Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| El matrimonio mixto | Mixed marriage |
| Registro civil | Civil registry office |
| Los papeles | The paperwork |
| Las partidas de nacimiento | Birth certificates |
| El contrayente | The contracting party |
| La legalización | Legalization |
| El certificado de soltería | The certificate of single status |
| El certificado de estado civil | The certificate of civil status |
| El expediente matrimonial | The marriage file |
| Presentar los papeles ante Extranjería | Submit the paperwork to the Immigration Office |
1. ¿Qué documento de identidad debe presentar la persona española para iniciar el trámite en el Registro civil?
(What identity document must the Spanish person present to start the procedure at the Civil Registry Office?)2. ¿Cómo debe conseguir la persona extranjera su partida de nacimiento para el trámite?
(How must the foreign person obtain their birth certificate for the procedure?)3. ¿Qué puede ocurrir después de abrir el expediente matrimonial?
(What can happen after opening the marriage file?)Exercise 2: Use the website or the reading text
Instruction: You live in Spain and you and your partner are thinking about adopting a child.
Task: Escribe un párrafo explicando 1) cómo se constituye una adopción (nacional e internacional) y 2) cómo y dónde se inscribe en el Registro Civil.
Use in your answer: adopción / resolución judicial / Registro Civil / adopción nacional / adopción internacional / inscripción de nacimiento