówka typu -ig czy -isch nie decyduje o regule — ona tylko pokazuje, jak wygląda forma z -e.

Kiedy nigdy nie dodajesz -e (najczęstsze „pułapki”)

  • Imiesłów czasu przeszłego użyty jak przymiotnik (często z ge-) → bez -e
    een geschreven brief, een gekregen boek

  • rechter / linker w stałych połączeniach → bez -e
    aan de rechterkant, op de linkerrijstrook
    aan de rechtere kant

  • Bez rodzajnika (zwłaszcza w znaczeniu ogólnym) → zwykle bez -e
    oud brood, vers water

Wyjątek, który warto znać: „ogólnie” + het-woord bez rodzajnika

Gdy mówisz o czymś w ogólności (kategoria, zjawisko), często używasz liczby pojedynczej bez rodzajnika. Jeśli to het-woord, przymiotnik zostaje bez -e.

  • Goed Nederlands is belangrijk. (dobry niderlandzki jako umiejętność/język ogólnie)

  • Koud water helpt soms. (zimna woda „jako rzecz” ogólnie)

Jeśli to coś konkretnego, wraca rodzajnik i zwykle pojawia się -e:
het koude water in dit zwembad.

Mini-checklista przed oddaniem odpowiedzi

  • Widzę de/het → prawie na pewno -e.

  • Widzę een/geen/elk → sprawdzam: de-woord (zwykle -e) czy het-woord (sg: bez -e).

  • Nie ma rodzajnika → najczęściej bez -e (szczególnie „ogólnie”).

  • To imiesłów (ge- / -en) albo rechter/linker w złożeniu → bez -e.

 Uitgang (Końcówka)Voorbeeld (Przykład)
Krijgen een -e (Otrzymują końcówkę -e)-lijk → -lijke (-lijk → -lijke)gevaarlijk → de gevaarlijke wandeling
 
-ig → -ige (-ig → -ige)gelukkig → de gelukkige mensen
-isch → -ische (-isch → -ische)hilarisch → de hilarische verhalen
-baar → -bare (-baar → -bare)leesbaar → de leesbare geschriften
-loos → -loze (-loos → -loze)zinloos → de zinloze handeling
Nooit een -e (Nigdy bez końcówki -e)-en (-en)gekregen → een gekregen boek
voltooid deelwoord (-en) (imiesłów czasu przeszłego (-en))geschreven → een geschreven letter
rechter / linker (prawy / lewy)rechter → aan de rechterkant van de weg
zonder lidwoord (bez rodzajnika)oud brood
na een, elk, geen, etc. (po een, elk, geen itd.)elk nieuw boek 

Wyjątki!

  1. Jeśli mówisz o czymś ogólnie, używasz rzeczownika w liczbie pojedynczej bez rodzajnika. W przypadku rzeczownika typu het przymiotnik nie dostaje wtedy -e.
  2. Rechter i linker nie dostają -e; często te wyrazy są „przyklejone” do rzeczownika.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Op zaterdag ga ik vaak wandelen, maar ik kies liever een veilige route dan een ____ wandeling.

W soboty często chodzę na spacery, ale wolę wybrać bezpieczną trasę niż ____ spacer.

2. Na de wedstrijd las ik een ____ blog over amateurvoetbal en ik moest hard lachen.

Po meczu przeczytałem ____ bloga o amatorskiej piłce nożnej i musiałem głośno się śmiać.

3. Ik heb elk ____ abonnement op een sportapp eerst een maand getest voordat ik ervoor betaal.

Każdą ____ subskrypcję aplikacji sportowej najpierw testowałem przez miesiąc, zanim za nią zapłaciłem.

4. Ik wil dit weekend ____ brood aan de eenden geven, maar alleen op plekken waar het mag.

Chcę w ten weekend dać kaczkom ____ chleb, ale tylko w miejscach, gdzie jest to dozwolone.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć grupy wyrazowe: ustaw przymiotnik w odpowiedniej formie — z końcówką -e lub bez niej, zgodnie z zasadami (przy de/het: -e; przy een/elk/geen, bez rodzajnika lub przy rechter/linker: bez -e).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. een wandeling die gevaarlijk is
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    een gevaarlijke wandeling
    (niebezpieczny spacer)
  2. de mensen die gelukkig zijn
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    de gelukkige mensen
    (szczęśliwi ludzie)
  3. een verhaal dat hilarisch is
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    een hilarisch verhaal
    (przebawne opowiadanie)
  4. de documenten die leesbaar zijn
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    de leesbare documenten
    (czytelne dokumenty)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym bloku poprawne zdanie.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1.
Błąd: przy „een” i rzeczowniku rodzaju de przymiotnik musi otrzymać końcówkę -e: „een nieuwe hobbyclub”.
2.
Błąd: „rechter” i „kant” tworzą w tym kontekście jedno słowo, a „rechter” nie dostaje -e; dlatego poprawne jest „rechterkant”.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licencjat z międzynarodowego zarządzania biznesem

HOGENT

University_Logo

Belgia


Ostatnia aktualizacja:

sobota, 30/05/2026 21:23